Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Золотое Трио. Часть первая: Маги Кайроса


Автор:
Опубликован:
11.09.2014 — 14.03.2015
Читателей:
5
Аннотация:
Гарри Поттер со своими друзьями переходит на пятый курс школы Хогвартс. Ему открывается множество секретов и тайн, о которых не догадывался даже Альбус Дамблдор. После четырнадцатилетней задержки война готова разразиться вновь, и Поттер будет к ней готов. От автора: Продолжение пишется.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Несколькими залпами был уничтожено депо, где стоял Хогвартс-Экспресс, под прикрытием которого сражались авроры. Практически всех, кто не умер от непосредственного взрыва, убило осколками, обвалившимися стенами и упавшим потолком. Заклубился черный непрозрачный дым.

Почти все ученики успели попрятаться по домам, поэтому потерь среди них не было. Не успевшие или те, кто желал помочь аврорам, загонялись силой в ближайшее строение.


* * *

Аврор Макгринстон никогда не был хорошим бойцом. Как он смог пройти школу авроров, для многих сослуживцев вообще было загадкой века. Навыки владения базовыми атакующими заклинаниями у него были, дай Мерлин, чуть выше среднего выпускника Хогвартса, а неуклюжее его в рядах министерских была только Тонкс. Макгринстона держали только за один единственный факт — молодой аврор неплохо разбирался в различных артефактах, от простых защитных оберегов до Маховиков времени. В ряде случаев эти знания действительно помогали.

В своей боевой группе, начальником которой этой осенью стал известный ветеран прошлой войны Аластор Грюм, именно Макгринстон обеспечивал поддержку всем остальным, а также отвечал за выделенные группе артефакты.

За несколько минут до внезапного нападения Макгринстон находился в одном из зданий деревни, располагавшемся на ее главной площади, откуда происходила координация действий всех патрулей, обеспечивающих охрану населенного пункта. Когда со станции донеслись первые сообщения о нападении, Макгринстон разослал оповещения остальным группам, а когда понял, что безоговорочное преимущество на стороне Пожирателей, судорожно схватил средство связи с главным штабом, почти крича в магическое зеркало о серьезном сражении, опасности для учеников школы и запрашивая подкрепление.

Подкрепления нашлись, однако оказалось, что Пожиратели успели позаботиться о такой возможности, наложив внушительный антиаппарационный щит, и помощь была вынуждена перемещаться к его границам, теряя драгоценное время.

Положение было безрадостным, а еще хуже стало, когда все приборы моментально вышли из строя. Макгринстон ругнулся сквозь зубы и в сердцах ударил кулаком по ставшему бесполезным прибором связи между группами бойцов. Наверняка, прислужники Вольдеморта захватили с собой парочку редких артефактов-глушилок. Их действие было не перебить.

Парень не стал долго крутиться в доме у ненужной аппаратуры, тем более в окна второго этажа он видел, как сражение уже подкатывается к площади. Он выбежал за дверь и быстро спустился по лестнице вниз. Когда он уже почти вышел на улицу, над ним что-то сильно громыхнуло. Звук взрыва ударил по ушам, а когда парень все-таки оказался на площади, то обернувшись, увидел, что от того места, где аврор находился всего несколько минут назад, остались лишь почерневшие балки опор и перекрытий.

Долго любоваться на остатки штаба Макгринстон не мог, и уже в следующую секунду упал ничком, пропуская над собой сразу два зеленых смертоносных луча. Перекатившись, он, не целясь, выпустил из своей палочки пару оглушалок, и нырнул под ближайшее укрытие — каменную ограду с метр высотой, и прижался к ней спиной, изредка выглядывая и посылая все возможные заклинания, могущие в теории или практике повредить врагу. Кроме него на площади уже было с десяток бойцов его группы, ведущих с напирающими темными магами позиционный бой, прячась за деревьями, стенами домов и оградами. Через несколько минут сбоку от Макгринстона раздался шум. Нервно дернувшись, парень взглянул на источник шума и облегченно выдохнул — это был Коул, аврор лет тридцати, уже не такой салага, как он, но и не ветеран, как Грозный Глаз.

— Как дела, Майк? — выдохнул он, прижавшись к ограде, — рад, что тебя не завалило. Жаль, только, что связь пропала... Релашио! — молния рванулась к неосмотрительно высунувшемуся из-под защиты дома Пожирателю и хорошенько прожарила того до черной корочки.

— Связь накрылась еще до взрыва, — сообщил Макгринстон, — наверное, они использовали Медальоны Блока. Ступефай! — красная вспышка пролетела всего в паре дюймов от Пожирателя и врезалась в каменную кладку, выбив несколько кирпичей.

— Поправь прицел! — шутливо крикнул Коул, — Ступефай! — еще одного темного мага сильно приложило о дерево, но кто-то из своих успел оттащить его, — черт. Медальоны Блока, говоришь... А ведь пропала-та партия таких, на прошлой неделе... Вот же уроды! Но ты помощь успел запросить? Одни мы тут не справимся, это только первые волны атаки, дальше будет хуже.

— Успел, — обнадежил его Макгринстон, — но помощь запоздает, Пожиратели еще и о щите позаботились.

— Хреново, но все же лучше, чем ничего, — хмыкнул мужчина, снова выглядывая из-за стены и тут же заковыристо выругавшись.

Макгринстону не пришлось переспрашивать, он и сам видел, как со стороны станции к темным магам шло подкрепление, во главе которого шел один из командиров, которой единственный из них не закрывал лицо — это был Рабастан Лестранж, щерящий почерневшие зубы в безумной ухмылке.

Еще с десяток человек в черных балахонах вынырнули из закоулков других улиц.

— Похоже, нас окружают, — сквозь зубы прошипел Коул, — видимо, снова придется отступать, иначе нас здесь сомнут.

— Не получиться, — хмуро ответил Макгринстон, — там, у Кабаньей Головы — он махнул рукой за остатки штаба, — на отряд Стивенса с двух сторон наседают Эйвери и Яксли. По крайней мере, так было до того, как оборвали связь.

— Ты прав, — нахмурился Коул, — если отступим, то нас окружат и сомнут окончательно. Значит, нужно продержаться здесь до прибытия подкрепления. Слышите, ребята? Пока держимся здесь! К нам уже скоро придет подмога!

Они сражались изо всех сил еще минуты три-четыре, пока из одиннадцати бойцов осталось шестеро.

— Черт, черт, черт! — безостановочно ругался Коул, сражаясь уже на пределе своих сил и возможностей. У Майка от магического истощения перед глазами расползались темные пятна. Очередной залп из Авад взорвал-таки их укрытие, и они были вынуждены броситься в стороны, спасаясь от осколков камней.

У Майка уже не было сил даже на то, чтобы подняться после последнего, отчаянного прыжка. Подняв окровавленную голову, он уже практически равнодушно смотрел, как в него летят сразу три Авады. Почему-то он не стал закрывать глаза в ожидании смерти, хотя все равно почти ничего не видел, лишь яркий зеленый свет, который вдруг внезапно оборвался, и все застлала тьма.

Макгринстон сморгнул. Он что, уже умер? Вроде бы даже ничего не почувствовал. Однако такое впечатление исчезло уже через долю секунды. То, что он принял за тьму, оказалось лишь черным плащом, накинутым на человека, в буквальном смысле заслонившего молодого аврора от смерти. Подняв взгляд повыше, Майк увидел накинутый капюшон, скрывавший лицо.

— Ты ведь тот..., — прохрипел Майк. По какому-то наитию он сразу узнал этого человека, несмотря на то, что любой маг мог бы надеть черный плащ с капюшоном. Это был тот самый колдун, оказавший им весомую услугу на Косом переулке.

— Вы неплохо держались, сэр, — произнес явно искаженный заклинанием голос, — остальное оставьте, пожалуйста, нам. Я займусь ими, а вы пока... держите, — перед Макгринстоном упал сложенный вдвое листок плотной бумаги.

Плащ взметнулся, и неизвестный спокойно вышел на центр площади. Он даже не поднимал рук, когда в него летели пучки самых разных заклинаний. Когда он остановился, все на площади, казалось, замерло. Оставшиеся авроры не знали, что предпринять, а Пожиратели, видя, что атаки не проходят, остановились в недоумении и стали ждать решения их главаря — Лестранжа.

Досматривать, что случится дальше, Макгринстон не стал, хотя очень хотелось — он уже представлял, что тут будет за шоу уже через несколько минут. Схватив бумагу руками, он развернул ее и пробежал глазами. Когда прочтенное уложилось у него в голове, парень внезапно понял, что его раны исчезли мистическим образом, а сам он полон сил. Вскочив на ноги, он сделал знак приставшему Коулу и еще нескольким аврорам следовать за собой, указав сначала на неизвестного в балахоне, а потом на листок бумаги у него в руках. Недоумение в глазах Коула сменилось пониманием — он тоже видел "первое пришествие" неизвестных в плащах на Рождество и примерно представлял, на что они способны.

...А Гарри тем временем внимательно следил за несколькими группами Пожирателей, с интересом ожидая, что именно они будут предпринимать. Вперед вышел Лестранж, с яростью вперив взгляд в противника.

— Кто ты такой, Моргана тебя побери? — рявкнул он, хотя в глубине его черных полубезумных глаз метался огонек страха, — чего ты добиваешься?

— Я — враг Темного Лорда. Больше вам ничего не нужно знать, — раздался бесстрастный голос, — вы его слуги, люди, пришедшие причинять боль и убивать, а потому умрете здесь.

От этих слов у всех без исключения по спинам пробежали мурашки. Человек говорил спокойно, он просто констатировал факт. Кое-кто невольно сделал шаг назад.

— Не сметь бояться и бежать, падаль, — прошипел Лестранж, хотя сам был почти готов нестись отсюда, сломя голову, и лишь приказ величайшего Темного Лорда, его хозяина, заставлял стоять на месте, — атакуем! Множества заклинаний он точно не выдержит! Огонь!

Залп из пятнадцати — двадцати Авад Гарри не стал блокировать. Контуры его тела смазались, и он превратился в темную тень, с нечеловеческой скоростью метнувшуюся в сторону, пропуская заклинания, а потом длинным и высоким прыжком обрушившуюся сверху прямо в скопление темных магов. В руке мага блеснул длинный тонкий меч, описавший широкую дугу, за которой во все стороны брызнула кровь. Раздались неистовые крики боли тех, кому клинок отсек руку или ногу, но несколько из Пожирателей безмолвно разлетелись в стороны уже мертвыми — без голов или даже разрубленные пополам.

Лестранж каким-то чудом успел отскочить в сторону и в импровизированную, страшную мясорубку не попал. С выпученными от изумления и ужаса глазами он наблюдал, как его отряд сокращается в несколько раз всего за несколько секунд.

Теперь уже выжившие, те, кто еще мог преодолеть чувство безвыходности, побежал, что есть мочи, но практически никто из них не мог сделать и десяти шагов — незнакомец кроме меча использовал и неведомые Лестранжу сгустки темно-зеленой эссенции, превращавшие Пожирателей даже не в пепел, а в пыль.

Как-то неожиданно Рабастан понял, что оказался один. Фигура медленно развернулась и направилась к нему. Несмотря на кровавую бойню, на длинной черной мантии незнакомца не было ни пятнышка крови.

— А-авада Кедавра, — проговорил Пожиратель, с трудом преодолев ужас и подняв палочку. Зеленый луч пришелся на приподнятый клинок и отразился от него, улетев в небо.

— Авада Кедавра. Авада Кедавра! — иступлено хрипел Рабастан, с ужасом смотря, как к нему приближается фигура в плаще. Такой ужас он не испытывал даже перед Темным Лордом, когда тот был в ярости. Лестранж почувствовал, как ему отказывают ноги, и он съехал по стене, к которой неосознанно отступал, но по-прежнему направлял палочку на незнакомца, — Авада Ке...

Взмах меча разрубил палочку пополам. Ненужная часть выпала из обессилевшей руки Пожирателя. Но незнакомец не торопился покончить с ним. Наклонившись почти вплотную к лицу Лестранжа, он вкрадчиво прошептал:

— Не беспокойтесь, мистер Лестранж, сегодня вы не умрете, у меня на вас большие планы...

Глава 16. Атака на Хогсмит. Часть вторая.

Связь пропала одновременно с последней надеждой. У трактира "Кабанья голова" сгрудились остатки почти вдвое уменьшившегося отряда авроров, который патрулировал подступы к Запретному лесу, откуда совершенно неожиданно атаковали превосходящие силы врага.

На подмогу Стивенсу с пятнадцатью членами Ордена Феникса пришел Аластор Грюм, но даже с ним ситуация была плачевной — слишком уж большим был численный перевес Пожирателей. Когда оборвалась связь, а потом рвануло в области штаба, стало понятно, что надежды на успех было мало. Авроров зажимали с двух сторон, но они держались, что есть сил, понимая, что в случае их поражения прислужники Вольдеморта получат доступ к тылу других бойцов, в том числе и тех, которые охраняли Главную улицу, где находились "Три Метлы", "Сладкое Королевство" и другие заведения, в которых нынче прятались ученики. Их эвакуация с треском провалилась из-за того, что деревню практически осадили, и основную дорогу в Хогвартс блокировал отряд во главе с Беллатрикс — так докладывали по связи в начале боевых действий.

Положение уже было совсем отчаянным, когда помощь, которая, казалось, совсем не придет, явилась совершенно неожиданной стороны. Из одного из проулков, ведущих на Главную улицу деревни, вынырнула поначалу незамеченная никем в пылу боя фигура в черном плаще с накинутым на лицо капюшоном. Но незаметной она долго не была — появившись внезапно на середине улицы, фигура взмахнула руками, которые моментально обволокло ревущее багровое пламя. В следующий миг по дороге, взрывая землю, пронеслись два огненных вихря, поглотивший разом около десяти неосмотрительных Пожирателей, от которых остались лишь кучи черного пепла.

— Что за..., — пробормотал Стивенс, изумленно рассматривая фигуру и глубокие борозды, длиной почти доходившие до конца улицы. Этот аврор не присутствовал на Косом переулке, а потому не мог узнать незнакомца, чего не скажешь о Грюме. Бывалый аврор побледнел, но смог взять себя в руки, тем более что незнакомец внезапно оказался рядом с ним. На него сразу же настороженно направили палочки. Но тот не обратил на них никакого внимания и повернулся к Аластору.

— Мистер Грюм, возьмите на себе отряд Эйвери, — он махнул рукой в противоположную сторону улицы, где также маячили Пожиратели, — он пострадал больше всего, вам не составит особого труда додавить его. А здесь я вас прикрою.

Голос был какой-то металлический, неживой. Грюм пристально посмотрел на него.

— Мы можем на тебе положиться? — испытующе спросил он.

— Я — враг Вольдеморта. Вы тоже. Значит, мы союзники. И вы можете на меня положиться, — незнакомец отвернулся и быстрым шагом направился в сторону еще ошеломленных темных магов, которые после его атаки оперативно перегруппировывались.

— Так, Стивенс, давай, собирай всех, сомнем Эйвери, потом поможем остальным.

— Аластор, ты уверен? — недоверчиво спросил Стивенс. Раздался громкий "Вршшших", и авроры инстинктивно повернулись на этот звук. Это были несколько огненных копий, вырвавшихся с рук незнакомца, приколовших сразу семерых Пожирателей к стене. Те повисли на ней, как заправские Шалтаи-Болтаи.

— Гм... уверен. Вперед, не теряем времени! — распорядился Грозный Глаз. Возражений не поступало.


* * *

Дамблдор во главе почти всего преподавательского состава прибыл на место с небольшим опозданием, и практически сразу же наткнулся на отряд Пожирателей во главе с самой мадам Лестранж. Заняв удобные позиции для обороны, Пожиратели успешно пресекали попытки авроров открыть доступ к Хогвартсу, чтобы иметь возможность начать эвакуацию. Учителя были встречены массированным огнем со стороны темных магов, однако, таких колдунов, как Дамблдор, мастера Чар и дуэлей Флитвика, мастера трансфигурации Макгонагал, так просто было не одолеть.

123 ... 2324252627 ... 474849
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх