Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Подарок


Опубликован:
07.06.2020 — 07.06.2020
Читателей:
7
Аннотация:
Приехав впервые в Хогвартс, на вторую неделю учебы Гарри решает отдохнуть от шума Гриффиндора и назойливых взглядов, что преследуют его с самого первого дня пребывания в школе. Гуляя в одиночестве, он случайно находит подарок из прошлого. Добавлена 78 глава. В процессе! Проды на самиздате бывают чуть реже, чем на основном ресурсе. https://ficbook.net/readfic/7947365
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Гарри вытащил все вещи и принялся с интересом смотреть за действиями старшего товарища.

Перси задумчиво походил вокруг чемодана, открыл, осмотрел все, что внутри, и закрыл обратно. Пожав плечами, он вытащил палочку и принялся делать ей мерные взмахи, тихо приговаривая заклинания. Все это продолжалось не меньше минуты, пока, в конце концов, чемодан не вспыхнул на секунду ярким светом. Перси облегченно вздохнул и вытер пот со лба.

— Очень сложное заклинание. Я несколько месяцев его тренировал, а получается не с первого раза... — признался староста. — Ну, давай проверим, что получилось...

Перси взял старые кроссовки Гарри и подошел к чемодану. Гарри поспешил следом и, раскрыв рот, смотрел, что происходит. На вид чемодан совершенно не изменился, был совершенно обычным... но когда Перси засунул туда руку с кроссовками, разница стала очевидна. Кроссовки вместе с рукой как бы сплющились, уменьшившись в размере. Перси вытащил руку и полюбовался на ошарашенное лицо маленького гриффиндорца.

— Привыкай, Гарри, — усмехнулся Перси. — В магии много всякого странного. И это... не складывай в чемодан слишком много вещей. Вмещается в него больше, но вес он не уменьшает. Однажды ты его можешь не поднять...

Гарри усмехнулся в ответ... носить чемодан руками он не собирался.

— Спасибо, Перси! — с чувством поблагодарил старосту Поттер.

— Не за что! — отмахнулся тот и пошел на выход.


* * *

Гарри сделал все утренние дела и собрал вещи; сегодня они уезжают на каникулы... а еще сегодня должны объявить результаты экзаменов!

Мальчишки еще собирались, а Гарри уже спустился в гостиную. Гермиона уже была там, кто бы сомневался. Но... Гарри обошел вокруг, разглядывая ее. Она сидела в какой-то странной позе и глубоко дышала, закрыв глаза.

— Эй, Гермиона... Гермиона.

— Ну, что тебе, Гарри? Ты не видишь, я занята! Ты сбиваешь мне концентрацию!

— Чем это ты занята? — с любопытством спросил Поттер.

— Я пробую войти в медитативное состояние. Но пока что-то не особо получается. Вечно меня кто-то отвлекает... — недовольно ответила Гермиона.

— Ух ты, — восхитился Гарри. — С чего бы это тебя на медитации потянуло?

— Может быть, ты и не заметил, но не все могут колдовать, как ты, Гарри!

Гарри удивленно посмотрел на подругу.

— Что ты имеешь в виду?

— Гарри... — Гермиона устало потерла глаза и широко зевнула. — Не все могут колдовать целыми днями напролет и не уставать... Магии не хватает. Я нашла книгу по медитации, там описывается, что с помощью этой дисциплины можно будет быстрее восстанавливать магический резерв энергии...

— Вообще-то, это чушь, что я не устаю, — возразил Гарри. — Вернее, не совсем так. Если я использую слабые заклинания, то могу колдовать целыми днями, но энергоемкие заклинания иссушают меня довольно быстро. Да вспомни хотя бы экзамен по трансфигурации, ты дольше меня продержалась!

— Со стороны, это выглядит именно так, — возразила Гермиона. — Ты весь год что-то колдовал, и ни разу тебя никто не видел уставшим. А я каждый вечер была как половая тряпка... правда, незаметно, чтобы остальные ученики таким заморачивались... но они и не пытались так много тренироваться, как мы!

— Я однажды упал, когда у меня внезапно закончились силы... — признался Гарри, — потом едва дошел до мадам Помфри. Она мне и объяснила, что это магическое истощение... Пожурила меня и на мой вопрос, как почувствовать свою магию, чтобы не повторять такую ситуацию, — посоветовала обратиться к Флитвику, спросить о медитациях. А профессор сказал, что в следующем году я могу подойти к нему еще раз, он попробует помочь мне.

— Слушай, Гарри. Если можно научиться быстрее восстанавливать резерв и чувствовать магию, то может быть, можно как-то тренировками увеличить этот самый резерв? — Гермиона взволнованно подскочила. — Ты только представь, это же какие возможности открываются...

Гарри невоспитанно хихикнул, смотря на подругу.

— Что? — возмутилась та.

— Ну... — протянул Гарри весело. — Не тебе первой это пришло в голову. Я тоже спрашивал об этом профессора. И знаешь, что он ответил? Лучший способ увеличить резерв — это... колдовать.

— И?... — поторопила его Гермиона.

— И все! Все, что нужно, чтобы у волшебника становилось больше энергии, это колдовство. С каждым годом у нас будет все больше и больше практики, поэтому даже считается, что резерв волшебника растет максимально сильно ближе к выпуску из школы. А вся правда в том, что мы колдуем много на старших курсах. Ежедневно и без перерыва. Вот и весь секрет.

Гермиона фыркнула и вернулась в свое кресло.

— Не поверю, что не существует каких-нибудь специальных методик, чтобы развивать свою силу... — сказала она и этим закрыла тему.


* * *

После завтрака прибежали взмыленные старосты и раздали всем результаты экзаменов.

— Вместе с дополнительными у меня 743 балла, — важно сказала Гермиона и засияла от гордости.

— Сколько? — возмутился младший Уизли. — Это же больше, чем по сто баллов за каждый экзамен.

— Поздравляю, Гермиона, — Гарри показал девочке большой палец в знак одобрения, — я тоже неплохо получил, чуть-чуть не достал до 600 баллов.

— Да вы какие-то умники, — хмыкнул Рон. — Вот я... — он развернул листок и принялся считать. — Э-э-э... получил почти 600 баллов.

Рон недоуменно смотрел в свой листок, как будто не верил, что это написано о нем.

Гарри хихикнул.

Невилл тоже не оплошал и набрал заметно больше пятисот баллов. А ведь проходной был не меньше четырехсот!

Вскоре старосты погнали всех на выход, к поезду. Предварительно всем ученикам вручили предупреждения о том, что они не должны прибегать к волшебству на каникулах. Гарри тихонько хмыкнул, но не стал комментировать это.

На улице, к удивлению первокурсников, Перси разделил их с остальными студентами и отправил к озеру... В обратный путь к перрону они поплывут на лодках!

Хагрид радостно поприветствовал их на берегу и переправил на лодках на ту сторону. Ученики залезли в поезд, болтая и смеясь. Гарри и опомниться не успел, как паровоз сдвинулся с места, и вот они уже на пути в Лондон!

Гарри разместился вместе с друзьями в одном купе, взглядом раскидал чемоданы по верхним полкам и сел у окна, любуясь световыми бликами, что выходили у него из рук.

— Гарри, — возмутилась Гермиона, — ты разве не читал предупреждение, что нельзя колдовать на каникулах!

— А разве я колдовал? — лукаво спросил он и усмехнулся. — Я не использую палочку... Ну, и мы еще не на каникулах. Там я не буду использовать никаких заклинаний...

— Кстати... У тебя стала получаться левитация без палочки?

Гарри отрицательно покачал головой.

— Тогда в чем секрет? Рассказывай уже, не томи...

Гарри немного ехидно ухмыльнулся.

— Выкладывай, дружище! — Рон выглядел любопытным. Даже робкий Невилл кивнул, с интересом смотря на Гарри.

— Я не освоил левитацию без палочки... но я освоил другой трюк. Я просто... не отпускаю заклинание. Уже три дня я держу заклинание, даже во сне. Это давно стало для меня привычным действием... Наверное, я мог бы делать это и раньше, но... как-то это не приходило мне в голову. Но в субботу, когда у меня пропал браслет, я услышал разговор двух старших гриффиндорцев. Они болтали о своем, но мельком упомянули, что на каникулах запрещено колдовать... вот тогда я и придумал...

— Но Гарри... А как же магия? Ты получишь магическое истощение!

— Ничуть, — возразил Гарри, — держать структуру заклинания — это не то же самое, что таскать камни. Я от этого совершенно не устаю, иначе почувствовал бы что-нибудь за три дня. Так что, я думаю, все будет в порядке.

— Это против правил! — возмутилась Гермиона, не найдя больше аргументов.

Гарри пожал плечами. На правила ему было... Формально, никаких правил он не нарушал.

— Брейк! — сказал Рон. — Прекратите! Не стоит ссориться из-за мелочей!

— Приглашаю вас всех посетить поместье моей семьи на каникулах, — прервал немного неловкое молчание Невилл. — Я написал бабушке, и она дала разрешение, чтобы вы могли посетить меня.

— Ок, — согласился Рон. — Вы тоже должны погостить у нас этим летом. И ты, Гермиона, тоже. Я пришлю вам сову.

Она закатила глаза, но кивнула.

Гарри тоже согласился. Это лето обещало быть лучшим в его короткой жизни!


* * *

За разговорами, спорами и анекдотами время летело совершенно незаметно. Не успели они оглянуться, как поезд подошел к платформе номер девять и три четверти вокзала "Кингс Кросс".

На перроне была толкучка; одни спешили к каминам, другие — к выходу в маггловский Лондон, третьи исчезали прямо там, где стояли. Сущий бедлам. Гарри едва успел попрощаться с Ханной и Сью, когда те исчезли в зеленом пламени камина. Невилл, попрощавшись, тоже усвистал к каминам, только его и видели.

Гарри хмыкнул, оглядывая толпу перед смотрителем. Тот выпускал учеников парами и тройками, чтобы они не привлекли внимание магглов.

Поттер внезапно пошатнулся и поставил чемодан и клетку с Хедвиг на землю.

— Эй, дружище, ты чего? — удивленно спросил Рон. — Тебе плохо?

Гарри неопределенно пожал плечами... Мгновение назад произошло нечто странное. Все вокруг стало очень ярким и контрастным, даже на большом расстоянии. А через мгновение стало наоборот, темным и размытым. Шум вокруг усилился на какие-то мгновения, дезориентировав Поттера, а потом исчез. И еще через мгновение все вернулось в норму. Как будто ничего и не было!

— Так что с тобой, Гарри? — спросила с беспокойством Гермиона.

— Не знаю... потемнело в глазах. Может быть... — Гарри не закончил и вытаращил глаза.

ПОГЛОЩЕНИЕ ЗАВЕРШЕНО!

Гарри неверяще смотрел в пространство, туда, где секунду назад была надпись... а потом робко вызвал дневник.

Полотно с записями предстало перед ним, как будто никуда и не исчезало.

Гарри расплылся в дурацкой улыбке и с трудом удержался от того, чтобы не закричать во все горло от эйфории.

— Дружище, ты меня пугаешь... — с беспокойством произнес Рон.

— Мой браслет... — воскликнул Гарри. — Он никуда не пропадал... Его не украли!

Глядя на недоуменный взгляд друзей, Гарри принялся сумбурно объяснять.

— Только что появилась надпись, и все заработало. Прямо сейчас артефакт включился! Хоть его и нет на моей руке, но он работает.

— Понятно, — сказал Рон с таким видом, как будто ничего не понял. — Пошли уже, время теряем.

Гарри радостно кивнул и чуть хихикнув, поднял чемодан и клетку в воздух и, подхватив вещи руками, сделал вид, что несет их. Настроение мгновенно скакнуло на пару пунктов вверх, и он смотрел на весь мир веселыми глазами.

На платформе Гермиона торопливо попрощалась и поспешила к родителям. Через минуту Гарри вместе с Роном встретили миссис Уизли. Она стояла вместе с Джинни, негромко переговариваясь.

— Привет, мам!

Молли повернулась и просветлела лицом.

— Здравствуйте, мальчики. Хороший год?

— Отличный, — воскликнули близнецы Уизли, которые внезапно возникли рядом с Гарри. — Это лучший год в Хогвартсе!

— Эй, Рон. А где Гарри Поттер? — пропищала Джинни, младшая сестра Рона.

Рон открыл рот... но его прервал хохот близнецов. Гарри тоже вежливо улыбнулся. Не так уж он и изменился за год. Да, очков нет, да, шрама нет. Но лицо ведь осталось...

Гарри не стал задерживаться рядом с рыжеволосой семьей, он увидел дядю Вернона. А уж предсказать реакцию дяди Гарри никогда не мог. Так что, быстро попрощавшись, он направился к мужчине, который грузно топал по платформе. Уже минуту спустя Гарри ехал в машине и вспоминал прошедший год. Это был замечательный год... А следующий... следующий наверняка будет еще лучше!

Глава 21

Прибытие Гарри к родственникам прошло... лучше, чем он ожидал. Дядя Вернон за всю дорогу не проронил и слова, и только когда они вошли в дом, грозно повернулся к Гарри и потребовал отдать ему чемодан. Гарри не стал сопротивляться, какой смысл? Разводить скандал на пустом месте... Дядя положил чемодан в чулан под лестницей и быстро запер комнатку на замок.

— А сейчас марш в свою комнату... И, мальчишка... Я предупреждаю тебя, никаких фокусов в моем доме, — мистер Дурсль грузно повернулся и пошел в гостиную.

Гарри вздохнул и поднялся по лестнице. Он надеялся, что его родственники хоть как-то изменятся за год... но, судя по дяде Вернону, ничего не изменилось, скорее наоборот. Посмотрим, что они скажут вечером, за ужином...

Водрузив клетку с Хедвиг на письменный стол, Гарри подошел к окну и уставился на улицу. И Тисовая улица совершенно не изменилась... Чистые домики, аккуратные садики у дома и немногочисленные прохожие, которые чинно раскланиваются с соседями.

— Ху-у-ут! — привлекла к себе внимание сова. Получилось довольно громко.

— Тише, девочка. Потерпи до завтра, хорошо? Скоро я тебя выпущу, — потрепав сквозь прутья сову по перьям, Гарри лег на кровать и зажмурился. Кто бы знал, что тут будет так скучно... но все же на Тисовую улицу вернуться было необходимо.

Вызвав дневник, он погрузился в мир домашних заданий, сами себя они не сделают!


* * *

Был уже девятый час вечера, когда тетя Петуния позвала его на ужин.

Внизу собралась вся семья: дядя, тетя и Дадли. Последний выглядел немного дерганым и нервно косился на Гарри. Это было немного странно, ведь Гарри ничего не сделал кузену...

— Добрый вечер, тетя. Привет, Дадли! Дядя... — Гарри кивнул всем и присел на краешек стула.

Быстро съев предложенное, Гарри не спешил уходить. Дождавшись, когда Дадли уйдет в гостиную, Гарри повернулся к старшим родственникам. Он ведь приехал сюда именно для этого...

— Тетя, дядя Вернон. Нам нужно поговорить... — прозвучало это довольно неуверенно, но Гарри собрался и твердо уставился на тетю. Несмотря на свою массивность, дядя тоже признавал, что глава семьи именно Петуния Дурсль.

— Чего тебе, мальчишка? Что ты задумал? — пробасил мистер Дурсль и подозрительно уставился на племянника.

— Я... я приехал попрощаться и забрать свои вещи, — Гарри немного нервно передернулся под взглядом тетки. Та всегда на него так смотрела, немного презрительно и немного... ненавидяще?

— Что ты имеешь в виду? — Петунья подошла ближе и села напротив него.

— Я ухожу. Совсем, — признался Гарри и выпрямился. Решение уже принято... После того, что он услышал в хижине на скале, он не хотел возвращаться сюда, на Тисовую. Но тогда вариантов не было. Спустя год Гарри уже понял, что изначально мог бы жить в Косом переулке... Впрочем, тогда бы он на это не решился. Но сейчас... сейчас он уже другой. Гарри изменился... и не только внешне. Стал увереннее, появилось желание не только делать то, что прикажут, но и то, что хочется. А главное, он МОГ делать то, что хочется!

Дядя Вернон покраснел и открыл рот, явно собираясь сказать нечто неприятное...

— Подожди, Вернон, — Петуния положила руку на плечо мужа, прерывая его. — Значит, ты хочешь уйти?

Гарри кивнул, успокаиваясь. Судя по выражению лица тети Петунии, скандала явно не будет. Та смотрела на племянника довольно холодно и расчетливо...

123 ... 2324252627 ... 103104105
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх