Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Моя маленькая Мэри


Опубликован:
13.05.2015 — 13.05.2015
Читателей:
21
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

-Да, папа умеет проводить курс молодого бойца, — фыркнула я.

-Точно, Мэри, — сказал братец и сел рядом на диван. Посмотрел мне в лицо и добавил: — Твой отец — ужасный. Я сперва думал, лучше бы мне обратно к Дурслям...

-Но?..

-Что?

-Ты так сказал, будто предполагалось какое-то "но".

-Он ужасный, но понятный, — произнес Гарри, не обращая внимания на взрослых. Они, кажется, приводили в чувство Энн. — Схулиганил — получи. Сделал дело — на конфетку. Как с собаками. И это... они ж у вас тоже безобразничают, но мистер Оук все равно их кормит. Так?

-Если грубо, то так, — улыбнулась я.

-А у Дурслей не поймешь, когда промашку дал... Я тогда сглупил, скажи волшебное слово, говорю, ух как огреб! А всего-то просил сказать "пожалуйста", — вздохнул он.

Гермиона подобралась поближе и ловила каждое слово. У нее уже дрожали губы, а в карих глазах стояли слезы. Лишь бы не разразилась речью на тему прав детей и всего в том же роде, подумала я и показала ей кулак. Грейнджер сникла. Точно, замышляла произнести монолог.

-Гарри... — выдохнула Энн. Ее обнимала МакГонаггал и утешал Дамблдор. Только Снейп держался в стороне, ему явно было не по себе. — Сыночек...

-О чем это вы, мадам? — очень похоже скопировал Гарри тон Терри. — У меня нет матери. Она давно умерла.

На этот раз Энн грохнулась в обморок по-настоящему, и мы смогли удрать.

-Ну ты даешь... — выдохнула я, когда мы отдышались. — Что на тебя нашло? Неужели ничего в душе не дрогнуло?

-Нет, — совершенно равнодушно сказал Гарри, глядя за окно. — Ничего. Герми...

-Я никому! — заверила она.

-Ладно... Мэри, помнишь тот дурацкий случай? Когда я удрал в окно?

-Еще б я его не помнила!

-Это... она мне прислала записку, не знаю, с совой или как, чтоб я был на углу... Короче, подъехал "Ночной рыцарь", а дальше ты знаешь. — Он тяжело вздохнул. — Я думал, мы хоть поговорим, она спросит, как я и что я, а... а тут сразу эта... пресс-конференция! Я себя таким идиотом чувствовал!

Гермиона незаметно подобралась поближе и обняла его за плечи. Ага. Вот и моя будущая невестушка. Прекрасно, могло быть намного хуже! Эта хотя бы поддается воспитанию!

-Мэри, — жалобно протянул Гарри, — ну почему все так?..

-Что именно?

-Ну почему все так по-дурацки?

-Я почем знаю? Решают за нас взрослые. Взрослые отдали тебя Дурслям, взрослые забрали тебя у Дурслей... — Я помолчала. — Гарри, я понимаю, что наши с папой порядки тебе не по нраву... Но вот честное слово — если ты не будешь его бесить, он и злиться не будет. Ты меня спрашивай, если чего не понял. Папа просто привык гонять маменькиных сынков, но ты-то другой...

-Да, я уж точно не маменькин сынок... Просто я хочу быть как все! — выкрикнул он. — Не хочу быть избранным! Хочу летать, хочу в поход, как твой Малфой и Нотт! И чтоб не один я посуду дома мыл! И... и...

Я строила страшные рожи Грейнджер, и та наконец сообразила обнять моего братца покрепче и сунуть ему носовой платок. Я подсела с другой стороны, тоже обняла, погладила по спине.

Папа говорит, если мужчина разучился плакать, толку от него не будет. У него уже все умерло внутри, это или бездумный винтик в системе, или машина для убийства. Гарри моложе меня совсем ненамного, и для него еще ничто не потеряно. У него еще есть время выбрать...

-Иди в душ и спать, — велела я, когда Гарри перестал судорожно всхлипывать. — И ни с кем, слышишь, ни с кем не разговаривай! Жалко, Гермиона не может с тобой пойти...

-Девочки вообще-то могут ходить к мальчикам, но в душ я не пойду!— ворчливо ответила она. Похоже, Грейнджер от чистого сердца переживала за моего братца, а теперь старалась скрыть это неуклюжей шуткой.

-Покарауль рядом, хорошо? — попросила я. — А то если его поймают в таком настроении, то могут что-то выпытать... Ему это не нужно. Ну, ты понимаешь.

-Ага, — Гермиона шмыгнула носом и вдруг спросила: — Мэри, а почему тебе так не нравятся мои волосы?

-Мне нравятся твои волосы, они очень красивые, — ответила я. — Но только пока я не вижу их в своем супе. Собери их, пожалуйста. Ну хотя бы в хвост, чтобы в зелья не макать!

-Гм...

-Если она свои лохмы расплетет, — встрял Гарри, протирая залитые слезами очки, и тыкая в меня пальцем, — грива будет вроде твоей, Герми. Я видел.

-Если и расплету, то только на праздник, — ухмыльнулась я, дернув себя за косичку. — Идите спать. Гермиона?

-Я прослежу, — кивнула она и о чем-то задумалась. — И... спасибо, Мэри.

-За что? Это же мой брат, — фыркнула я и ушла к себе.

Драко и Тео встретили меня вопросительными взглядами. Я жестом дала понять, что все в порядке, и направилась к себе. Мне страшно хотелось спать.

*

-Мэри, — негромко окликнул Тео поутру. — Есть разговор.

Я кивнула в сторону выхода из гостиной. В Хогвартсе имелась масса укромных местечек, где можно было поговорить, не опасаясь посторонних ушей, хотя бдительность все равно следовало соблюдать.

-Чего у тебя?

-Камень помнишь? — спросил он мне прямо в ухо, да еще так тихо, что я едва расслышала.

-Конечно. А что...

-Тс-с-с... — Тео оглянулся. — Дальше я буду говорить просто "та вещь", хорошо?

-Да как удобнее, — пожала я плечами. — Так что с... той вещью?

-Когда отец понял, что это такое... — Нотт выдержал паузу.

Темные глаза загадочно мерцали в полумраке коридора, и я вдруг совсем некстати подумала, что Тео ведь очень симпатичный. Нет, не так. На лицо он обыкновенный, ростом тоже не особо удался, но вот манера держать себя, речь, взгляд... Чем-то он напоминал моего отца, может, непрошибаемым спокойствием?

-Не тяни, скоро занятие начнется, а мне еще Гарри надо отловить.

-В общем, моего отца очень сложно вывести из состояния равновесия, — сказал Тео. — И я впервые видел, как он буквально бегает по потолку... так ты обычно выржаешься, верно?

-Ага. А почему? — с интересом спросила я. — Это что, гигантский рубин оказался?

-Это не рубин. — Нотт снова оглянулся и, явно не выдержав, шепнул мне в ухо: — Это философский камень.

-Разве это не сказка?

-Нет. И то, что ты подобрала, тянет на... даже не на состояние, — серьезно произнес он. — Это бессмертие. Или лекарство, ну, если кто-то умеет что-то сделать с этой вещью. И золото.

Я подумала, что здорово сглупила, отдав камень целиком. Так вот не вернут, поди докажи потом, что он твой. С другой стороны, он и не мой вовсе... Да и на кой мне бессмертие? И не болеем мы с папой, тьфу-тьфу, ничем! И еще пойди найди специалиста и объясни ему, откуда такая редкость! А денег у нас теперь и так хватает.

Тео явно следил за выражением моего лица, потому что вдруг негромко произнес:

-Дай руку.

Мне в ладонь лег тяжелый сверток.

-Папа отколол немного для анализа, — серьезно произнес Нотт. — И пробу эту оставил у себя. Он уже пожилой, а я еще мал, и таких родственников, кому он мог бы меня доверить, случись вдруг что, у нас нет. Надеюсь, ты не станешь возражать?

Я молча помотала головой. Да хоть половину отковыряли бы, жалко, что ли, для отца хорошего приятеля?

-Интереснее другое: откуда эта вещь взялась в школе, — сказал Тео. — Ты же сама выясняла, те ловушки предназначались не для нас.

-А для кого, мы так и не узнали, — протянула я. Опять я что-то проворонила!

-Мэри, ты же умная девочка, сама подумай... Это — вещь безумной редкости и ценности. Как она попала в школу, не представляю, но... Кому может предназначаться сокровище?

-В книжках обычно — избранному, — хмыкнула я и замерла. — Так во-о-от оно в чем дело... Ты хочешь сказать, что найти ее должен был мой брат?

-Полагаю, да. А вот с какой целью это затевалось... — он развел руками. — Не могу представить.

-Слушай-ка, — быстро выговорила я, — пойдем отсюда, черт с ней, с этой трансфигурацией. Наружу, что ли, выйдем, тут могут подслушать те же призраки, а я с тобой посоветоваться хочу.

-Остальных звать? — спокойно спросил он.

-Не надо. Во-первых, сразу заметят, что всей нашей компании нет, во-вторых, некоторым лучше пока ничего не знать. Потому что язык слишком длинный.

-Да, это верно, — усмехнулся Тео, и мы выскользнули на улицу.

Денек стоял славный, немного подмораживало, но мне такая погода нравилась больше сырой слякоти.

-Тео, — сказала я, — я вот что подумала... ты послушай и поправь, если я стану бред нести, ага? Так вот... Эта вещь попала в школу явно не случайно. Ее должен был найти мой брат, так? Зачем — другое дело, но вокруг Гарри уже столько всяких непоняток наверчено, что, наверно, ни во что хорошее это вылиться не могло.

-А вдруг он должен был с помощью этой вещи пробудить древнюю магию или разбудить спящую принцессу? — без тени улыбки спросил он. — Об этой штуковине не так уж много известно...

-Рано ему еще принцесс будить, — отрезала я. — Да и он в себе-то еще никак не разберется, какая уж там древняя магия! Это и подождать может.

-А что если именно в этом году звезды встали таким образом, что только Поттер может сделать это что-то?

-Да пусть хоть раком встанут, — ответила я, и Тео закашлялся. Я постучала его по спине. — Я к чему веду: все шло к тому, чтобы Гарри и эта вещь пересеклись, так?

-Похоже на то.

-Чьих это рук дело, догадаться тоже несложно.

Нотт кивнул.

-Конечно. Кто у нас самый могущественный, кому еще могут доверить такую вещь?

-Так вот, Тео, — продолжила я, — она ведь снова в школе. И мы не знаем, можно ли ее как-то обнаружить и отобрать у нас...

-У нас? — спросил он, заломив бровь.

-А мы что, не заодно?

-Хм... — только и произнес Нотт. — Что ты предлагаешь?

-Убрать эту вещь как можно дальше от Гарри. Я сама не рискну, за мной, подозреваю, присматривают втихаря, а на тебя никто и не подумает. Отправь ее обратно отцу, или пусть он за ней домовика пришлет, так даже надежнее будет, как думаешь?

-Конечно.

-Вот. А он пусть свяжется со старшим Малфоем, они ведь знакомы?

-Они не просто знакомы, — невесело усмехнулся Тео.

-Ах вот оно что... — сообразила я. — Извини.

-Не за что. Я ему напишу. Пусть в самом деле пришлет домовика. Что передать Малфою-старшему?

-Все то, что мы тут надумали, — ответила я. — У тебя лучше получится написать, чтобы коротко и понятно. Вот пусть думают дальше, что с этой вещью делать и как быть...

-Идет! — выпалил вдруг Тео, схватил меня за локти и прижал к стене.

-Ты...

Целоваться я не умела. Он тоже. Впрочем, думаю, со стороны выглядело это достаточно убедительно.

-Так-так... — раздался над нашими головами ледяной голос, я скосила глаза и увидела профессора Снейпа. — Мисс Оук и мистер... Нотт?! Не ожидал, не ожидал... По пять баллов с каждого. За непристойное поведение и прогул занятия. И марш в замок!

Он развернулся — только мантия взметнулась — и был таков. Тео отодвинулся от меня и выдохнул, потом полез в карман и подал мне чистейший носовой платок.

-Это зачем? — не поняла я.

-Губы вытереть, — совершенно серьезно ответил он. — Вряд ли тебе было приятно. Извини.

-Да ладно, — махнула я рукой. — Можно подумать, меня собаки в лицо не лизали... Я, конечно, представляла первый поцелуй немножко не так, но ты здорово выкрутился! А то пришлось бы объясняться, что мы тут забыли и о чем шепчемся. Так что, идет?

-Кто? — вздрогнул Тео.

-Да я спрашиваю, план мой пойдет? — засмеялась я.

-А... пожалуй, да, — расслабился он.

-Тогда забери пока эту вещь обратно. Чем дальше она будет от Гарри, тем лучше, мне так кажется.

-Договорились. Мэри, — произнес вдруг он, — гм... ну... без обид?

-Без обид, — серьезно сказала я, хотела было добавить что-нибудь вроде "мы же друзья" или там "это общее дело", но решила, что прозвучит это глупо и пафосно. Иногда такое бывает к месту, но нужно знать меру. — Идем быстрее, Снейп возвращается!

И, конечно, к вечеру весь Хогвартс уже знал, кто с кем целовался возле теплиц! Близнецы, что ли, подсмотрели? Или кто-то на отработке был в этой самой теплице? Ну не Снейп же слухи распространял!

-Мэри, правда? — с горящими глазами спрашивала Мейбл, обнимая подушку.

-Ну правда, правда, и что?

-А как оно?..

-Мне не особенно понравилось, — честно ответила я. — Рановато еще, наверно.

Мейбл огорченно вздохнула и притихла, зато на следующий день на меня налетела Гермиона.

-Это правда?! — спросила она требовательно.

-Что именно?

-Все говорят, тебя застукали... с Ноттом?

-Ну да, и дальше что?

-Это... аморально! — выдала Грейнджер, а я засмеялась. — Что смешного я сказала? Мы же еще дети, а ты... ох, какой ужас...

И тут из-за поворота очень кстати вышли мои приятели. Спасибо Тео, он сразу сообразил, в чем дело, подошел поближе и сказал:

-Доброе утро, девочки.

И поцеловал меня в щеку.

Драко сделал вид, будто у него приступ сенной лихорадки, такой его душил хохот (видимо, Тео уже успел связаться с отцом, тот — с мистером Малфоем, ну и так далее, главное, Драко кое-что знал). Слава богу, Винс с Грегом были абсолютно непрошибаемы.

Гермиона превратилась в соляной столп.

-Привет, — ответила я с улыбкой. — Ну что, идемте завтракать?

Завтрак проходил не то чтобы в гробовом, но в нервном молчании. На меня косились, но я к этому уже привыкла и не обращала внимания. А вот то, что после завтрака меня вызвала МакГонаггал, стало для меня большой неожиданностью. Ладно бы еще Снейп...

-Мисс Оук, — начала она, пройдясь по кабинету, — до меня дошли сведения о том, что вы... гм... ну...

-Целовалась с мальчиком, — подсказала я. — Да, мэм, было дело. И что?

-Мисс Оук, вы должны понимать, что это совершенно недопустимо! — вздохнула она и поправила очки. — В вашем возрасте... Полагаю, если это дойдет до вашего отца, вас будет ждать суровое наказание!

-Да ну что вы, мэм, — фыркнула я. — Папа мне еще лет в шесть объяснил, откуда дети берутся. И знает, что у меня голова на плечах голова есть. И потом, нас с Тео ведь не в койке застукали, подумаешь, попробовали поцеловаться по-взрослому разок...

-А почему папа объяснял, а не мама? — неожиданно спросила МакГонаггал. Первый вменяемый вопрос, который я услышала за долгое время!

-Потому что мама лепетала что-то про тычинки, пестики и бабочек, — пояснила я. — А папа притащил большую такую книжку с картинками, все показал и рассказал. Очень понятно, он умеет доходчиво говорить... Так что, мэм, думаю, в нашем возрасте разок поцеловаться — это не страшно. Вряд ли у Тео есть какая-нибудь венеричка или там ВИЧ, он же чистокровный, где ему такой пакости набраться? Это у нас можно подцепить даже в раздевалке в бассейне какую-то дрянь...

-Но все же согласитесь, мисс Оук, вам еще рано!..

-Ну да, — кивнула я. — Мы решили, что пока больше не будем. Но в щечку-то можно, мэм? И за руки держаться?

МакГонаггал поперхнулась.

-В сущности, не вижу в этом ничего предосудительного, — сказала она, отдышавшись, — но известить ваших родителей все-таки придется.

123 ... 2324252627 ... 293031
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх