Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Чаганов: После войны


Опубликован:
02.10.2022 — 27.12.2025
Читателей:
9
Аннотация:
Книга шестая, заключительная. Начата заново.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Да, господин президент,— Маршал, успевший сесть на диван справа от стола Брикера, встаёт,— мы считаем, что это возможно, но для этого Соединёнными штатами, Гоминьданом... и Россией должны быть предприняты ряд важных шагов. Да-да, только наших с Чан Кайши усилий для этого недостаточно. Если Россия решит после вывода наших войск продолжить военную помощь Мао, то режим Чан Кайши устоять не сможет, а некоторые специалисты даже считают, что если оставить Мао и Чана один на один без всякой помощи, то Мао со временем неизбежно одолеет противника.

— Это почему такое?— Поднимает бровь президент.— У Чана больше людей и оружия, у него в руках вся промышленность и всё равно Мао победит — это странно.

— И тем не менее сэр. Мао делает ставку на сельские районы, на сельскую мобилизацию, опирающуюся на самообеспечение. Источником пополнения вооружения и боеприпасов для него является противник. Военные действия принимают партизанский характер, а тактическими целями являются мелкие гарнизоны противника, а стратегическими — блокада, но не штурм крупных городов. Всё это в конечном итоге может принести успех. Вторым фактором, а по важности возможно первым, который будет вести к победе Мао — это слабость экономики Гоминьдана, разъедаемая коррупцией...

— Что нужно сделать, чтобы оздоровить экономику Гоминьдана?— Брикер поворачивает голову в сторону Доджа.

— Прежде всего — обуздать гиперинфляцию, мистер президент,— 'гуру' ставит чашку на столик,— а для этого требуется провести фискально-монетарную 'жёсткую посадку'. То есть, свести бюджет к первичному профициту. Для этого, как не парадоксально это звучит в условиях войны, сократить армию — в основном личные армии местных 'милитаристов'. Сайчас военные расходы, которые безжалостно разворовываются последними, составляют почти 60 процентов бюджета, а его дефицит закрывается печатным станком — отсюда гиперинфляция. Как только доходы и расходы бюджета будут сведёны хотя бы к нулю, следует провести валютную реформу для запуска промышленности и торговли. Только тогда, никак не раньше, реформа, которую сейчас готовят в Нанкине — немедленный выпуск новой валюты — это путь к неминуемому краху. Итак, выпуск настоящей новой валюты при сбалансированном бюджете, на первых порах комбинация нормированного снабжения и 'валютного коридора', жестокое подавление спекуляций со стороны элит, которые наверняка будут пытаться переправить ликвидность в Гонконг. И нужен стабилизационный кредит, чтобы создать валютную 'подушку' для импорта, конечно, на условиях полного контроля расходования со стороны наших ревизоров...

— Сколько?— Жёстко бросает Брикер.

— Весь пакет помощи,— вступает в разговор Янг,— а это импорт — зерно, нефтепродукты, паровозы и так далее — фонд демобилизации, аудит, стабилизационный фонд и 10 процентов резерва — 1 миллиард 130 миллионов долларов, стабфонд внутри него — 300 миллионов. Пакет разделён на 6 траншей ...

— Но это не все условия, мистер президент,— перебивает финансиста Додж,— необходима радикальная реформа сельского хозяйства — немедленный ввод 'потолка ренты' на уровне трети урожая. Часть средств пакета должно пойти на компенсации землевладельцам. Без этого не удастся подрезать мобилизационную базу коммунистов в сельских районах.

— И никаких крупных операций на фронте,— включается в разговор генерал Ведеймеер,— главное охрана основных транспортных узлов — железные дороги, морские и речные порты, логистика.

— Это всё?— Обводит подозрительным взглядом собравшихся Брикер.

— Если не считать условие,— опускает голову Маршалл,— что китайские коммунисты не должны иметь возможность воспользоваться ресурсами Маньчжурии...

— Русские сейчас очень недовольны политикой Мао,— кивает президент,— так что это не должно стать проблемой для нас. Похоже, что Сталин всерьёз присматривается к потерянному царскому наследству — хочет превратить Маньчжурию в новой республику в составе СССР.

— ... И ещё одно,— продолжает Маршалл,— пока японцы находятся на материке в любой момент можно ожидать того, что они вмешаются в конфликт. К примеру, если Чан начнёт сильно прижимать местных 'князьков-милитаристов', лишая их личных армий, то те захотят перекинуться к японцам.

— А это уже будет нашей общей с русскими проблемой,— Брикер проводит рукой по своей седой шевелюре,— развалив армию Чана, Мао усилится много кратно — пополнит свои арсеналы захваченным у него оружием, поставит под ружьё новые миллионы крестьян. Затем пошлёт в Маньчжурию десятки тысяч лазутчиков-агитаторов, подготовленных в Яньане, которые взорвут там ситуацию. А в результате и японцам, и русским вслед за нами придётся уносить из Китая ноги. Поэтому я считаю, что нам со Сталиным есть о чём договариваться, причём не только по ситуации в Юго-Восточной Азии, но и в Европе.

Президент отдёргивает тяжёлую зелёную портьеру, скрывшееся за облаками солнце вносит свой посильный вклад в освещение огромного кабинета. Он на каблуках энергично поворачивается к гостям, едва зацепив взглядом табличку, прилепившуюся на самом краешке письменного стола — 'Я здесь отвечаю за всё' — и остановившись на портрете Вашингтона на каминной полке.

Брикер расправляет плечи:

'Тяжёлая болезнь требует сильного лекарства'.


* * *

— Дин,— президент крепко жмёт руку гостю, встретив его в центре большого ковра в центре кабинета,— я благодарен вам, что вы, презрев партийное соперничество и наши прежние разногласия, всё-таки откликнулись на мою просьбу о встрече. И мы — республиканцы, и вы — демократы в последнее время сделали столько ошибок, что вместе подвели наше государство к краю бездны. Теперь я хочу, чтобы мы также вместе направили его в правильном направлении к миру, а не к войне, вы согласны? Прошу вас, присаживайтесь.

— Согласен, мистер президент,— Ачесон, высвободив правую руку, поправляет ей свою неизменную 'галстук-бабочку',— благодарю вас.

— Не буду ходить вокруг да около,— Брикер дожидается пока гость сядет в одно из двух кресел, поставленных перед камином,— я хочу, чтобы вы отправились в заморское турне по маршруту Вашингтон — Лондон — Париж — Москва в качестве моего представителя для переговоров с лидерами соответствующих государств. Цель поездки — добиться мира на приемлемых для Соединённых штатов условиях.

Глава 8.

Англия, Восточный Сассекс,

Поместье Тилтон.

27 января 1947 года, 10:00.

— Господин премьер-министр,— на пути в гостиную перед Этли буквально из ниоткуда возникает хрупкая фигура жены хозяина поместья,— лорд Кейнс две недели назад перенёс сердечный приступ. Прошу вас, не утомляйте его длинной беседой.

— Постараюсь, мадам, быть кратким,— Этли учтиво целует ей руку,— только неотложное государственное дело принуждает меня не откладывать этот визит.

— Господин премьер, — хозяин при виде входящих откладывает толстую коричневую тетрадь в коричневом переплёте,— рад видеть вас в Тилтоне. Спасибо, Лидия.

Жена, закрывая за собой дверь в гостиную бросает дворецкому:

— Я подежурю здесь, Самюэл. Проверьте лучше, как там дела на кухне.

— Спасибо, что приняли меня, лорд Кейнс,— Этли понижает голос.— я слышал о вашей болезни. Как вы себя чувствуете?

— Родной дом лечит без докторов,— голос Кейнса оживляется,— вот только английский фунт лечить некому. Бьюсь об заклад, что вы здесь по его душу.

— Вы были правы, барон,— премьер опускает голову,— решение кабинета и Банка Англии о свободной конвертации фунта стерлингов себя не оправдало. В результате мы за две недели потеряли почти миллиард долларов и решение пришлось отменить. А завтра в Лондон прибывает посланник президента США Ачесон...

— ... Который будет настаивать на недискриминации международной торговли и конвертируемости фунта,— кивает хозяин, потирая след от пенсне на переносице,— иначе займа нам не видать, как собственных ушей.

— Да, всё так, барон,— вздыхает Этли,— и времени у нас в связи с финансовым обвалом практически нет. Скажите, мы можем пока исключить из вашего предложения о создании англо-французского клирингового союза Францию? Переговоры с ней могут затянуться. Можно будет пока ограничиться лишь доминионами?

— Абсолютно,— щёки Кейнс в одно мгновение меняют свой цвет с мертвецки бледного на розовый,— каучук и олово Малайи, нефть Ближнего Востока, какао Золотого берега, арахис, пальмовое масло, какао Нигерии и чай, джут и хлопок Индии делают нас самодостаточными при любых раскладах. Однако, для того чтобы клиринговый союз превратился из абстрактной идеи в работающую экономическую систему, нужны сильное правительство, которое может противостоять диктату внешней и внутренней финансовых кругов, и три безусловных правила управления. Кстати, в конце прошлого года мне посчастливилось принять участие в широком обсуждение уставных документов Европейско-Азиатского Клирингового союза, которые на следующей неделе будут подписаны Россией и их европейскими сателлитами, поэтому вы вскоре сможете на этом примере оценить эффективность клиринга на практике.

— Что это за три условия, барон?

— Во-первых — это симметрия,— Кейнс двумя руками выдвигает вперёд тетрадь, как щит,— автоматические санкции для 'дефицитников' и 'профицитников' — штрафы за превышение лимитов. Под первыми я понимаю метрополию, под вторыми — доминионы. Во-вторых, последние будут обязаны инвестировать свои излишки в долгосрочные инвестиции — внутрисоюзные кредиты. 'Дефицитникам' же, в-третьих, предётся смириться с увеличением ссудного процента в Союзном банке. В-четвёртых, вся внешняя торговля стран-участников Клирингового союза строго лицензируется наднациональным органом Союза. И последнее, а скорее первое — это разбор старых долгов. То есть, реструктуризация накопившихся взаимных долгов в ценные бумаги с длительными сроками погашения, чтобы все страны-участники могли начать с чистого листа.

— Какова формула лимитов?— Поднимает глаза Этли.

— Примерного половина годового оборота страны-участника Союза. Если выше квоты, то надбавка к проценту и обязательство выплатить 20 процентов долга наличными, а не взаимозачётом. Расчёты — ежемесячно.

— Резюмирую,— премьер ловит умоляющий взгляд стоящей в дверях Лидии Лопуховой и поднимается с места,— единица расчёта Союза — внутренняя без внешней конвертации, квоты — половина оборота, зачёт — ежемесячный с 'твёрдым хвостом', внешняя граница — по лицензии. Что ж мне есть что сказать в Палате общин. Благодарю вас, лорд Кейнс.

— Запомните,— хозяин тяжело вздыхает,— основной враг клиринга находится не в Палате общин, а в Банке Англии и Федеральной Резервной Системе США. Они в состоянии похоронить любые ваши проекты, особенно те, которые угрожают их доходам. Однако нынешний момент, когда война в Европе закончилась, а на Тихом океане ещё продолжается, благоприятствует вашим начинаниям. Не упустите его.


* * *

— Следующий пункт повестки,— вождь подносит ближе к глазам лист бумаги,— утверждение учредительных документов Европейско-Азиатского Экономического Союза. Кто-нибудь хочет высказаться перед голосованием?

— Разрешите мне, товарищ Сталин?— С дальнего конца стола, где расположились кандидаты в члены политбюро, слышится низкий голос.

Маленков, сидящий напротив меня, щурится от удовольствия.

— Пожалуйста, товарищ Вознесенский,— кивает вождь и начинает колдовать над трубкой.

— На мой взгляд учредительные документы ЕврАзЭС нуждаются в серьёзной доработке...

'И ты, Брут,— пытаюсь подавить нестерпимое желание почесать заживающие раны от ожогов,— вроде бы много раз обсуждали уже их, вроде бы даже нашли точки соприкосновения, но нет...'.

— ... Сразу оговорюсь,— прочищает горло глава Госплана,— я не против клиринга, как такового, я против рыночной надстройки над нашим государственным планом. Ведь как только появится 'межгосударственная биржа', цена там станет сигналом вне нашего ценового механизма. Этим мы подорвём нашу опору — жёсткую связку — 'план — себестоимость — цена'. Далее, 'Постоянный комитет и Банк ЕврАзЭС' станут новыми внешними управляющими над Госпланом — они начнут диктовать кому и что производить ради поддержания своего 'баланса'. Наш план станет заложником внешних экономических интересов. Также существует и другая опасность — в связи с дефицитом ресурсов в Европе и богатством ими нашей страны, мы становимся их естественным кредитором — наш профицит пойдёт им на кредиты. Мы станем их вечными донорами. Поэтому вместно многостороннего практичнее иметь двусторонний клиринг, где в планах-протоколах всё прописано — номенклатура, спецификация и цена.

Вождь, пыхнув трубкой, останавливается у меня за спиной:

— Хотите ответить, товарищ Чаганов?

— Хочу, товарищ Сталин, но сразу оговорюсь, я так же, как и товарищ Вознесенский за клиринг, который ни коим образом не является рыночной надстройкой над нашим государственным планом. Создаваемый Госкомитет по связям с ЕврАзЭС для нашего Госплана будет являться обычным министерством, которое формирует заявки на потребные ресурсы и оборудование, а также выполняет плановые задания на поставку продукции. Причем не только определённого типа продукции, а практически всей номеклатуры выпускаемой в странах ЕврАзЭС. И, конечно, на Госкомитет будут распространяться все материальные резервы, мощности и лимиты установленные Госпланом. Следует отметить, что все расчёты на внутреннем рынке будут вестись в советских рублях. А вот для внешнего же рынка — Госкомитет уже участник международной торговли, где он ведёт расчёты в клиринговой валюте по установленному Банком ЕврАзЭС курсу, в котором, кстати, мы будем иметь контрольный пакет акций. Таким образом, Госкомитет по делам ЕврАзЭС будет работать в двух контурах, исключая перетоки средств из одного контура в другой. Госплан поэтому по-прежнему будет единолично управлять нашей экономикой, а через Госкомитет и представительство в Банке и Товарной Бирже серьёзно влиять на развитие других стран-участников ЕврАзЭС. Эти кредиты будут приносить нам прибыль, в отличие от дотаций республикам и областям, которые нам приходится просто списывать внутри страны, генерируя убытки...

— Дай вам волю, товарищ Чаганов,— криво улыбается Маленков,— вы и братские республики на клиринг посадите — станете три шкуры драть за день просрочки. Теперь я понимаю зачем вы дали распоряжение Центральному статистическому управлению вести 'баланс межреспубликанского обмена', не иначе — недоимки готовились с республик выбивать.

'Интересно, откуда он про это узнал? Всюду у него люди... Чёрт, сам по глупости подставился с этими дотациями'.

— ... Балансы, товарищ Маленков,— открыто улыбаясь оппоненту,— основа советского планирования. Они являются важными индикаторами экономического здоровья нашей страны и соблюдения социальной справедливости — 'от каждого по способностям, каждому — по труду'.

— Это всё дешёвая демагогия, товарищ Чаганов,— тихим ровным голосом продолжает Маленков,— за которой скрываются попытки единолично управлять из центра союзными республиками используя 'экономическую дубинку'. Вы сознательно игнорируете курс партии на ускоренное развитие национальных окраин — чем они беднее, тем легче ими управлять. Это, кстати, не только моё личное мнение — так считают многие партийные руководители и не только в республиках. На то же самое жалуются и некоторые товарищи из европейских стран народной демократии и руководители коммунистических партий в Азии. Чего только стоит один ультиматум признанному лидеру КПК Ма... 'Похоже на спланированную атаку... Не удивлюсь, если Маленкову уже удалось получить поддержку и в политбюро — вон как синхронно со его словами качают головами Каганович и Андреев, хмурятся, косясь в мою сторону, Жданов с Кировым... Надо что-то делать, причём немедленно'.

123 ... 2324252627 ... 333435
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх