Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
* * *
Гарри взмахнул волшебной палочкой:
Ма-ха-су!
Парившая в воздухе голубая сфера, которую профессор Квиррелл назначил мишенью Гарри, высоко дзинькнула. Этот звук означал идеальное попадание, которое у Гарри выходило уже девять раз из десяти.
Профессор Квиррелл где-то раскопал заклятье с удивительно простой вербальной формулой, удивительно простым движением палочки и удивительным свойством почти всегда попадать куда надо. Профессор Квиррелл пренебрежительно сообщил, что настоящая боевая магия намного сложнее. Что это проклятие совершенно бесполезно в настоящей битве. Что оно представляет собой едва упорядоченный всплеск магии, что единственная сложность его использования заключается в прицеливании, и что оно при попадании вызывает краткое болезненное ощущение удара кулаком в нос. Что единственная цель теста узнать, кто из них быстрее учится, поскольку профессор Квиррелл уверен, что ни один из них с этим заклятием не знаком.
Гарри всё это было безразлично.
Ма-ха-су!
Красный энергетический луч выстрелил из его волшебной палочки и попал в сферическую мишень, которая опять высоко дзинькнула, а это означало, что у него и впрямь получилось сотворить заклинание.
Гарри впервые со дня прибытия в Хогвартс чувствовал себя настоящим волшебником. Жаль только, что мишени не уворачиваются, как те шарики, которыми Бен Кеноби тренировал Люка, вместо этого профессор Квиррелл зачем-то выстроил учеников перед ровным рядом мишеней так, чтобы они случайно друг друга не задели.
Гарри опустил палочку, прыгнул вправо, вскинул её вновь, провернул и крикнул «Ма-ха-су!». Послышался «дзинь» тоном пониже, что означало почти идеальное попадание. Гарри сунул палочку в карман, прыгнул назад, а потом выхватил её и выстрелил ещё одним красным энергетическим лучом. С огромным удовольствием он услышал высокий «дзинь».
Гарри хотелось победно заорать во весь голос: «Я УМЕЮ КОЛДОВАТЬ! ТРЕПЕЩИТЕ, ЗАКОНЫ ФИЗИКИ, Я ИДУ ВАС НАРУШАТЬ!»
Ма-ха-су! воскликнул Гарри, но на фоне постоянных выкриков других учеников его голос терялся.
Достаточно, произнёс усиленный голос профессора Квиррелла. (Он не был громким: просто каждому казалось, что он говорит прямо из-за левого плеча, вне зависимости от местоположения относительно профессора.) Вижу, что у всех хотя бы по разу уже получилось.
Сферы-мишени покраснели и поплыли к потолку.
Профессор стоял на возвышении в центре помоста, слегка опираясь рукой о стол.
Как я и обещал, сказал Квиррелл, мы сыграем в игру «Кто самый опасный ученик в классе». Среди вас есть ученик, который освоил Шуммерский Простой Удар быстрее всех...
Опять двадцать пять.
...и помог семи другим ученикам. За что и получает первые семь очков Квиррелла в этом году. Гермиона Грейнджер, пройдите вперёд. Пора приступать ко второй стадии игры.
Гермиона Грейнджер шагнула со своего места, на её лице была смесь торжества и опаски.
Когтевранцы смотрели на неё с гордостью, слизеринцы сверлили взглядами, полными ярости, а во взгляде Гарри читалось откровенное раздражение. В этот раз у него всё получалось. Вероятно, даже лучше, чем у половины учеников весь курс имел дело с совершенно новым, неизвестным заклинанием, а Гарри уже прочёл «Магическую теорию» Адалберта Ваффлинга. И всё равно Гермиона справилась лучше.
Где-то глубоко внутри появился страх а вдруг она просто умнее его?
Но два известных факта подкрепляли его надежды на светлое будущее: (а) Гермиона прочла все учебники за курс и уже взялась за дополнительную литературу; (б) Адалберт Ваффлинг конченый бездарь, написавший «Теорию магии» в угоду школьному совету, который чихать хотел на одиннадцатилетних первокурсников.
Гермиона дошла до возвышения в центре и поднялась на него.
Гермиона Грейнджер освоила совершенно незнакомое заклинание за две минуты, при этом почти на минуту опередив следующего ученика. Квиррелл обвёл взглядом класс, убеждаясь, что всё внимание направлено на них. Может ли быть, что интеллект мисс Грейнджер делает её самым опасным учеником в этом классе? Ну? Что думаете?
Похоже, никто ничего не думал. Даже Гарри не знал, что сказать.
Тогда давайте это выясним. Профессор Квиррелл повернулся к Гермионе и указал ей на остальных учеников. Выберите кого-нибудь и используйте на нём заклятье Простого удара.
Гермиона будто вмёрзла в пол.
Ну же, спокойно сказал профессор Квиррелл. Вы успешно произнесли это заклинание более пятидесяти раз. Оно не причиняет непоправимого вреда, и не такое уж болезненное. Как удар кулаком, но болеть будет только пару секунд. И строго добавил: Это прямое указание от вашего профессора, мисс Грейнджер. Выберите цель и используйте заклятье Простого удара.
Лицо Гермионы исказилось от ужаса, палочка в руке задрожала. Гарри не мог не сопереживать ей. Хоть он и понимал, что задумал профессор Квиррелл, что он хочет продемонстрировать.
Если вы не поднимете палочку и не произнесёте заклятье, мисс Грейнджер, вы потеряете один балл Квиррелла.
Гарри сверлил девочку глазами, в надежде поймать её взгляд. Он едва заметно постукивал себя по груди правой рукой. Выбери меня, я не боюсь...
Палочка в руке Гермионы дёрнулась, а затем её лицо прояснилось и она опустила руку.
Нет, сказала Гермиона Грейнджер.
И хотя слово было сказано тихим, спокойным голосом, в наступившей тишине его услышал каждый.
Тогда я снимаю балл, сказал профессор Квиррелл, это был тест, и вы провалили его.
Её проняло, Гарри видел, но она продолжала стоять, распрямив плечи.
Снисходительный голос Квиррелла, казалось, заполнил всё помещение:
Знать не всегда достаточно, мисс Грейнджер. Если вы не будете готовы проявить жёсткость, когда это от вас потребуется, значит вы не сможете защитить себя и, к сожалению, не сможете сдать мой экзамен. Пожалуйста, возвращайтесь к своим сокурсникам.
Гермиона начала спускаться назад к когтевранцам. На её лице была спокойная отрешённость, и Гарри по какой-то непонятной причине вдруг захотелось зааплодировать ей. Невзирая на то, что Квиррелл был прав.
Итак, сказал профессор, очевидно, что Гермиона Грейнджер не самый опасный ученик в классе. Кто же тогда, по вашему мнению, опаснейшая персона в этом помещении? Не считая меня, естественно.
Не раздумывая ни секунды, Гарри повернулся в сторону слизеринцев.
Драко, из благороднейшего и древнейшего рода Малфоев, сказал профессор Квиррелл. Многие из присутствующих посмотрели на вас. Подойдите, пожалуйста.
Драко горделиво прошествовал вперёд. Поднявшись на возвышение он, вскинув голову, с улыбкой посмотрел на профессора Квиррелла.
Мистер Малфой, сказал профессор, стреляйте.
Если бы всё произошло чуть медленнее, Гарри бы обязательно вмешался одним ловким движением Драко направил палочку в сторону когтевранцев и выпалил: «Махасу!». «Ой!» вскрикнула Гермиона. Вот и всё.
Хорошо сработано, одобрил профессор Квиррелл. Два балла Квиррелла. Но скажите: почему в качестве цели вы выбрали именно мисс Грейнджер?
На мгновение повисла пауза.
Затем Драко ответил:
Она выделялась из всех.
Профессор Квиррелл слегка улыбнулся:
Вот поэтому-то Драко Малфой и опасен. Если бы он выбрал кого-то другого, этот человек мог бы обидеться и стать его врагом. Мистер Малфой также мог бы назвать другую причину своего выбора, но это привело бы лишь к ухудшению отношения к нему одной части его однокурсников, в то время как другая и так благоволит ему, что бы он ни сказал. Другими словами, мистер Малфой опасен, потому что знает, на кого можно направить удар, а на кого нельзя, как завоевать союзника и не нажить врага. Получите ещё два очка Квиррелла, мистер Малфой. И так как вы продемонстрировали истинно слизеринские качества, думаю, ваш факультет также заслужил один балл. Можете вернуться к своим друзьям.
Драко слегка поклонился, спокойно сошёл с помоста и примкнул к группе слизеринцев под лёгкие аплодисменты последних. Квиррелл резко взмахнул рукой, и снова воцарилась тишина.
Можно подумать, что наша игра завершена, сказал профессор Квиррелл. Но в этом классе есть ученик опаснее, чем отпрыск семьи Малфоев.
А теперь многие почему-то посмотрели на...
Гарри Поттер. Пройдите вперёд, пожалуйста.
У Гарри появилось нехорошее предчувствие. Он неохотно двинулся вперёд. Профессор Квиррелл всё так же стоял, облокотившись о стол.
Оказавшись у всех на виду, Гарри занервничал, и его мысли заработали чётче. Каким образом профессор Квиррелл собирается показать опасность в Гарри? Попросит его произнести заклинание? Которым можно победить Тёмного Лорда? Продемонстрировать, что его не берёт Смертельное проклятие? Да нет, профессор Квиррелл для этого слишком умён...
Гарри остановился, не доходя до возвышения, и Квиррелл не потребовал подойти ближе.
Ирония в том, сказал профессор, что вы пришли к верному ответу, используя факты, не имеющие к нему никакого отношения. Вы думаете, уголки его губ дрогнули, что раз Гарри Поттер победил Тёмного Лорда, он, должно быть, очень опасен. Чушь. Ему был год от роду. Какая бы причуда судьбы ни убила Тёмного Лорда, она вряд ли как-то связана с бойцовскими способностями мистера Поттера. Но прослышав о том, как один когтевранец одолел пятерых старшекурсников из Слизерина, я опросил нескольких свидетелей и пришёл к выводу, что самый опасный мой ученик это Гарри Поттер.
Адреналин хлынул в кровь Гарри. Он не знал, какие выводы сделал профессор Квиррелл из своего расследования, но вряд ли хорошие.
Эм, профессор Квиррелл... начал Гарри.
Вы думаете, что я пришёл к неверному ответу, мистер Поттер? весело поинтересовался профессор Квиррелл. Со временем вы перестанете меня недооценивать. Профессор выпрямился, встав со стола. Мистер Поттер, у всего есть привычное применение. Назовите мне десять необычных способов применения предметов в этой комнате для ведения боя!
Секунду Гарри ошеломлённо осознавал, с какой лёгкостью его прочитали, а потом идеи забили ключом.
Столы здесь довольно тяжёлые: можно убить противника, если бросить такой с большой высоты. У стульев металлические ножки, если сильно ими ударить, то можно кого-нибудь проткнуть. Если воздух из комнаты убрать, в ней все умрут, потому что человек не может жить в вакууме. Кроме того, воздух можно использовать как переносчик ядовитых газов.
Гарри остановился, переводя дух, и профессор Квиррелл вставил:
Это только три, а нужно десять. Остальные ученики думают, что вы перебрали все вещи в классе.
Ха! В полу можно сделать волчью яму с кольями на дне, потолок можно на кого-нибудь обрушить, стены могут послужить материалом для трансфигурации в бесконечное множество смертельно опасных предметов ножей, например.
Уже шесть. Но теперь-то у вас заканчиваются варианты?
Я только разогреваюсь! Есть же ещё люди! Заставить гриффиндорца атаковать врага слишком банальная идея...
Я бы такое и не засчитал.
...но в его крови можно кого-то утопить. Когтевранцы славятся своими мозгами, но и другие их органы кое на что годятся: можно, например, продать их на чёрном рынке, чтобы нанять киллера. Слизеринец же не только ценный убийца, но и тридцать-сорок килограммов диетического, легкоусвояемого мяса. Если его швырнуть с достаточной скоростью, то можно расплющить оппонента. Пуффендуец хороший работяга, но вдобавок у него хорошие кости, заострив которые, можно кого-нибудь заколоть.
К этому времени весь класс с ужасом таращился на Гарри. Даже слизеринцы остолбенели.
Десяток есть. Правда, когтевранцев я засчитываю со скрипом. Ну а теперь за каждый способ применения предмета, который ещё не называли, вы получите по одному очку. Профессор Квиррелл дружески улыбнулся Гарри. Ваши одноклассники считают, что уж теперь-то вы влипли: вы ведь назвали всё, кроме мишеней, и вы ни малейшего понятия не имеете, как их можно использовать.
Вот ещё! Я назвал всех людей, но не их одежду. Моей мантией можно кого-нибудь придушить, если её обмотать вокруг головы врага, мантию Гермионы Грейджер можно порезать на ленты и из них связать верёвку, на которой можно кого-нибудь повесить, а с помощью мантии Драко Малфоя можно устроить поджог...
Три очка, сказал профессор Квиррелл, и больше никакой одежды.
Мою волшебную палочку можно воткнуть в мозг врага через глазное яблоко...
Кто-то сдавленно охнул.
Четыре очка, дальше без палочек.
Мои наручные часы можно запихнуть врагу в глотку, и он задохнётся...
Пять очков, закончим на этом.
Гарри фыркнул:
Один балл факультету за десять очков Квиррелла, так? Зачем вы меня остановили, я бы мог продолжать, пока не завоюю кубок школы. Я даже не начал перечислять содержимое моих карманов.
А также кошеля-скрытня, хотя упоминать мантию-невидимку и Маховик времени нельзя. Да и насчёт мишеней что-нибудь тоже можно придумать...
Хватит, мистер Поттер. Ну что же, теперь все поняли, почему мистер Поттер самый опасный ученик в этом классе?
Тихое согласное бормотание.
Так озвучьте, пожалуйста. Терри Бут, что делает вашего соседа по комнате опасным?
Э-э... кхм... он изобретательный?
Чушь! проревел профессор Квиррелл и крепко саданул кулаком по столу, и от магически усиленного звука все подпрыгнули. Все идеи мистера Поттера были более чем бесполезными!
Гарри удивлённо вздрогнул.
Сделать волчью яму? В бою отвлекаться на такую смехотворную ерунду нет времени, а если бы оно было, то есть тысяча лучших способов его использовать! Трансфигурировать стены? Но мистер Поттер не умеет этого делать! У мистера Поттера была одна-единственная идея, которую он на самом деле смог бы сразу претворить в жизнь, прямо сейчас, без длительной подготовки, услужливого врага или неизвестной ему магии: это ткнуть волшебной палочкой врагу в глаз! Но и тогда палочка скорее сломается, чем убьёт его противника! Другими словами, мистер Поттер, вынужден с прискорбием сообщить, что ни одна ваша идея яйца выеденного не стоит.
Что? возмутился Гарри. Вы просили необычных идей, а не практичных! Я старался мыслить нестандартно! Как бы вы использовали что-нибудь в этой комнате, чтобы убить?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |