Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Wyrm Wrecking Worm (Au, Op Taylor, Alt power.)


Автор:
Жанр:
Опубликован:
09.06.2020 — 23.02.2023
Аннотация:
гуглоперевод + Глава : Февраль 2011. Часть первая.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Он проверил их маршрут. В пяти минутах от склада они собирались занять. "Помните химикаты, люди, и не давайте никому из докеров никакой причины использовать это дерьмо. Бобовые мешки, резиновые снаряды, вспышки и слезоточивый газ — это боеприпасы дня. Я единственный, кто может назвать оружие свободным. Если мне нужно это сделать, я позвоню три раза. Ксавье, это означает, что ты не можешь утверждать, что меня неправильно услышали. Пристрели кого-нибудь сегодня без моего разрешения, и я тебя убью.

Джордж вмешался. "Капитан, склад впереди, но у нас есть проблема. Есть группа безопасности вокруг склада в двух кварталах вниз, нас увидят, как только мы начнем ".

Дэвид нахмурился. "Мы ничего не можем с этим поделать. Команда первая, это означает, что у вас есть три минуты, чтобы поднять защиту. Команда два, поднимитесь наверх и установите гнезда дважды. Я хочу, чтобы нас застегнули и закрепили за пять минут или меньше ".

Он ждал, пока все три фургона не окажутся на дороге перед их целью. "Пол это. Миссия начинается сейчас.

Три фургона ворвались на стоянку цели, и Джексон выскочил из главного фургона и через минуту открыл дверь. Все три фургона исчезли внутри. В стороне, команда одна тащила большие машины к стенам. Каждая машина была размером с портативный генератор, примерно три на четыре фута, и имела одинаковые колеса и складную ручку. Один был установлен в середине каждой стены и еще один на рулонных дверях и загрузочных дверях дока в задней части здания. Когда все они были на месте, в центре комнаты была установлена ??большая машина, размером почти в пять футов, и она была включена.

Спутниковые машины загорелись, и силовое поле покрыло стены до высоты семи футов. Техническое поле Тинкер было отлично подходит для укрепления стен, но это был энергетический боров, и его нельзя было перемещать во время бега. Другая проблема заключалась в том, что уничтожение какой-либо одной стороны привело к гибели всего этого, поэтому СКП передал это.

Для их сегодняшних целей это было нормально. Дэвид посмотрел на часы. Две минуты тридцать с момента входа. "Команда вторая, как дела?"

"Пять гнезд, последняя за двадцать секунд. Сотрудники службы безопасности в будущем следят за нами, но удерживают свою позицию ".

"Понятно, что, помните, мы только защищаем эту позицию, не стреляя ни в кого, не нападая на это здание".

"Да сэр."

"Капитан, радио-болтовня легкая, докеры зовут свою безопасность, а не полицию или СКП. Насколько я могу судить, они еще даже не уведомили закон ".

"Есть идеи, что они мобилизуют?"

"Negative. Они просто называют их мобильными четвертым и шестым.

"Держите меня в курсе любых изменений". Дэвид оглянулся. Здание было настолько полным, насколько могла бы обеспечить быстрая защита развертывания. Теперь пришло время добавить дополнительные штрихи. "Джордж, вы и Джо соединяете двери размером с человека с зарядом тазера, по одной плате за дверь, и повесите на них создателя шума. Билли, подключи остальные двери к создателям шума. Ксавьер, ты и Матли устанавливаете камеры в окнах. Поток данных на Mac. " Он включил радио. "Мак, как только эти данные попадут к тебе, я хочу знать о любых слепых точках. На этот раз используйте программное обеспечение ".

"Понял, капитан. Мобильная четверка спрашивает о канализации, я сейчас взламываю записи мэрии ".

Дэвид посмотрел на пол и заметил на полу большую простыню у стены, ближайшей к заливу. "Дональд, припаркуй фургон на той тарелке".

"Капитан, два бронированных фургона просто остановились на парковке".

Дэвид подошел к окну и выглянул наружу. Два фургона были на полпути к парковке. Задние двери оба опустились, и Дэвид выругался. Внутри каждой двери была стальная пластина неизвестной толщины. Пока он наблюдал, четыре маленьких иллюминатора открылись в одной, а четыре ствола выскользнули. В другом фургоне открылся большой иллюминатор, и из него высунулась тревожно знакомая бочка.

"Смотрите эти фургоны, у них есть Марк 19 в левом".

"Капитан, похоже, эти снайперы используют BFG-50As. Полуавтомат, десять раундов ".

"Какого черта докеры делают с такой огневой мощью?" На вопрос Джо ответил Джордж, уроженец Броктон-Бей.

"Они держат три бригады накидок. Я удивлен, что у них больше нет, если честно. Он хмыкнул внезапно. "Сукин сын. Капитан, я забыл об этом, но когда были потоплены корабли, ходили слухи, что один из них был загружен военной техникой, предназначенной для какой-то страны третьего мира, но это был только слух; ничего не было найдено или доказано ".

Дэвид закрыл глаза, сопротивляясь желанию застрелить Джорджа. "Судя по" Марку 19 "и снайперским винтовкам, я бы сказал, что слух доказан, хотя мне хотелось бы узнать об этом до того, как мы вторглись в военный комплекс". Он подумал, как это изменило его планы. Если докеры не начали стрелять, это не так. Как только они начнут стрелять, он должен будет внести изменения. Он проверил свои часы. Им пришлось удерживать внимание докера еще тридцать шесть минут, чтобы завершить свою миссию. Время попробовать и сжечь еще немного времени. "Мак, что-нибудь еще по юридическим каналам?"

"Негатив, капитан. Всего один звонок в СКП по поводу обнаружения Виктора возле территории АББ.

Джордж ворвался. — Что часть территории АББ?

"Девятый и шхунный переулок, почему?"

"Это всего в дюжине кварталов, на окраине района Докера и далеко от любой области Империи. Что он там делает?

Дэвид проверил своих людей и их развертывание. Все было готово, даже если бы они не рассчитывали на военную технику. Он двинулся вперед и снова выглянул наружу. Он моргнул, когда открылась пассажирская дверь одного из фургонов, и вышел очень большой белокурый мужчина. Он был достаточно высок, чтобы заставить Дэвида задуматься, как он вписался в такси. Мужчина пошел к складу. "Держи огонь, все. Задержка тактики в первую очередь. Я поговорю с ним.

Большой блондин приблизился к пятидесяти футам от двери и остановился. "Простите меня, — сказал он мягко, — можно мне с вами поговорить?"

Дэвид посмотрел на остальных работников док-станции, которые наблюдали, но не слишком напряженно. Он нажал кнопку разблокировки силового поля на маленькой двери в передней части склада и вышел наружу. Двое мужчин в течение минуты молча оценивали друг друга. Большой человек заговорил первым. "Вы заняли склад под опекой местного Союза. У вас есть разрешение от владельцев на использование этого здания?

Дэвид отметил осторожную речь человека, который отсутствовал на втором или третьем языке, хотя на секунду задумался, не мог бы он блефовать еще несколько минут. Отбросив эту идею, он покачал головой. "Нет . Мы будем здесь сорок шесть минут, а потом уйдем. Боюсь, я не могу сказать больше, чем это.

Большой человек нахмурился. "Не можете или не будете?"

"Не можешь. Нам не нужно сражаться здесь. Вы можете окружить здание, сколько хотите. Мы не будем сражаться, если кто-то не попытается войти на склад. В, — он посмотрел на часы, — через сорок четыре минуты мы сломаем снаряжение и уйдем.

"Меня зовут Свен Калдре. Вы Дэвид Джаспер, капитан PMC, в настоящее время работающий на Убийц Драконов. Дракон в настоящее время встречается с одним из наших людей прямо по дороге. Вы поймете, что я очень волнуюсь по поводу наемной группы на складе менее чем в трех кварталах от Дракона. Вероятность ошибок или нападений здесь очень высока, разумеется, поскольку Сент и его люди тоже в городе ".

Дэвид глубоко вздохнул. Святой собирался получить нагоняй, если они пережили этот разгром. Он не сказал дерьма о том, что Дракон находится в городе, не говоря уже о том, что она находится в радиусе действия выбранного здания. Может быть, пришло время найти нового работодателя. "Я понимаю вашу точку зрения", сказал он, давая все основания думать об этом, пытаясь сбить часы еще немного. "Я понимаю, что у вас нет причин верить мне, но мой работодатель абсолютно ничего не сказал мне о том, что Дракон находится в городе, и при этом я не имею привычки брать накидки без гораздо более тяжелого оружия, чем сейчас". Он указал на винтовку, перекинутую через плечо. "Могу я вам кое-что показать?"

Свен стянул радио с пояса. "Стой спокойно, капитан собирается мне что-то показать, он не враждебен в это время". Он дождался подтверждения и кивнул Давиду.

Дэвид медленно вытащил журнал из оружия и показал витки внутри Свену. "Резиновые патроны. Раздражает, но опасен только для людей с плохим расположением выстрела, скажем, глаз, висок, Что-то мягкая область. Если бы я сражался сегодня с костюмом Дракона, это были бы последние раунды, которые я бы использовал ". Дэвид пожал плечами. "Я знал, что я буду держать здание против докеров, по большей части вооруженных самодельным оружием и инструментами, поэтому мы взяли с собой менее смертельные патроны". Он положил журнал обратно в оружие. Он снова посмотрел на часы. "Сорок одна минута. Я более чем готов стоять здесь и говорить с вами все время, если хотите.

"Свен! DWU находится под атакой накидок! Нам нужны фургоны сейчас.

Блондин зарычал, глядя на Дэвида. Он поднял свое радио. "Отправьте все мобильные телефоны, кроме четырех и десяти. Алиша и десятка останутся с Веречеленом и Драконом. Марк и четверо останутся здесь. Я буду в шесть, переезжаю. Он посмотрел на Дэвида. "Ты отвлекся", — сказал он прямо. "Если никто из наших людей не пострадал, вам будет разрешено уйти, когда все закончится. Любая попытка уйти до того, как я вернусь, будет встречена насилием ".

Дэвид кивнул, но большой человек уже двигался к фургонам. Дэвид наблюдал, как снайперский фургон закрыл заднюю дверь. Как только Свен вошел в него, он вылетел из стоянки и двинулся дальше в доки.

Другой фургон переместился, чтобы прикрыть переднюю часть склада и выезд с парковки. Дэвид вернулся внутрь. "Мак, что за слово?"

"Каналы Союза сходят с ума, они вызвали восемь из этих фургонов, и кто-то по имени Курт заказал готовый суп".

Дэвид поморщился. Он не знал наверняка, но, учитывая, что наемная компания, занимающая склад, не получила заказ на "суп", был уверен, что знает, что это такое. У него не было намерения выяснить, был ли материал настолько опасным, насколько это было задумано. Он задумался на минуту. "Ребята, я думаю, что это пойдет не так, как надо. Мы больше не будем играть в эту игру. Сэйнт не сказал нам, что Дракон встречался с DWU, и кто-то по имени Веречелен в той позиции в будущем. Я называю это бюстом.

"Капитан, согласно сети, Веречелен — это кейп-имя, которое взял Тейлор Хеберт. Святой и его люди высадились в здании DWU и отправили маленький костюмчик внутрь. Другие мобильные подразделения сходятся, и это не очень хорошо для Сент. Помните эти маленькие сараи вокруг главного здания? Четверо из них оказались огневыми точками в тяжелой броне. Судя по звукам, они стреляют в Сент с М-2.

Дэвид ругался. "Мужчины, клиент подвел нас по нескольким пунктам, включая забвение упоминания о том, что Дракон будет здесь. Учитывая то, как он отслеживает Дракона, я не понимаю, как он мог потерпеть неудачу на этом кусочке информации. Количество и тип вооружения, которым обладает DWU, не на нем, но торопится с этой работой, поэтому мы не можем сделать правильную оценку. Кто-нибудь не согласен с тем, что он потерпел неудачу в условиях договора? "

Ксавье был единственным, кто заговорил. "Я согласен, что он потерпел неудачу, капитан, но мы все еще можем выполнить нашу часть миссии. Мы подождем, а затем выйдем из огня. К тому времени им будет скучно наблюдать за зданием, и они будут беспокоиться о том, как остальные люди ведут себя против Святого. Пока мы сдерживаем этот Mk-19, мы можем выбраться из их зоны ".

Дэвид обдумал идею. Был только один фургон, и какой-то дым и слезоточивый газ должны вывести его из строя, так как он еще не видел никаких признаков защитных масок от докеров.

"Изменение статуса, капитан, прибытие СКП, пятнадцать минут, во главе с Оружейник, Assault and Battery". Была пауза. "Из разговора по радио Дракон вызвал их, когда Веречелен отправился нанять Святого".

"Роджер, Мак. Убери фургон из города, жди моего звонка. Дэвид вздохнул. Черт бы побрал их репутацию. "Ребята, кто-нибудь думает, что мы сможем прорваться сквозь оружейного мастера и его команду?" На их радио была тишина. "Сломай все, убери это. Если у нас будет шанс бежать, мы воспользуемся им, но сегодня мы не боремся за безнадежное дело ".

Когда мужчины начали собирать вещи, Дэвид подошел к двери, которую он использовал раньше, и вышел. Он заметил поворот перископа маленькой камеры на фургоне, как он повернулся к нему, а затем продолжил медленный поворот, чтобы покрыть всю область. Он медленно пошел к фургону, и выходила латиноамериканская женщина, перебрасывая через плечо старую винтовку.

Они встретились на полпути. "Мои люди вне этого", сказал Дэвид. "Подрядчик не предоставил надлежащую информацию, поспешил с работой и нарушил наш контракт. Были сделаны. После того, как Свен вернется, мы уедем. До тех пор мы останемся на складе.

Саманта Мартинес внимательно его оценила. Дэвид заметил тысячу и один знак, указывающий на карьеру военных в ее одежде и осанке, а затем заметил блеск стеклянного глаза, что объясняет, почему она больше не была в форме. Он пытался вспомнить любого, кого слышал о том, что она может быть, и потерпел неудачу. Несмотря на сокращение численности военных в наши дни, их было слишком много, чтобы их знали все.

"Вы морской пехотинец, не так ли?"

"Я. Дэвид Джаспер Вы тоже офицер, я думаю. Армия?"

"Да. Я был капитаном во время атаки Иглтона. Я Саманта Мартинес.

Дэвид Джаспер кивнул. Мало кто выбрался из зоны Машинной Армии, и бои были жестокими, и только Нилбог был хуже. Он смотрел, как она смотрит на него минуту. "Что?"

"Ты прекращаешь свой контракт с Сент, я так понимаю?" На его кивок она улыбнулась. "Тогда у тебя проблема. Эта миссия разрушит вашу репутацию, несмотря на обстоятельства, и я не думаю, что ваша команда дешева. Твой парень с интеллектом очень хорош. Нам пока не удалось его прижать. Она бросила на него острый взгляд. "Кто-то в вашей команде хотел, или просто неприятности?"

Дэвид посмотрел на нее. Это звучало как начало переговоров. "Никто из моей команды в настоящее время не разыскивается, и только у одного могут быть проблемы, хотя я держу его на коротком поводке".

Женщина кивнула. "DWU собирается расширяться. Нам понадобятся обученные команды, которые могут выполнять приказы, сохранять спокойствие и защищать известные районы. Там могут быть накидки, с обеих сторон. Думаю, это станет кровавым. Безопасность DWU может не оплачиваться так же, как и активные боевые действия, но она приносит выгоды для профсоюзов и является исключительно легальной работой. Хотите поговорить об этом?

Дэвид собирался ответить, когда через залив зазвучал звук, рев или такая ярость, что его оружие было в его руках, прежде чем он подумал. Он отметил, что Мартинес держал свою винтовку в руках так же быстро. "Что, черт побери, это было?"

123 ... 2627282930 ... 515253
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх