"Ах" . Алек кивнул.
"Что ты здесь делаешь? Разве ты не должен быть в школе?"
Мэдисон кивнула и пожал плечами. "Тейлор отменил нашу тренировку на сегодня, поэтому я решил, что просто уйду.Не то чтобы мне нравились мои дневные занятия ".
"Что ж, ты можешь присоединиться к нам. По крайней мере, я могу поговорить с тобой о мальчиках". Алекс пожал плечами.
Брови Мэдисон нахмурились, а голова склонилась набок. "Ты гей?" — задумчиво спросила она, стараясь не звучать оскорбительно.
Лиза резко рассмеялась. "Алек будет трахать кого угодно, хоть и неопределенно гуманоидного".
"Дыра — это дыра, и каждая дыра — цель". Он кивнул.
"Иисус Христос." Лиза вздохнула. "Вы не могли бы сказать это более грубо".
"Да, это было довольно мерзко". Мэдисон поморщилась.
"Что ж, если у тебя есть деньги, можешь присоединиться к нам пообедать". Лиза вздохнула.
Мэдисон молчала, пока они рыскали по Променаду в поисках места, где можно поесть.В конце концов они остановились на приличном мексиканском доме. Беседа была легкой, пока не пришла еда.
"Я не любил мексиканские блюда Новой Англии с тех пор, как ел их в Техасе". Мэдисон вздохнула. "Это просто не то же самое".
"Этого и следовало ожидать". — сказала Лиза. "Хотя у нас здесь довольно хорошая китайская и японская еда. Не так хорошо, как я слышал в Калифорнии, но все же".
"Это хуже для меня. Представьте, что вы находитесь так близко к Канаде и не имеете хорошего Путина. Это преступление". Алек покачал головой. Было действительно обидно. Американский Путин просто не соответствовал тому, что ему нравилось. "Невозможно достать здесь даже Maple Taffy или Ketchup Chips. На севере есть место, где продают Beaver Tails, но это слишком далеко, чтобы беспокоиться о нем".
"Кетчуп-чипсы?" — спросила Мэдисон.
"Это странная листовая еда, не беспокойтесь об этом."
Кетчуп-чипсы хороши, — защищался Алек. — И не называй меня листочком, гребаный бургер".
"Взъерошенный сироп".
"Вырезание" .
"По крайней мере, мы получили независимость от королевы Англии".
Алек открыл рот, но снова закрыл его. На самом деле у него для этого не было ничего. Из-за странной формальности Англия все еще имела некоторую долю в канадской политике. У них были свои проблемы, так что они никогда не возникали, но она все еще была технически права. Что было хуже.
Это не изменило того факта, что улыбка Лизы была ему слишком самодовольной.
"Пизда."
"Я был бы обижен, если бы не выиграл". Она сказала, дерьмо пожирающая ухмылка все еще расплывалась по ее лицу. Алек закатил глаза и вернулся к своей еде.
"Могу я задать вопрос?" — спросила Мэдисон.
"Я не встречаюсь". — быстро сказал Алек.
"Подожди, разве ты раньше не говорил о сексе?"
"Они разные". — вмешалась Лиза. — Вы хотите знать, почему Тейлору так комфортно со мной, верно?
"Ага". Мэдисон кивнула.
"Ну, краткий ответ — я не помогал ей мучить полтора года". Лиза выстрелила, заставив Мэдисон вздрогнуть. "Неважно, что это произошло из-за страха или что ты сожалеешь об этом сейчас. Из-за твоей истории ей будет сложно принять тебя как нечто большее, чем просто случайное знакомство. Черт, я почти не доверяю тебе".
"К сожалению, это разумно". Она вздохнула.
Алек спокойно наблюдал за беседой. Он знал, что Лиза знала, что он заинтересован, но она никогда ничего об этом не рассказывала. Вопреки тому, как он себя вел, Алек на самом деле был довольно внимательным, когда хотел. Он довольно хорошо читал людей, когда ему хотелось приложить усилия, и он хорошо читал большинство людей вокруг него. Мэдисон была исключением. Он не мог понять, в чем заключалась ее сделка. Казалось, она меняет настроение, как и погода. Она могла превратиться из счастливой в чистый лист в мгновение ока, и поначалу это имело для него очень мало смысла. Но он понял и собирался спросить ее об этом.
"Просто сделай лучший выбор". Лиза вздрогнула. "Если тебе действительно нужен мой совет, а я знаю, что ты хочешь, ты на правильном пути. Тейлор начала доверять мне, потому что я откровенен с ней. Я говорю ей правду о своих планах и намерениях и никогда не говорю ей бегает вокруг нее или пытается поговорить. Она ценит откровенность людей, потому что слишком привыкла к уловкам и лжи. Плащ и кинжал, вытащенные вами и вашими друзьями, — это то, чего она ожидает от людей, и чем больше кто-то пытается ее накормить для нее, чем дальше, она будет их отталкивать. Пока вы не оттолкнете ее, пока она не будет готова и продолжит быть с ней честной, она в конце концов впустит вас ".
"Так она как кошка?" — медленно сказала Мэдисон.
"Вроде." Лиза пожала плечами. "Вы должны немного подтолкнуть ее, иначе она бы никогда никому не открылась, но вы не можете подтолкнуть ее к этому. Она не из тех людей, которые легко открываются. Она сохраняет те части себя, которые ей небезразличны отгорожены стеной, и преодоление этих стен требует усилий ".
"Тейлор говорит довольно легко. Вчера вечером она рассказала мне о музыке, которая ей нравится".
Лиза покачала головой. "Тейлор не любит открываться о своих эмоциях. Это мягкие мясистые кусочки, которые все еще можно чувствовать, и она держит их под замком. Что-нибудь еще? Честная игра. Она будет говорить, говорить и говорить обо всем и обо всем и никогда на самом деле ничего не говоридействительно важного о ней. Ее любимый бренд мороженого, музыка, которую она любит или не любит, или ее мнение о вещах для нее не важны. Эти вещи не имеют значения. Это не такие глубоко личные вещи, как ее привязанность к определенным историям или определенным сортам чая по сравнению с другими. Если или когда она начинает говорить с вами о чем-то приземленном и несущественном, это значит, что вы попали в ее благосклонность ".
" Хорошо. Я это понимаю. Я ценю помощь. Мэдисон улыбнулась и кивнула.
Алек посмотрел на Лизу и сдвинул брови. Она закатила глаза, но кивнула, извинившись на некоторое время в туалет.
"Как вы справляетесь со своими эмоциями?" — спросил Алек, когда Лиза ушла из поля зрения. Он знал, что будет трудно заставить ее уйти от слышимости, но не видеть ее было еще лучше. В конце концов, вне поля зрения, из виду.
Выражение ее лица упало на долю секунды, прежде чем она в замешательстве склонила голову.
"Какая вещь?" — невинно спросила она.
"Прекрати. Я очень хорошо знаю фальшивые эмоции. Мне потребовалось больше времени, чтобы понять тебя. Я хочу знать, как ты это делаешь".
Глаза Мэдисон потускнели, а лицо стало бесстрастным.
"Почему ты хочешь знать?" Ее голос был пуст. Он заметил, что не холодно. Холод означал, что там еще что-то было. Ее голос был таким ровным и нейтральным, какого он никогда не слышал.
"Это не то, что меня волнует". Он запихнул в рот чипсы и гуакамоле. "Но мне любопытно. Я никогда не видел, чтобы кто-то так хорошо поддавал эмоции, кроме фильмов, и даже тогда вы знаете, что они играют".
Она что-то напевала, ее тусклые глаза не отрывались от его случайного лица, пока он ел.
"Легко вызвать эмоции, потому что я занимаюсь этим месяцами. Сначала я этого не делал, но потом мои" друзья "в школе начали спрашивать, что со мной не так. Почему я был таким тихим и подавленным. Это когда я понял, насколько все скучно. Но эти девушки — акулы, и если они чувствуют запах крови в воде, вы обречены. Итак, я начал с малого, нахлынув на улыбку: "Она приподняла щеки в улыбке". начал притворяться гневом. Затем замешательство. Потом я симулировал почти все. В конце концов я дошел до того, что я так хорошо симулировал свои эмоции, что не осознавал, что в основном перестал чувствовать. Я не неспособен к эмоциям, но все настолько приглушено, что с таким же успехом может и не быть. Я склонен переоценивать то, что должен чувствовать, потому что нахожу это "по иронии судьбы так правдоподобнее ".
"Вы переигрываете их, и люди думают, что вы так эмоции?" Это было нелепо, но если это сработало для нее, то кто он такой, чтобы называть это глупостью?
"Пока это работает. У меня нет людей, которые все время спрашивают, в депрессии ли я". Она пожала плечами.
"Ты?"
"Невозможно впасть в депрессию, если вы не можете правильно чувствовать".
"Разве это не депрессия сама по себе?"
"Наверное, при других обстоятельствах".
"Я вернулся." — сказала Лиза, подходя к столу. Увидеть Мэдисон с счастливым нейтральным выражением лица было почти поразительно. Жутко мягко говоря. "Надеюсь, вы не говорили обо мне за моей спиной. Это будет плохо для вас обоих".
"Мы не были.Алек просто спрашивал меня о моем макияже, — ответила Мэдисон.
Алек подавился напитком, и даже Лиза на мгновение была ошеломлена. Алек знал, что считает это умным, но она не знала, что думала Лиза о двойном слове, кроме шока. Когда она пришла в себя, она посмотрела на него, и он пожал плечами, сказав, что она должна покататься. Затем она ухмыльнулась.
"Пока тебе комфортно, кто я такой, чтобы судить".
Она думала, что это раскоп.
"Черт возьми. Я знаю, что я красивая, сука. Не ненавидь".
Лиза закатила глаза, но Мэдисон захихикала. Они разошлись после обеда, Мэдисон пошла другим путем, а Лиза все еще хотела сделать покупки.
—
Выходить на улицу дважды за день было настоящей головной болью. У него едва было два часа, чтобы поиграть в какие-то игры, как Брайан снова вытащил их всех, чтобы помочь ему выбрать вещи для своей квартиры, что в итоге заняло еще больше времени, потому что Лиза хотела купить вещи и для своей квартиры. Он даже не знал, зачем она ей. Она ненавидела одиночество почти так же сильно, как оскорбление ее интеллекта. К тому времени, как они вернулись в лофт, они были почти на полчаса позже, чем предполагалось.
"Суки здесь нет". — сказал Брайан. "Здесь только две ее собаки".
"Ну, мы опоздали. Наверное, она взяла одного на прогулку". — предложила Лиза.
"Может быть. Одевайся. Мы достаточно опоздали, так как это уже для нашего высадки. Если чуть позже, это плохо отразится на нас".
Все они разделились по комнатам, чтобы переодеться. Алек надел костюм и просто натянул на него джинсы и толстовку. Нет смысла одеваться во что-нибудь модное, потому что они все равно сбросят одежду.
"Она все еще не вернулась". Брайан сказал, когда они вернулись в гостиную.
"Ты думаешь, она без нас ушла?" Он спросил.
Лиза вздохнула. "Наверное. Пойдем к шкафчику".
Они сняли свою обычную одежду в нескольких кварталах от убежища и направились к месту высадки.
Хранилище, в которое они должны были сбросить деньги, находилось недалеко от Трейнярда. Может блок, если что. Место было достаточно большим, чтобы часть его пересекала границу. Это был большой лабиринт из шкафчиков размером десять на десять футов, о которых многие жители города почти забыли. Некоторые люди все еще заботились о том, чтобы хранить там вещи, и бездомные, которые могли себе это позволить, использовали некоторые из них как общежития, но обширное здание было в значительной степени заброшенным.
Алек знал, что для этого есть слово, но на мгновение оно ускользнуло от него. Место выглядело не так, особенно ночью. Так много разбитых огней, что некоторые переулки едва не погасли от более ярких огней дальше. Атмосфера этого места походила на переход в другое измерение. Как исследование заброшенной больницы. Это было просто неправильно и жутко.
"Мы ищем тринадцать шестьдесят семь". — сказал Гру.
На самом деле найти шкафчик было несложно, несмотря на то, насколько большим и жутким было место. Когда они открыли шкафчик, то ничего не нашли. Алек заговорил первым.
"Я говорю, что мы убьем ее". Он говорил небрежно.
"Ты действительно думаешь, что она убежит с деньгами?" — спросил Гру.
"Если бы вы спросили меня час назад, я бы сказал нет. Она может быть безрассудной, расплывчатой, даже сумасшедшей. Я бы сказал, что, возможно, ей не нравятся люди, но я бы сказал, что она верна и она бы не отказалась от наших отношений. А теперь... — он пожал плечами, чувствуя, что понял свою точку зрения. Возможно, он не был эмоционально привязан к своим товарищам по команде, но ему нравилось думать, что они заботятся так же сильно, как и он. Даже сука.
"Сука не сбежала с деньгами". — сказала Татс, оглядывая все устройство, поглощая и анализируя каждую бит информации, которую она могла обработать. "Кто-то вломился. Плащ. Взломал замок. Кто бы это ни сделал, он все еще поблизости". Она остановилась на секунду, что-то изменилось в ее глазах. "Там." Она указала на верхнюю часть линии юнитов напротив нас, когда кто-то начал хлопать.
"Блестящая дедукция, Tattletale". Голос заговорил, когда он перестал хлопать. В поле зрения вошли два человека.
Убер и Лит. Эти неудачники едва ли попали в нижнюю часть списка злодеев. Они были одеты в синие трико поверх обтягивающих белых боди. У них были туфли из жевательной резинки, перчатки и усики, а также маски с черными линзами для глаз.
"О, — ему было легко услышать облегчение в голосе Татса, — Убер и Лит. А тут я подумал, что это о ком беспокоиться".
После того, как Алек экспериментировал со своими новыми способностями, он был почти уверен, что большая часть плащей в городе больше не представляет реальной угрозы. Он один мог отбросить большинство из них одним движением пальца, не говоря уже о том, насколько он крепок сейчас. Five Finger Fillet было скучно, когда нож просто сгибался, если вы облажались. Он знал, что Лиза тоже знала, она, вероятно, догадалась о степени их стойкости раньше, чем он, но она играла застенчиво со своими силами. Что-то о недоверии своему боссу. Он понимал, что недоверие к своему боссу было уроком, глубоко запечатленным в его душе, но не был уверен, что понимает ее план в долгосрочной перспективе.
"О, поверьте мне, вы знаете". — объявил Uber. Сила придурков заставила его походить на комментатора трейлера движения. Он не мог даже выбрать что-то даже более устрашающее, чем это?
"Какую игру вы, ребята, вообще делаете на этот раз? Ваши костюмы слишком уродливы, чтобы я мог смотреть на них достаточно долго, чтобы понять это". — насмехался Алек. Они нахмурились, и когда Убер открыл рот, чтобы что-то сказать, он взмахнул рукой, заставив их обоих потерять равновесие и лишив чувствительности в ногах. Они упали с крыши и довольно сильно ударились о бетон напротив них. Лиза засмеялась, но Гру был в "профессиональном режиме", поэтому ничего не сказал. "Я рад, что это есть на видео".
"Из него получится хороший клип". — сказала Лиза, когда они подошли к павшим злодеям, и оба писали от боли.
"Где наши деньги и как вы узнали?" — спросил Гру, его сила сделала его голос более устрашающим, чем должен был быть.
"Ваш четвертый член команды привел нас прямо к этому. На самом деле удачная случайность. Что касается того, как мы ее нашли. Что ж..." Uber замолчал.
"У них есть Сука и деньги. Нам нужно как можно скорее найти ее и убраться отсюда. Что-то не так с этим". Грю сказал слишком тихо, чтобы другие негодяи услышали.
"Ты прав." Татс кивнул. "Здесь на тонну больше людей, чем они показывают. Мы берем Сука, деньги и уходим".