Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Прибивание Меча [червь/блич


Автор:
Жанр:
Опубликован:
23.07.2020 — 18.11.2021
Читателей:
1
Аннотация:
гуглоперевод + глава Лом 6.9
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Sacrosanct: Da-Ichibei! Убирайся отсюда! Это мой бой!

Дэнни: Нет. Ваша борьба окончена, когда вы убили Левиафана. Не нужно тратить время на борьбу с этим мусором.

Эйдолон : МУСОР ?! ТОГДА ЛАДНО! ПЕРИ-

Дэнни: Эй, ты знаешь свое имя?

Эйдолон : Что ?!

Дэнни: Я сказал ... ты знаешь свое имя?

Эйдолон : Я не раскрываю свое имя ...

Дэнни: Твое имя на мысе, тупица ~

Эйдолон : Ты столкнулся со мной, не зная меня ?! Ха! Ха! Вы совсем глупы! Меня зовут ... это ...

Дэнни (усмехается Эйдолону): В чем дело? Разве ты не можешь назвать свое имя? А может ... ты забыл ~

Эйдолон : Что это за хитрость ?! Вы же Мастер, не так ли ?!

Дэнни (поворачивая кисть): Я не Мастер ~ Дело в том ... что у вас не было имени ~

Эйдолон: Что за чушь болтаете ?! (смотрит, как кисть превращается в лезвие, а затем снова в кисть) Что за— ?!

Дэнни: О, ты заметил мою кисть? Это лезвие или кисть? Не можете различить эти два понятия? Ну, собственно, благодаря этому ты и потерял свое имя ~

Эйдолон : Что ?!

Дэнни: Посмотри на свою грудь ~

Эйдолон (наконец замечает черную отметину на груди): Ч ... что за— ?! С тех пор как?!

Дэнни (качая головой): Ты был так сосредоточен на нападении на мою дочь ... что не понял, что я закрасил тебя ~

Sacrosanct: Закрасил ...?

Дэнни: Это верно ~ Как я сказал ему, я это не не мастер ... Я просто смыл его имя с Ichimonji ~

Эйдолономналетел на Дэнни и ударил его кулаком ... только чтобы встретить кончик Ишимонджи.

Дэнни: Как грубо ~ Я разговаривал со своей дочерью.

Eidolon : Вы будете платить для— (заметил , что его рук.. ослаблен) -Что ?!

Дэнни: Твоя конечность слабеет? В конце концов, я разрезал это слово пополам ~ Итак, (машет кистью Эйдолону ) позвольте мне научить вас, почему вы не должны грубить своим союзникам ~

CosmicEclipse сказал:

Я уже решил, какой будет его сила. Он вроде как сломан, но это нормальное явление в этом фике. Тайленол действительно подошел довольно близко. На данный момент все, что я скажу, это то, что у него теперь есть проекция своей жены, и он будет квалифицирован в основном как козырный тип 9, который является классификацией магистра / козыря. Люди, которые читали ветку, когда я говорил об этом в прошлый раз, вероятно, имеют некоторые идеи о том, что он может сделать.

Хележельм сказал:

Почему бы не сделать сюнсуй омаке вместо Ичибей? Было бы забавно увидеть, как Shadow Stalker отреагирует на детские игры Дэнни, искажающие реальность, с помощью своего занкапто.

Желандер сказал:

Судя по всему, я почти полностью уверен, что Дэнни закончит какую-то силу синигами.


* * *


* * *


* * *

**

3. Что, если бы у Дэнни была некая сила капитана синигами ...

Школа закончилась, и ученики покидали Уинслоу Хай.

Эмма ждала Софию у входа в школу, когда что-то заметила ... вернее, кого-то.

Там. Мимо школьных заборов прошел никто иной, как Тейлор.

На ней была пустая майка, облегающие шорты и носки до колен.

Поверх этого она была одета в фиолетовый. куртка до бедра и длинный черный шарф, закрывающий нижнюю часть лица.

Если бы не ее волосы и очки, Эмма, вероятно, не заметила бы ее ...

Эмма ухмыльнулась про себя и сказала: " Хорошая неудачница. "

Эмма: Привет, Тейлор ~! Почему ты вернулся? Вас не отстранили?

"Тейлор" даже не заметил ее, когда она проходила мимо Уинслоу Хай.

Эмма (раздражаясь): Глупый неудачник.

София, которая только что закончила тренировку по легкой атлетике, вышла из входа и была встречена раздраженной Эммой.

София: Что с тобой?

Эмма (повернувшись к Софии): Это тот неудачник, Тейлор! Я только что видел, как она проходила мимо школы, и она даже не ответила на мой звонок.

София (ухмыляясь): Похоже, у нее растет позвоночник ... давайте это исправим. Куда она делась?

Эмме и Софии потребовалось около 5 минут, чтобы найти Тейлора.

Они заметили, как она вышла в переулок.

София: Вот она!

Эмма: Зачем она туда идет?

София: Вероятно, встреча с торговцем наркотиками.Ничего, с чем я не справлюсь.

Эмма и София вышли в переулок ... только для того, чтобы зайти в тупик.

Эмма: Что ?! Но мы видели, как она вошла в нее!

София (оглядываясь): Ты где, сука ?!

???: Ну, это нехорошо.

Обе девушки повернулись, чтобы увидеть ...

Эмма: Мистер Хеберт ?!

Там. У входа в переулок стоял Дэнни Хеберт.

На нем была соломенная шляпа Сугегаса и розовое женское кимоно в цветочек, накинутое на плечи.

Дэнни (глупо улыбаясь): Юным леди, как и вы, не следует использовать такую ??нецензурную лексику.

София (рычит): Что до тебя?

Эмма ( прерывая Софию на полуслове): Извини, мистер Хеберт. София сварливая, потому что устала. Понимаете, она только что закончила легкую атлетику.

Дэнни (кивая головой): А, понятно. Что ж, лучше, если вы двое вернетесь домой и немного отдохнете. (ушел)

Убедившись, что Дэнни ушел; двое вздохнули с облегчением.

София: Чертова сука! Она завела нас в ловушку!

Эмма: Ловушка?

София: Да, сука привела нас сюда, где ее пьяный отец может поймать нас с поличным!

Эмма: Должно быть, она спланировала это во время отстранения.

София: Если я когда-нибудь увижу ее, я закончу то, что мы начали! Я сделаю так, чтобы она никогда не покидала своего места— (Шнк ~!) — кер? (посмотрела на меч, пронзивший ее со спины) Что за— (кашляет кровью) -АЗА ~!

Эмма (кричит): СОФИЯ!

Меч вытаскивается из Софии и снова погружается в ее тень.

Не прошло и секунды, как Дэнни восстал из тени Софии; держит два меча, по одному в каждой руке.

Дэнни (улыбается): Так ... ты суки, которые мучили мою милую сову? Конечно, чтобы найти тебя, потребовалось время, но мне немного помогли ~

Два существа материализовались рядом с Дэнни ...

Одно из них было похоже на Аннетт Эбер; на ней была накидка цвета индиго с отпечатком большого черепа и двух лезвий Катен Кёкоцу на нем, а также длинное темное платье с глубоким вырезом, открывающим ее ... задницы.

Кроме того, на ней был головной убор из золотой кости.

Катен! Аннет (ущипнув Дэнни за щеку): Немного ~? Милая ... все это было бы невозможно без нас. Вы все еще будете в баре; утопить себя в печали и убить при этом свою печень.

Дэнни: Итаи ~! Ком'он Энн ~ Прости ~!

Другое существо выглядело как ...

Эмма (попятилась): Талиор ?!

Дэнни: Хм? О нет, она не моя маленькая сова ... но она близкая замена (встала на колени в грудь) -тут ?!

Кёкоцу! Тейлор (раздраженно): Не твоя дочь. Не твоя замена.

Дэнни (обнимая раздраженную Катен! Аннет): Вау ~! Обе мои дочери ненавидят меня! Нюхать! Нюхать! Держи m— (получил по голове) -OW ~!

Катен! Аннет: Отпусти меня, хулиган! (вытирается пылью) Я не позволяю пьяным трогать меня.

Дэнни (ведя себя как ребенок-мужчина): Вау ~! Почему ты меня ненавидишь ~ ?!

Эмма попыталась ускользнуть, медленно двигаясь к выходу в переулок, но ...

Киокоцу! Тейлор (уже стоит у входа; блокирует путь к эвакуации Эммы): Куда ты идешь?

Эмма: Пожалуйста, позволь мне уйти! Мне жаль!

Дэнни (встал и серьезно посмотрел на Эмму): Боюсь, ты не можешь уйти. В конце концов, мы находимся в середине игры.

Эмма (всхлипывая): А ... а ... игру?

Дэнни (улыбается): Да. Кагеони . Это твое ... (стрела попала Дэнни в грудь) ...

София выстрелила в Дэнни из арбалета и бросилась бежать.

Она превратилась в свое теневое состояние и попыталась пройти сквозь стену, но обнаружила, что не может двигаться в своем теневом состоянии.

София (пытается пошевелиться): С ... С ... Не могу ... пошевелиться ?!

Дэнни (встал и протер свою целую грудь): Ты не назвал цвет. Твоя атака не удалась. Жаль ~

София: Ч ... Что, черт ... д ... сделала— ?!

Дэнни:Кагеони . Правило этой игры — тот, на кого наступит тень, "проигрывает". В этой игре можно управлять тенями. И раз уж ты в состоянии тени ... (Зловещая улыбка появилась на его лице) ... это будет весело ~

Шлифовка 3-3.

Я проснулся намного теплее, чем обычно, но это не так неудобно. Мне потребовалось несколько секунд, чтобы стряхнуть туман сна и понять, что я держусь за другого человека. Я был больше смущен, чем обеспокоен. Не похоже, чтобы кто-либо, за исключением очень небольшой группы людей, был достаточно силен, чтобы попробовать что-нибудь со мной, и большинство из них не жили где-нибудь рядом с Броктон-Бей.

Я медленно сел, чтобы осмотреть комнату, в которой находился, а затем посмотрел на человека, с которым я раньше свернулся. Я сразу узнал Лизу и вспомнил, что случилось прошлой ночью. Я поспорил с отцом из-за его пьянства и пренебрежения, и он достаточно рассердился, чтобы ударить меня. Я ушел, выпутавшись в процессе, и появился в квартире Лизы в одном шаге от срыва, и она пыталась утешить меня, пока я не заплакал до сна. Я определенно не ожидал этого противостояния. Я думал , что он был бы с ума , когда я в конце концов привел его, или , по крайней мере , в отрицании, но я не считал бы , что плохо.

Я со вздохом упал на кровать.

"Как ты спал?" — спросила Лиза. Она говорила так, будто не спала какое-то время.

"Вообще-то хорошо. Кто знал, что плач может быть таким лечебным?"

"Психологи, наверное". Она подперла голову рукой, но я даже не взглянул на нее. "Тебе лучше?"

"Вы знаете, что я не такой".

"Стоило спросить". Она вздохнула. "Ты знаешь, что ты собираешься делать сейчас?"

"Без понятия."

"Вы можете оставаться здесь столько, сколько вам нужно".

"Я очень ценю это, Лиза".

"Для чего друзья?" Она ухмыльнулась. Я знал, что она могла сказать, что я что-то почувствовал при этом слове. Во всех смыслах и целях, полагаю, я считал ее другом. И у меня действительно не было выбора, кроме как доверить ей свои секреты, учитывая, что она могла видеть меня насквозь, как стекло. Говоря о-

"Каковы твои способности в любом случае?" Я попросил.

"Я в основном Шерлок Холмс в верхней части. Сверхмощная дедукция. Это практически невозможно выключить".

"Мориарти". Я сказал.

Она закрыла лицо рукой и фыркнула от смеха.

"Я и раньше уже шутил". Она смеялась.

"Я рад, что вы знаете, кто он. Он не очень хорошо известен людям, которые не читали книги".

"Если я что-нибудь, это хорошо читается".

"Я бы сказал" невыносимо самодовольный "".

"Это неправда. Ты можешь стоять рядом со мной".

"Хорошо, тогда" почти невыносимо самодовольно ". Я удивлен, что твоя сила не" усиленная самодовольство "".

"Продолжайте в том же духе, и я покажу вам, как на самом деле выглядит" повышенное самодовольство "".

"Нет, — игриво пробубнил я, — не самодовольный. Я не могу этого вынести".

"Каким бы ты ни был, большой ботаник". Лиза закатила глаза и встала с постели. "Так что ты хочешь сделать сегодня?"

"Ничего такого." Я потянулся. "Я хочу полежать здесь".

"А-а, ничего из этого". Она сказала. Я слышал шарканье возле туалета. "Знаешь, что меня всегда поднимает настроение?"

"Покупка." Я горестно вздохнул.

"Покупка!" Она весело пела.

Я посмотрел на ее часы, чтобы проверить время. Было немного девятого утра.

"Эй, ты хочешь пойти со мной на утреннюю пробежку?"

"Как вы думаете, для чего я переодевался?" Я оглянулся и увидел, что она была одета в штаны для йоги и спортивный бюстгальтер, ее волосы были собраны в пучок. "Я уверен, что тебе подойдут некоторые из моих мешковатых вещей, так что одевайся".

"Я никогда не хочу снова с тобой бегать". Лиза задыхалась, когда мы вошли в магазин пончиков.

"Вам просто нужна лучшая выносливость". Я сказал.

"Как ты так бегаешь?"

"У меня хорошая выносливость". Я ухмыльнулся.

"Я тебя ударю". Она зарычала.

"Вы не можете".

"Ну, доброе утро, Тейлор. Кто твой друг?" — спросила Эбби.

"Доброе утро, Эбби. Это моя подруга Лиза".

"Здравствуйте." Лиза помахала рукой.

"Доброе утро. Так ты собираешься опоздать в понедельник в привычку?" — спросила Эбби.

"Надеюсь, что нет. Прошлой ночью я остановился у Лизы".

"Ой?" Она склонила голову набок. "Что случилось?"

Эбби действительно слишком хорошо умела читать людей. Может быть, это был мой выбор слов или тот факт, что она несколько раз проходила через уклончивую подростковую историю, но она поняла, что что-то произошло слишком быстро.

"Это..." — я однажды постучал пальцами по стойке, — "Тебе не о чем беспокоиться".

"Если это было достаточно важно, ты ушел в чужой дом, я об этом побеспокоюсь". — сказала она, переходя в режим "медведицы-матери". Вероятно, это говорило обо мне что-то такое, что я не осознавал, что до этого момента она так сильно заботилась.

"Поругалась с отцом". Я вздохнул.

"Достаточно плохо, что ты ушел из дома, а?" — спросила она, немного успокаиваясь.

"Да уж." Я снова постучал пальцами по стойке.

"Что ж, — вздохнула она, — я рада, что у тебя есть друзья, которые помогут тебе с этим справиться. Сегодня это в доме".

"Что?" Я спросил: "Вы уверены?"

"Ага. Получайте то, что хотите. Сладости всегда помогают".

"Яблочный оладий. Как всегда, шоколадное молоко". — сказал я с улыбкой.

"А ты?" Эбби посмотрела на Лизу.

"Ой, маффин, пожалуйста".

"Понятно. У вас двоих хорошая пробежка. Увидимся в следующий раз, Тейлор". — сказала Эбби, собирая все в мешки.

"Еще раз спасибо, Эбби. Увидимся в среду". — сказал я, когда мы начали уходить.

"Она намного лучше, чем выглядит". — сказала Лиза, когда мы начали возвращаться к ее дому.

"Она такая. Она мне нравится, потому что она не совсем бодрая. Очень к делу".

"Да, это имеет для тебя смысл".

"Надеюсь, ты знаешь, что мы бежим назад". Я сказал ей, как открыл свое молоко.

"Ты монстр". Она простонала.

"Вам просто нужно делать больше кардио". Я засмеялся, и мы двинулись к ней домой.

Когда мы вернулись и закончили принимать душ, Лиза позвонила "Человеку с цифрами", и я открыла счета для Espada в целом и для каждого из нас индивидуально. Основной счет Espada был в основном общими или дискреционными фондами для группы в целом. Деловые расходы в основном. Я, вероятно, собирался вложить больше всего в этот счет, но это было нормально. Пока у нас будет достаточно для работы, все будет в порядке. Не то чтобы я много тратил на себя.

Как только я все настроил, я отправил Тео и Мэдисон сообщение об их новых аккаунтах и ??о том, как мы встретимся позже, чтобы поговорить об этом. Потом мы пошли за покупками.

К счастью, к тому времени, как мы добрались до магазина чуть раньше полудня, взрывов пока не было. Напряжение было видно вдоль дощатого настила в том, как несколько человек, которые отсутствовали, постоянно оглядывались через свои плечи. Дощатая набережная обычно была переполнена, но по сравнению с ней сегодня она была пуста. В немногих открытых магазинах было немного людей, если таковые вообще были.

Это было больше похоже на атмосферу, которую я ожидал в торговом центре накануне, но, полагаю, скидка 50% сделала это с людьми.

123 ... 3435363738 ... 707172
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх