Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Аларика


Опубликован:
26.09.2008 — 17.08.2009
Читателей:
1
Аннотация:
Порой случается так, что привычный мир летит в тартарары. И не остается выбора - лишь пройти уготованный путь до конца. Выжить. Не сломаться. И сохранить способность любить.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Тай обнял, тихо вздохнул:

— Как же тебе досталось...

— Не надо меня жалеть. — Я подняла голову: — Иначе зареву, и на твоей совести ко всему прочему будет настоящий потоп.

Он негромко рассмеялся:

— После всего, что сегодня было, недостает только потопа. — Помолчал немного, задумчиво добавил: — Никогда не видел, как рождается ребенок.

— Ну... обычно все происходит чуть медленнее... и крови бывает куда меньше.

— А то я крови не видывал. Но... — он растерянно улыбнулся. — Представляешь — нет слов. Как у тебя это получается — каждый раз подкидывать что-нибудь новенькое?

Я рассмеялась:

— Как будто не видел, с кем связываешься.

— Видел. — Он снова обнял, прижал к себе крепко-крепко. — Как же мне тебя не хватало...

Когда мы, наконец, смогли друг от друга оторваться, за окнами уже было темно.

— И что теперь? — спросила я.

— Теперь? — он улыбнулся, растрепал мне волосы. — А теперь ты от меня так просто не избавишься, и не надейся.

— Не больно-то и хотелось, — фыркнула я. — Но... Айлин одна не справится.

— У Айлин есть Эльрик. Сколько вам троим нужно времени, чтобы собрать вещи? Если не искать покупателя на дом?

— Дня два, наверное. Айлин завтра должна подняться на ноги... хотя все равно ничем, кроме младенца заниматься не будет.

— Значит, через пару дней возвращаемся все вместе. Рик с Айлин — к себе, мы — домой.

— Домой?

Он пожал плечами.

— Ну, во дворец, если тебе хочется все называть своими словами.

— С тобой — куда угодно.

Он помолчал, перебирая мои волосы, потом вдруг спросил:

— Слушай, а ты умеешь танцевать?

— Ну... — растерялась я. — Теоретически...

— Это как?

— Ни с кем, кроме братьев, ни разу не пробовала... Я имею в виду не деревенские пляски.

Когда отец решил, что мы будем перебираться в столицу, он всерьез озаботился этикетом... впрочем, этикетом он озаботился куда раньше, хотя никто из нас четверых никак не могу понять, зачем все это нужно — в деревне. Но интересно, сколько же он заплатил учителю танцев за то, чтобы тот согласился проторчать в глуши едва ли не целый год. Стонал, правда, про невыносимую скуку, но не уехал, пока отец не счел, что если любого из нас вдруг занесет на бал — да хоть на те балы, что ежегодно давала академия в честь своих слушателей — стыдиться не придется. Надо же, никогда не задумывалась... впрочем, я много над чем никогда не задумывалась.

— Собирайся.

— Куда? — опешила я.

— Сегодня бал в доме наместника. Уже начался, правда, но мне простят опоздание.

— Сдурел? В чем я туда поеду?

Он усмехнулся:

— Ну я тоже, положим, явлюсь в рубахе с чужого плеча — надеюсь, у Эльрика в доме лишняя найдется. Но с тобой все проще. — Он приподнялся на локте. — Помнится, в моем доме, в столице, ты забыла шелковое платье — то, что брат подарил. Я привез. Со всем, что к нему причитается. Котомка в прихожей лежит... Украшения найдем — король я или не король?

Я молчала, ошарашенно глядя в его смеющиеся глаза.

— Ну так как?

— Но... — я улыбнулась. — А пошло оно все. Поехали.


* * *

Кордейла, жена наместника Ривеллена, в очередной раз обходила гостей, присоединяясь то к одному, то к другому разговору. Танцы сменяли друг друга, все шло по давно заведенному порядку, и, глядя на неизменно улыбающуюся хозяйку дома, никто не сказал бы, что она беспокоится. Хотя повод для волнения был нешуточный — ни с того, ни с сего за несколько часов до начала вечера государь прислал человека с письмом, суть которого, если отбросить необходимые в подобных случаях извинения, сводилась к тому, что король не знает, сможет ли присутствовать на балу. Государственные дела, пусть начинают без него. Письмо, несмотря на краткость, было предельно вежливым, а извинений оказалось, пожалуй, что и чересчур, но дело было не в этом. Какие, боги и демоны, могут быть государственные дела в городе, когда наместник этого города о них и понятия не имеет? Наверняка просто повод, чтобы не явиться. И думай что хочешь — то ли способ продемонстрировать немилость, то ли еще что. Хотя на опалу не похоже, Ивор сказал, что днем король остался доволен тем, как в городе идут дела, а мужу в таких вещах можно верить. Не зря же он остается наместником уже при третьем государе. "Да просто устал" — попыталась Кордейла уговорить сама себя. — "Что, не человек, что ли?". И сама же усмехнулась — человек, как же. Если про двух прежних королей было известно все, вплоть до того, каких женщин предпочитают, то про нынешнего не знали ничего. Как будто и не было ни учебы в академии, ни двадцати с лишним лет на посту боевого мага. Не человек, а функция какая-то, близких друзей как не было, про женщин никто не слышал. Те, кто помнили его еще по академии либо завистливо шипели, либо, как мэтр Ардан, глава гильдии магов Ривеллена, только улыбались в ответ на осторожные расспросы, отделываясь ничего не значащими словами. Да, пожалуй, надо с ним переговорить, может маг знает, что такого могло случиться. Вряд ли, конечно, в гильдию король собирался назавтра, но с этими колдунами никогда наперед не предскажешь.

Боги, ну хотя бы просто знать, явится ли он вообще или можно расслабиться и не ждать, а о причинах поговорить вечером с мужем. Ивор умеет читать между строк и чует опасность не хуже лиса. Да он и есть лис — старый, хитрющий лис, способный в любой ситуации держать нос по ветру. Повезло ей с мужем, ничего не скажешь. Помнится, рыдала неделю, когда узнала, кто жених — старше на пятнадцать лет, рыжий, маленький, страшный, а поди ж ты, как оно повернулось. Действительно: стерпится — слюбится. Вот где бы для Миль теперь мужа найти. Чтобы из хорошего рода, умный и с перспективами. Здешние молодцы ни один мизинца дочери не стоят, а время идет, ей уже четырнадцать. Хотя Миль в девках не останется, на руку дочери наместника претендентов всегда достаточно, а если она еще и красавица... Кордейла нашла глазами дочь, кружащуюся с очередным кавалером, улыбнулась. Нежно-розовый шелк с жемчугами подчеркивали белую, почти прозрачную кожу и серебристые локоны. Хороша, очень хороша...

— Госпожа... — негромко прозвучало над ухом. Кордейла перевела взгляд на слугу. Вот ведь, подкрался... хотя не надо на нем зло срывать, преданные слуги нынче редкость. Сама на дочь загляделась.

— Что тебе?

— Госпожа, там король...

— Что?

— Он просил, если танец еще не закончился, гостей не беспокоить...

Не беспокоить. Сейчас не беспокоить, а потом, как бы не пришлось объясняться, почему короля в прихожей продержали.

— Сейчас к нему выйду. Проведи в комнату для гостей.

— Он уже там, госпожа.

— Хорошо. Тогда ступай к музыкантам, скажи, чтобы танец укоротили — но так, чтобы никто не понял.

— Да, госпожа. — Слуга растворился среди гостей. Кордейла подошла к мужу, увлеченно что-то обсуждающему с мэтром Арданом и мэтром Киниром, старшим городским целителем. Успела мимолетно подумать: старший целитель, похоже, потихоньку из ума выживает. Уже никто не помнит, когда он в последний раз танцевал, но тем не менее не пропускал ни одного бала и не пригласить на вечер означало смертельно обидеть. Женщина взяла наместника под руку, улыбнулась магам:

— Прошу прощения, я украду у вас Ивора на пару минут.

Муж удивленно взглянул на нее, поймал предупреждающий взгляд, едва заметно кивнул.

— Господа, я сейчас.

— Что случилось? — прошептал он, торопливо следуя за женой.

— Король, — коротко ответила Кордейла.

— Приехал все-таки.

Она не стала тратить время на то, чтобы подтверждать очевидное. Скользнула вслед за мужем в комнату для гостей, склонилась перед поднявшейся навстречу парой. Парой? С кем это он?

— Государь, для нас огромная честь...

— Взаимно. Ивор, представь меня своей жене.

Кордейла присела в реверансе, исподтишка разглядывая государя. Так вот он какой, значит. Красивый мужчина. Странно, почему кажется, будто она его уже видела?

— Сударыня, счастлив знакомству. — Король склонился к ее руке.

Интересно, как это у него получается, даже улыбаясь и говоря комплименты, вести себя так, что только последняя дура решила бы пококетничать в ответ. Держится, словно ледяная статуя — только и остается, что посмотреть. А это что за пигалица рядом? Маленькая, даже Ивору едва до уха достанет. Фигурка ничего — талия тонкая, все, что нужно, на месте. Серые глазищи в пол-лица и смотрит так, словно никого, кроме собеседника сейчас не существует. Знает, видать, что мужики на это ведутся. Светлые волосы гладко уложены под серебристую, в тон вышивке на нижнем платье, сетку, в которой мерцают бриллианты. Бриллианты? Их носят только замужние женщины... точно, и браслеты на руках. Королям, конечно, многое позволено, но притащить без приглашения на бал никому не известную женщину, да еще и чужую жену...

— Знакомьтесь, Аларика, королева Сэйргии.

Что он сказал? Кордейла, онемев, уставилась на пигалицу. Та казалась совершенно спокойной, словно ей не впервой стоять под испытующими взглядами.

— Государь... — осторожно спросил наместник. — Я пропустил объявление о твоей женитьбе?

— А его и не было — король широко улыбнулся. — Не успели. Обряд закончился четверть часа назад, старший жрец Люты подтвердит. Сейчас и объявим.

— Но...

Немыслимо! Это даже не скандал, это... это демоны знают, что такое!

Ивор первым взял себя в руки:

— Хорошая новость, государь. Поздравляю тебя... и тебя, государыня.

— Благодарю за нас обоих. — Он замер, прислушиваясь. — Кажется, танец закончился. Идем.

Кордейла взяла мужа под руку, шагнула следом за венценосной парой. Что-то было не так... Боги, она же стриженая! Да что же это такое творится — король женился на стриженой девке. Неужели приворожила?

Слуги распахнули двери в бальный зал.

— Государь Сэйргийский с супругой!

Аларика перешагнула порог. Ноги казались ватными, мурашки пробегали вдоль позвоночника. В зале было светло, как днем. Блеск драгоценностей, толпа и взгляды. Любопытные, недоуменные, откровенно враждебные. Тайрон коснулся руки, и она вцепилась в его пальцы. Чуть подняла подбородок, изобразила вежливую улыбку. Не дождутся.

— Господа, позвольте представить мою жену. — Голос короля раскатился по притихшему залу. — Королева Сэйргии Аларика, урожденная Термалл.

Тишина. Кажется, весь зал слышит, как колотится сердце. Ошарашенные лица знакомых — ой, сколько здесь оказывается тех, кто знал ее как целителя. Надо же, совсем не подумала... Неважно. Она пришла веселиться — и она будет веселиться, пусть говорят, что хотят.

Прежде, чем молчание успело взорваться недоуменным гулом, Карн махнул рукой:

— Музыку!

Первый проход — только вдвоем. Рука в руке, глаза в глаза. Пусть смотрят. Раз-два-три-четыре, поклон, шаг, шаг, поворот, поворот. Тайрон ведет так уверенно, что и захочешь сбиться — не получится. Ага, а вот наместник с женой пошли, следом и другие пары.

— У тебя замечательно получается.

— Тай, с тобой даже соломенное пугало будет замечательно танцевать.

Он рассмеялся:

— Когда успела научиться бессовестно льстить?

— Хороший учитель попался.

Поворот, поворот, три-четыре...

— Слушай, на нас так пялятся, что, кажется, сейчас шеи посворачивают.

— Пусть их. Королева всегда будет в центре внимания. Привыкнешь. Только не бойся, ладно?

— Я не боюсь. — Аларика улыбнулась. — С тобой — ничего не боюсь.

Уже можно не считать такт, тело помнит, что делать дальше, и даже волнение стало совсем неважным.

— На следующий танец я должен пригласить хозяйку дома, а ее муж — тебя. Справишься? Или пошлем этикет к демонам, и путь думают, что хотят?

Два такта на раздумье.

— Это будет слишком походить на оскорбление. И не говори, будто сам не понимаешь.

— Не скажу. — Хмыкнул Тайрон. — Ты умница, королева.

— Еще и дразнишься... А если бы я согласилась?

Он неподражаемо передернул плечами:

— Пришлось бы исправлять содеянное... хотя они бы это проглотили. Все и так донельзя шокированы нашим явлением, так что чуть больше — чуть меньше.

— Ну да, король взял в жены девку с улицы — фыркнула Аларика.

— Дурочка моя маленькая... Не "девку с улицы", а любимую женщину.

— Тай... скажи это еще раз.

— Я люблю тебя.

Танцевал король превосходно, ничего не скажешь. Улыбался, мол, хозяйка этого дома не только очаровательна, у нее еще и прекрасный вкус... а вон та красавица в розовом — дочь? Конечно, в мать пошла, любой скажет. Слышать это было приятно, тем более, что Карн даже близко не подошел к той грани, за которой комплименты становятся тошнотворными, превращаясь в лесть. Только как-то так получилась, что вместо того чтобы, как планировала, осторожно расспросить, откуда родом королева, и кто ее семья, Кордейла весь танец проболтала ни о чем. О, она умела разговорить кого угодно, причем так, что человек сам начинал выкладывать все, о чем ей хотелось бы знать, да еще и оставался преисполненным благодарности к понимающей слушательнице. Но с королем все получилось с точностью до наоборот. И когда государь склонился к руке, благодаря за танец, оказалось, что кроме нескольких комплиментов и пары столичных сплетен, не было сказано ничего. Кордейла мысленно выругалась. У кого бы узнать про эту девку — ведь явно что-то нечисто. Приворот — едва ли, во дворце магов полно, да и сам король, говорят, не многим уступит. Постель? Ерунда, стоит пальцем поманить — и толпы прибегут, выбирай — не хочу. Так почему не дочь любого из соседних королей, на худой конец, не девица из влиятельного рода, а никому не ведомая пигалица со стрижеными волосами? А еще плохо было то, что девушка казалась смутно знакомой но где и когда Кордейла могла ее видеть, вспомнить никак не получалось.

— Вот ведь, чудеса на свете творятся, — раздался над ухом голос мэтра Ардана. — А я-то, дурак, собирался ей рекомендацию в столичную академию к следующему году писать.

Кордейла вздрогнула, возвращаясь из размышлений.

— Ты ее знаешь?

— Конечно. Как и любого мага Ривеллена. Два месяца назад Аларика Термалл объявилась в городе и купила патент целителя. Кинир на нее не нахвалится.

Так эта девка и есть та целительница, про которую знакомые все уши прожужжали? Семью наместника уже второе поколение пользовал мэтр Кинир, и Кордейла совершенно не собиралась отказываться от его услуг. Так что про новую целительницу она знала лишь от соседей, да от самого мэтра, что пару раз обмолвился — мол, теперь и от дел отойти можно, ежели что, есть в городе "замечательная девочка", которой он своих пациентов передаст с чистой совестью.

Вот, значит, почему девчонка кажется знакомой. Наверняка на улице мельком видела. Хотя нет, этакое стриженое чудо она бы не забыла. Тем более, что тогда — Кордейла почему-то была в этом уверена — у девушки были длинные волосы. Золотистые кудри до талии. Вспомнила!

Разгар лета, праздник основания города. Они с Ивором, как и многие, бродили по улицам. Вход на площадь перегородил круг танцующих. Обходить не хотелось, спешить было некуда, и наместник с женой решили подождать. Из круга вывалилась хохочущая пара, девушка едва не влетела в Ивора, в последний миг ее поймал парень, обнял, то ли оберегая от неизбежного столкновения, то ли просто воспользовался поводом. Они встали неподалеку, явно кого-то поджидая, парень что-то говорил, девушка смеялась, глядя на него снизу вверх. Красивая пара. Он — высокий, темноволосый, широкоплечий, она — едва по плечо спутнику, пушистые светлые пряди развеваются на ветру, да и сама кажется такой легкой, вот-вот взлетит. Такие разные — и в то же время было что-то очень похожее в выражении лиц и во взглядах, обращенных друг на друга. Помнится, Кордейла тогда поймала себя на совершенно недостойной зависти. А еще на мысли, что мужчине, который так посмотрит на Миль, она отдаст дочь без разговоров, не разбирая ни рода, ни достатка.

123 ... 28293031
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх