Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Потом вниманием первокурсников завладел тан Хараг. Он поведал им о том, чем же, в сущности, им придется заниматься. Нельзя сказать, что перечисленное им вызвало у Жереста прилив энтузиазма. Но вот эта лекция закончилась, и тан Хараг направил студиозов в зал медитации. Жерест не мог знать, что это такое — медитация. Но не признаваться же в этом братьям, которые относились к нему как к предводителю и готовы были выполнить любое его задание.
Тан Алим привел группу в зал, пол которого был покрыт толстыми матами. Жерест ткнул один из них ногой. Хоть и толст этот мат, но мягким его не назовешь.
Тан Алим тем временем покинул зал, сославшись на какое-то дело. Жерест, чувствуя за собой молчаливую поддержку братьев, решил, что сейчас самое время поставить давешнего прыща-дворянина на место и показать, кто будет в группе лидером. Он подошел поближе и задал сочащийся ехидством вопрос:
— А это что за аристократ?
Парень обернулся, с некоторым удивлением рассматривая Жереста. Обернулся и тот, что стоял с ним рядом.
— Воспитанные люди, — холодно произнес дворянин, — сначала здороваются, потом представляются и лишь после этого задают вопросы.
— Так то воспитанные, — процедил Жерест.
Лицо дворянина затвердело, его рука легла на эфес рапиры, висящей у пояса. Второй парень занял позицию слева от дворянина. Он недобро улыбался, потирая кулак правой руки левой.
— Дуэли на территории Школы запрещены, — тихо сказала эльфийка.
— А жаль! — вздохнула девушка, которая была с ней в паре.
Она тряхнула черными короткими волосами и встала справа от дворянина, видимо, решив принять участие в драке. Жерест с удивлением воззрился на нее. Она ласково улыбнулась ему. И тут Жерест почувствовал, как его волосы зашевелились от ужаса. Клыки, которые ему демонстрировала эта девушка, быстро удлинились. Да это же...
— Зачем же сразу дуэль? — неожиданно прогудел тролль. — Давайте я ему сломаю руку или ногу. В случае чего вы подтвердите, что он случайно упал.
— Точно! Или лучше, что ты его случайно уронил, — улыбнулась троллю вампирша.
Тролль деловито приставил свою палицу к стене и развернулся к разом поскучневшей троице.
— Ну что, корявые, пободаемся? — рявкнул он.
— Что здесь происходит? — неожиданно прозвучал голос тана Алима. — Жерест, опять ты? Тебе что тан Горий сказал? Смотри, из Школы очень легко вылететь, но потом в нее тебе уже не поступить!
— Но я же не крал! — взвыл перепуганный Жерест.
Тан Алим раздраженно отмахнулся от него и перевел свой взгляд на братьев, которые смотрели на него чуть ли не с благодарностью за спасение от лап тролля.
— Фулос и Харос, если я не ошибаюсь, я бы не советовал вам лезть в компанию к Жересту. Это может закончиться весьма плачевно для вас, — строго сказал тан Алим. — Если хотите знать, то это первый кандидат на вылет из Школы.
Оставшееся время Жерест старался держаться тише воды и ниже травы. Очень не хотелось ему вновь оказаться за забором этой Школы. Братья как-то сразу от него отмежевались. Они перебрались в противоположный от Жереста угол и усердно выполняли там задания тана Алима. И вновь Жерест ощутил чувство одиночества, слегка было приутихшего за эти дни, но вновь сжавшее его сердце своими когтями.
Он забрался после занятий в свой дом и печально смотрел в окно. То тут, то там раздавались веселые голоса студиозов. Кто-то выводил красивым голосом песню. Вот послышался взрыв задорного молодого смеха. И только до Жереста никому не было дела.
* * *
— Ну, ты если и расскажешь, то расскажешь! — восхищенно заметил Харос.
Фулос кивком подтвердил, что согласен с мнением брата.
— Это же надо! Жерест Великолепный! — продолжил тем временем Харос. — Но мы с братом на это попались!
— Врунишка! — неожиданно ласково растрепала волосы на голове Жереста Гариэль.
— Да? — прищурился на нее Жерест. — А ты как здесь очутилась?
Глава 2
Гариэль на секунду задумалась, а потом хитро улыбнулась.
— А как же ужин?
— Да леший с ним, с тем ужином! — неожиданно бухнул Тартак.
— Тартак!
Этот возглас вырвался не только у меня. Я уверен, что те, кто знает нашего тролля, были бы удивлены не меньше моего.
— Ты отказываешься от святого, от ужина? — пораженно выдохнул Тимон.
— Ну, троллям тоже иногда надо попоститься, — смутился Тартак. — Я потом наверстаю.
— Нет! Этого допустить нельзя! — решительно прихлопнула ладошкой по столу Гариэль. — Хорошо! Я расскажу. Но сначала мы с Ари приготовим "лесной напиток" на всех. А Жерест сбегает за булочками в столовую.
— Пусть Тартак идет! — предложил Фулос. — Ему-то не откажут!
— Ему не откажут! — согласился с ним брат. — Вопрос: а он донесет их сюда?
— Мы вместе пойдем, — вызвался Жерест. — Тартак будет гарантией, что нам булочки дадут (даже если их сегодня и не готовили), а я буду гарантией того, что он их сюда принесет. И потом, я лучше умею договариваться с домовыми.
— Ладно, мелкий! — добродушно погудел Тартак. — Пошли!
Примерно через полчаса мы, потягивая обжигающий напиток из чашечек и закусывая их прекрасными сдобными булочками, были готовы слушать историю Гариэль.
— Не знаю, — тихо начала Гариэль, — как бы все сложилось, если бы я не была дочерью правителя. Но, сложилось так, как сложилось...
Лесные тропы. История Гариэль
— Где мой ребенок?
Высокий стройный эльф озабоченно оглядывался по сторонам.
— Вы имеете виду Гариэль? — осведомился второй эльф, стоящий рядом.
— А что, у меня еще кто-то есть? — сердито оглянулся первый. — Нет уж! Если я и решусь на подобные испытания еще раз, то не раньше, чем лет через сто-двести. С этими детьми такая морока!
— Мне помнится, что я ее видел в библиотеке, правитель.
— Опять? Сколько раз ей надо говорить о том, что долгое сидение за книгами может испортить осанку!
— Но она не сидит, правитель. Она расхаживает с книгой в руке, — пояснил второй эльф.
Антариэль Отолариэ, правитель Светлого леса, Хранящий Свет, хмыкнул и, резко повернувшись, направил свои стопы к библиотеке. Сам резкий поворот уже говорил о том, что правитель не в духе. Обычно эльфы избегают резких движений, мягкие и плавные — считаются хорошим тоном.
Второй эльф осуждающе покачал головой:
— Эх, дети-дети! Даже правителя способны вывести из себя.
— Дочь моя!
Молодая эльфийка подняла очаровательную белокурую головку на родной голос, отрываясь от страницы большого тома, который держала в руках.
— Что тебе так нужно в этих древних книгах, Гариэль? — голос правителя был полон отческой заботы.
— Я ищу некоторые разъяснения, которые могли бы мне дать понимание, отец, — мягким мелодичным голоском отозвалась Гариэль.
Антариэль даже на миг залюбовался дочерью. Истинная эльфийская принцесса. Какая грация в движениях! Эти большие синие глаза на обрамленном белоснежными локонами личике! Как она похожа на свою мать! Как не вовремя Сантаэль оставила Антариэля! А ведь ничего уже не сделаешь....
— Понимание чего, дочь?
— Почему наша магия не действует в людском граде? — с досадой отложила книгу в сторону эльфийка. — Я пробовала простейшие заклинания, но эффект был поразительный.
— И в чем же заключался этот эффект? — с интересом спросил Антариэль.
— В том, что не было никакого эффекта! — сердито отрезала Гариэль. — Как будто я и не владею магией.
— Ты творила заклинания лесной магии, — улыбнулся Антариэль. — Их поддерживает лес. Но где ты в городе этот лес видела?
— Но там же есть маги! Они при мне творили магические воздействия, — нахмурилась Гариэль.
— Это другой вид магии, — терпеливо пояснил правитель. — Это людская магия. Она действует на иных принципах. Но учти, она значительно слабее лесной.
— Но она там действует, в то время как от нашей, более сильной, нет никакого проку! — возмущенно выпалила Гариэль.
— Ну и что ты, в таком случае, хочешь? — поднял бровь Антариэль.
— Я хочу, чтобы мы не оставались беззащитными в любом месте, где бы ни находились, — скрестила руки на груди девушка.
— Но мы не покидаем лес, за исключением чрезвычайно редких случаев. К тому же для этого и существует "зеленая стража". Ты, кстати, прошла необходимый курс. Начальник отозвался о тебе весьма похвально.
— Но это не магия, отец, — Гариэль поморщилась. — Лучше распорядись, чтобы наши маги обучили меня людской магии.
— Они этого не могут сделать, — растерянно отозвался правитель. — Они даже не обращали на людскую магию особого внимания. Она изначально слабее нашей магии в лесах. Как ты не можешь этого понять?
— Но ты сам сказал, что мы иногда вынуждены покидать лес, пусть и в редких случаях, — Гариэль требовательно смотрела на отца. — А что если в один из таких случаев нам встретиться сильный маг, с которым наша "зеленая стража" не в силах будет справиться?
— Ну, такое вряд ли может случиться, — хмыкнул Антариэль. — Мы действительно крайне редко оказываемся в таких ситуациях. Их просто невозможно предугадать.
— Ты в этом уверен? — прищурилась девушка.
— Чего ты все-таки хочешь?
— Я хочу обучиться людской магии, — напрямую ответила Гариэль. — И в Школе, насколько я знаю, уже обучались эльфы.
— Эти эльфы ушли от своего народа, — сухо ответил Антариэль. — Ни один из них так и не вернулся в леса.
— Я вернусь в лес, отец, — заверила Гариэль.
— Вот только неизвестно, примет ли он тебя, — горько улыбнулся правитель.
— А что, уже были прецеденты? — насторожилась Гариэль.
— Нет. Но не хотелось бы, чтобы ты была первой. — Антариэль немного помолчал, потом неохотно сказал:
— Просто те, кто там обучался, так и не пробовали возвращаться. Ни один. Чем были отравлены их умы, мы не можем сказать.
— Я вернусь, отец, — тихо сказала Гариэль. — Обязательно.
— Ты — дочь правителя, — со значением сказал Антариэль. — И у тебя первый уровень Дара. Тебе не кажется, что ты становишься лакомым кусочком для людей?
— Ну, этот кусочек может стать любому поперек горла, — тонко улыбнулась девушка.
Правитель долго смотрел на дочь, решая про себя какую-то задачу, потом вздохнул:
— Есть у меня один знакомый... Ну, если точнее, то хороший знакомый. Человек. По просьбе еще одного знакомого он обучался у нас лесной магии. Сильный маг. Так вот, он, вроде бы, является директором Школы в Хуандаре. Надо будет наладить старые связи. Но я это сделаю только после того, как посоветуюсь с нашими магами и советниками.
— Спасибо, отец! — радостно улыбнулась Гариэль.
— Не спеши благодарить, — нахмурился Антариэль. — Пока еще, я не получил одобрение Совета. Предчувствую, что это будет нелегким делом. Все-таки, ты моя дочь. Следовательно, возникнет масса вопросов.
— Каких? — требовательно спросила Гариэль.
— Всяких — неопределенно отозвался правитель. — Вот хотя бы: где тебя там поселить? Какую выделить охрану?
— Но зачем? — Гариэль решительно захлопнула книгу, лежавшую на столе. — Не надо афишировать мое пребывание в той Школе! Я отправлюсь туда инкогнито. Буду, как и все остальные.
— Моя дочь — как остальные?! — ужаснулся Антариэль. — Да ты понимаешь, что ты говоришь?
— Я отлично все понимаю, — нахмурилась эльфийка. — Вспомни, что одна из наших добродетелей — это то, что наш народ не считает себя лучше других.
— Хотя, на самом деле, он лучший, — кивнул отец.
— Так уж и лучший? — лукаво взглянула на него Гариэль.
— На сегодняшний день — лучший, — твердо отозвался Антариэль. — Раньше были еще драконы. Но это было давно... Лучше скажи, какие области людской магии тебя заинтересовали?
— Конечно же, меня интересуют возможности защиты. Ну и от кое-каких приемов целительной магии я тоже не отказалась бы.
— Хорошо, — правитель задумчиво постучал пальцами по столу, рядом с которым стоял. — Думаю, что эти знания не будет лишним для нас. А вот относительно того, каким образом можно получить их, мы решим на Совете.
Гариэль проводила взглядом уходящего отца и вздохнула. На самом деле ей не так уж и был необходим этот курс обучения. В чем-то отец прав, эльфы редко покидают свои леса. Да и "зеленая стража" хороша, слов нет. Но настоящую причину своего желания обучаться в Школе Гариэль не решилась поведать.
Причина была проста — скука. Нет, не скука, а СКУКА! Вы не можете себе представить, как тяжело, когда день за днем происходит одно и то же. Гариэль была уверена, что ответ на вопрос, почему эльфы, покинув лес, не возвращаются, она знает наверняка. Там, за стенами деревьев, совсем другая жизнь. Там все время что-нибудь происходит. С тем бешенным темпом, в котором живут люди, не может быть однообразия. Жаль, что ее сородичи этого не понимают!
Так. Часть своей задачи она выполнила. Главное было убедить отца. Остальное он сделает сам. Гариэль как примерная дочь отлично знала, за какие рычаги надо дергать, для того чтобы получить желаемое. А это, между прочим, нелегко! Надо хорошо знать, когда прикинуться "очаровашкой", когда необходимы логические доводы, а когда можно и покапризничать. Да владея этими методами, можно из любого мужчины веревки вить!
Гариэль весело фыркнула и направилась в "поющую" рощу. Это было ее любимое место после библиотеки. Так хорошо было откинуться на траву и бездумно смотреть в небо, наблюдая за медленным передвижением облаков, слушая пересвисты пичуг, наслаждаясь ласковыми лучами светила, скользящими по лицу. Потом, наверное, придут лани. Они всегда приходят под вечер. Лани приведут своих детенышей. Они такие забавные, эти малышки! И с ними так весело играть.
Гариэль ускорила шаг. Да, сегодня там же, в роще, будет петь Паротаэль! Он умеет петь сердцем. Ни в коем случае нельзя пропустить это действо!
Но ведь потом, если ее план удастся, придется все это оставить. Быть может, даже навсегда! Гариэль на секунду остановилась. Но потом тряхнула волосами. А! Ну и оставлю!
— Но зачем? — Эльтэлиен Тихий Шаг, командир отряда стрелков "зеленой стражи" недоумевающе смотрел на Гариэль. — Зачем ты хочешь идти к этим людям?
— Странно, и откуда ты знаешь о моем желании? — повернулась к нему Гариэль.
— Об этом говорилось на Совете. Ты же знаешь о моих чувствах! И ты хочешь покинуть меня?
— Эльтэлиен! — девушка строго свела брови к переносице. — Я знаю. Но вспомни о том, что это твои чувства. И еще не значит, что и у меня такие же. В первую очередь эльфом должны руководить соображения блага для своего народа. То, что я собираюсь сделать, диктуются именно такими соображениями...
Эльтэлиен прижал ладонь к груди и собрался что-то возразить.
— И я еще слишком молода для того, чтобы думать о семейном союзе! — поставила точку Гариэль.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |