Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
На некоторое время потеряв ориентацию в пространстве, Элас, отфыркиваясь от воды, принял сидячее положение. Рядом раздался легкий шелест и мелодичный смех, и с ощущением дежа вю юноша открыл глаза. Как оказалось, невдалеке, по пояс в воде, призывно улыбаясь, стояла обнаженная девушка невиданной красоты. Молочная, отливающая голубизной кожа, длинные золотистые волосы, едва скрывающие полную грудь, змеились в воде. Идеальное тело, большие голубые глаза, обрамленные пушистыми ресницами. Как завороженный Элас, не отрывая глаз, смотрел на красавицу. Та же, призывно облизнув розовые губки, протянула к юноше руки.
"Иди ко мне..." — так и сквозило в каждом ее движении. Но едва парень поднялся и, не обращая внимания на льющуюся с него ручьем воду, медленно двинулся к неземному существу, как вдруг, что-то крича на неизвестном Эласу языке, появилась Алления. Оттолкнув парня, от чего тот снова упал в воду, девушка встала между ним и незнакомкой. Впрочем, Элас не сразу узнал в этом пышущем злостью невысоком создании свою недавнюю спутницу. Та же, глубоко вдохнув в себя воздух, и, по-видимому, уже успокаиваясь, произнесла:
— Tellia, heа teri zear, Ellas maii!! [5] — в руках девушки сверкнул кинжал.
Незнакомка же, таинственно улыбнувшись, понимающе покачала головой. Затем, развернувшись, скрылась в озерной воде, успев, впрочем, послать ошалевшему парню воздушный поцелуй, от чего тот тут же зарделся. Он еще смотрел в то место, где исчезла чудная девушка, как Алления оказалось рядом. Напоказ не обращая на Эласа абсолютно никакого внимания, она гордо прошествовала к границе озера, выходя на сухое место, затем отряхнулась.
Тяжело вздыхая и то и дело оглядываясь на место исчезновения незнакомки, юноша так же поплелся к берегу. Наконец, встав рядом с по-прежнему не смотрящей на него спутницей, Элас вновь огляделся. И тут из груди парня ошеломленно-восхищенный вздох.
Глава 3. Ллиатарель
Элас замер, не в силах пошевелиться: поселение фэйри было прекрасно. По центру небольшой долины раскинулось хрустально-чистое озеро. Дальний край его ограничивали горные склоны, с которых, переливаясь на солнце, падали в воду прозрачные струи водопада, пенящие воду озера; мелкие брызги воды сияли над озером, образуя небольшую радугу. Со всех сторон озеро обступали поистине исполинские деревья, с которыми не могли сравниться даже те, что видел Элас по дороге. Присмотревшись, парень увидел тонкие мостики, перекинутые от дерева к дереву. Над озерными цветами кружили разноцветные существа, похожие на бабочек. Ажурные легкие мосты вели и к возвышающемуся на небольшом островке в центре озера серебристому древу, крона которого раскинулась над большой частью озера, а золотящиеся листья практически не загораживали солнечный свет. Такие же мостики, как позже заметил Элас, были перекинуты и через вытекающий из озера ручей, который и привел спутников к поселению лесных существ.
Тем временем со стороны деревьев к спутникам уже спешила пара вооруженных существ, на переговоры с которыми вышла Алления. Некоторое время они спорили, оживленно жестикулируя и бросая на парня неопределенные взгляды. Элас не считал нужным вслушиваться в беседу на незнакомом языке, хотя любопытство не отпускало его. Затем, по-видимому, придя к какому-то определенному решению, спорщики разделились — Алления вновь вернулась к спутнику и знаками показала следовать за ней. Двое других — мужчины, как оказалось при внимательном рассмотрении, окружили Эласа с двух сторон, и процессия направилась в сторону деревьев. Украдкой юноша рассматривал новых попутчиков. На первый взгляд они были совершенно одинаковы: братья, как немного позже решил парень. Смуглая кожа, тонкие черты лица, длинные темно-каштановые волосы. Невысокий рост и изящное телосложение сочетались с перекатывающимися под кожей мышцами. Невозможно было определить их точный возраст, впрочем, как и возраст Аллении. Одеты фэйри были в одинаковые нежно-коричневые штаны чуть ниже колена и удобные рубашки. Вооружены они все так же луками.
И вновь Элас усиленно перебирал в памяти известные ему по рассказам Наставницы нечеловеческие расы. Не то, чтобы он знал их слишком много... просто эти фэйри полностью не подходили ни под одно из описаний. Да, парень допускал возможность, что с древних времен многое изменилось, но все же. Эльфы? Вполне возможно — он вновь с сомнением взглянул на сопровождающих. Да и луки... Но ведь Перворожденные — высокие изящные прекрасные существа. "От вида их захватывает дух, — говорила бабка Вега. — Но они холодны и надменны, живут по своим законам и правилам. Их окружает Гармония". И большей частью чураются общения с людьми.
"Хотя все может быть, — в итоге решил Элас — хватит забивать голову еще и этим. В конце концов, все разрешится. К тому же, мы, кажется, уже пришли". И парень вновь начал с любопытством смотреть по сторонам, ведь вокруг столько интересного.
Как видел юноша, с отдалением от берегов озера размеры деревьев и расположенных под их надземными корнями жилищ уменьшались. Иногда Эласу приходилось высоко задирать голову, чтобы проследить взглядом, куда же ведут хрупкие лесенки — такими высокими были многоэтажные домики всяческих форм и размеров. Поселение было наполнено жизнью. То тут то там сновали разнообразные фэйри, с любопытством поглядывая на человека. Полуголые дети бегали вокруг с игрушечными луками и заливисто смеялись. "Куда же меня ведут?" — Элас же, не обращая внимания на любопытные взгляды, оглядывался по сторонам, пытаясь вычислить место назначения. Вскоре, впрочем, его мучения окончились — спутники остановились возле одного из деревьев.
* * *
На первое время по крайне настойчивой просьбе Аллении Эласа поселили в доме, принадлежащем клану К"Аатар. Все так же остававшемуся в неведении парню оставалось лишь ждать решения Старейших Ллиатареля (впрочем, не понимающий чужого языка юноша не подозревал даже и об этом).
Расположен деревянный дом был между воздушных корней одного из деревьев-гигантов, растущих в отдалении от озера. Как предположил Элас, это было связано с отсутствием принадлежности к богатым семьям — ведь, дома, да и сами древа на берегу были куда больше и богаче внешне. К верхним этажам многоэтажного жилища, стоящему в углублении между корней, вели ажурные изящные, как, впрочем, и все в поселении фэйри, лесенки. Дверью служил арочный проем, завешенный тонкими стеблями неизвестных вьющихся растений. Внутри стены были покрыты искусно вышитыми циновками и тончайшими коврами.
Сейчас же Элас, едва не задевая головой потолок, с интересом рассматривал предоставленную ему комнату, расположенную на одном из верхних этажей. Погруженное в вечерний полумрак помещение освещал мерцающий свет, идущий от небольших насекомых. Те сидели в специальных сетчатых деревянных сосудах, закрепленных под потолком, жучки свободно переползали с места на место, задумчиво жевали уложенную на дно их клеток траву. Мягкий свет, излучаемый ими, не слепил, позволяя Эласу (лицо которого как раз оказалось на уровне так называемых ночников) с любопытством разглядывать интересных насекомых. Кроватью служил положенный на пол матрас, сверху накрытый тонким покрывалом. Рядом стоял оригинальный столик, полностью вырезанный из цельного куска дерева. На этом и заканчивалась скромная обстановка выделенной юноше комнатки.
Из-за круглого окна тем временем доносились звуки веселья. Радостное щебетание девушек, сверкание то тут, то там разноцветных фонариков. Выглянув, Элас увидел, как под деревом суетливо бегают маленькие фигурки, словно ведя приготовления к какому-то празднеству. Маленькие крылатые фэйри, часто махая слюдяными крылышками, украшали все дерево чудесными цветами. Все это в свете заходящего солнца было особенно прекрасным. Но усталость уже давала знать, и через несколько минут парень устало опустился на "кровать".
Перед сном Элас думал о сестре, о покинутом городе и его жителях. Увидит ли он их когда-нибудь снова? И что ждет его теперь? Так за раздумьями парень сам не заметил, как опустился в спокойный сон без сновидений.
Спустя несколько часов Эласа разбудил перезвон колокольчиков, казалось, звучащий прямо в голове. Юноша на миг замер, прислушиваясь к звукам и сменившим их незнакомыми голосами. Открыв глаза, Элас увидел незнакомого фэйри, с интересом его разглядывающего. Хищно усмехнувшись, фэйри бросил еще пару слов Аллении. Впрочем, Элас не сразу опознал лесную знакомую в стоящей в дверях девушке. Легкий костюм сменило длинное струящееся по фигуре платье травянисто-зеленого оттенка, волосы больше не торчали по сторонам. Слегка подведенные глаза и немногочисленные украшения дополняли образ. Сообразив, что не слишком культурно лежать в присутствии хозяев, Элас поднялся, едва не задев головой клетку с насекомыми.
Алления с улыбкой наблюдала за немного неуклюжими со сна движениями человека. "Старейший Дирек ждет вас", — пошедший слуга почтительно поклонился. Девушка легко кивнула ему и сделала шаг к гостю, произнеся:
— Элас, идем, нас уже ждут, — за что и была награждена недоумевающим взглядом юноши.
— Он тебя не понимает, — насмешливо произнес Нириан, брат Аллении, перед тем, как уйти. Вздохнув, девушка стремительно подошла к человеку и, схватив его за руку, потащила за собой.
Алления что-то кричала на своем языке, и находящиеся на ее пути фэйри тут же освобождали дорогу. Эласу же ничего не оставалось, как следовать за девушкой, стараясь не отвлекаться на проносящиеся мимо чудеса. У парня вновь появилось ощущение, будто он попал в сказку, и теперь, когда первый восторг прошел, юноша старался увидеть как можно больше.
Вскоре Алления вывела Эласа к озеру и остановилась. Парень с сомнением посмотрел на такой хрупкий, казалось невесомый и совершенно неустойчивый мостик, перекинутый на небольшой островок в центре озера. И вот, глубоко вздохнув, девушка сделала первый шаг на эту конструкцию, но мост, вопреки ожиданиям задержавшего дыхание Эласа, выдержал. Фэйри же двигалась, не оборачиваясь, и парень, немного потоптавшись на месте, осторожно двинулся за ней. Где-то на середине мостка Эласа окатило водой, и с озерной глади поднялась вчерашняя обнаженная девушка, заставляя парня смущенно отвести глаза. На другом берегу его уже нетерпеливо притоптывая, стояла Алления, пристально смотрящая на водную девушку.
Почти всю площадь островка занимало огромное дерево, закрывающее своей кроной почти половину озера. И именно к этому дереву, а точнее к небольшой, почти не видной на шершавой коре дверке направились спутники. Когда они были уже совсем рядом, незаметно появился темный проход внутрь древа, куда и, замерев на секунду, скользнула девушка. Оказавшись в темном туннеле — дверца за Эласом тут же закрылась — парень немного растерялся и остановился, не зная, что делать дальше. И где-то в глубине тоннеля забрезжил тусклый свет, постепенно заполняя все пространство вокруг. Странно, он совсем не слепил и не резал глаза после мрака, и Элас наконец-то получил возможность осмотреться.
Как оказалось, парень находился в помещении почти идеальной круглой формы. Окон не было — светилась, казалось, сама внутренняя сторона дерева. Потолок не был виден, стены стремились вверх, тая в темноте. Овальный столик, плетеный диванчик и несколько стульев — вот и вся мебель. Простояв несколько минут в бездействии и все еще ничего не понимая, Элас не нашел ничего лучше, как просто усесться на диван. И тут, словно дожидаясь этого момента, прямо из воздуха появился Он...
Юноша широко открытыми глазами смотрел на сидящего перед ним седого фэйри. Элас чувствовал себя новорожденным младенцем, когда смотрел в мудрые и всепонимающие глаза. Казалось, они пронизывали насквозь, узнавая всю подноготную юноши. "Сколько же ему лет? Кто он?" — уже начинал нервничать парень. И тут, словно улыбнувшись в ответ на мысли Эласа, фэйри произнес глубоким звучным голосом:
— Мое имя Дирек. Добро пожаловать в Ллиатарель, молодой человек, — парень не сразу понял, что мужчина говорит на его родном языке. Элас постарался взять себя в руки.
— К-кто вы? — слегка дрожащим голосом спросил он, слегка покраснев.
Фэйри улыбнулся.
— Когда-то давно люди называли мой народ древесными эльфами. Сами мы предпочитаем звать себя просто Детьми Природы. Сейчас ты находишься в Храме Природы, я — Старейший [6], один из служителей ее.
— Эльфы? — удивленно переспросил парень. — Но вы совсем не похожи... — и снова смутился.
— О, — улыбнулся мужчина. — Ты, наверное, говоришь о так называемых Перворожденных, — он скептически хмыкнул. — Мы отделились от них много веков назад и ушли в этот Лес, прервав все контакты с окружающим миром. Ты первый человек за это тысячелетие, пересекший границу наших владений и уж тем более попавший в Ллиатарель. Как ты попал сюда?
Эльф говорил совсем не так, как представлял в своих фантазиях Элас, но это отнюдь не делало его рассказ менее интересным. Дирек говорил с юношей как с равным.
"Я всегда знал, что это произойдет, — тем временем думал эльф. — Ведь когда-нибудь должны были появиться сильные личности, способные преодолеть проклятье. Но я не буду называть человеку причины. — Дирек прикрыл глаза. —
Они до всего должны дойти сами, иначе не будет проку от уроков прошлого. Хорошо, что именно наследница дома К'Аатар нашла его. Алления умная девочка, и в ней совсем нет предрассудков. Для меня тайна, как ей удалось остаться такой до своего совершеннолетия. И то, что она решила покинуть поселение — большая удача. Нечего губить такой цветок в Ллиатареле, а при достойном обучении она сможет стать великой, не побоюсь этого слова. Сейчас же я могу сделать для них лишь одно — вложить в голову Аллении К'Аатар знания человеческого языка. И да хранит их Природа..."
Элас же собирался с мыслями. Зачем Алления привела его в это место? Вдруг эльф поможет избавиться от проклятья — он украдкой рассматривал Дирека. Может стоит спросить? Только стоит ли рассказывать о Проклятии каждому встречному?
— Несколько дней назад я с огромным трудом покинул Туманный град, — медленно, в конце концов, плюнув на все сомнения, начал Элас. — Дело в том, что мой город проклят...
Предложения лились все быстрее, и через некоторое время парень сам не заметил, как, слово за слово, выложил Старейшему всю свою историю. Эльф не прерывал юношу, считая, что тому надо выговориться. Он уже давно все решил про себя, и осталось лишь привести решение в исполнение.
— ... и так я оказался здесь, — тем временем закончил свой рассказ Элас де Вильо. — Теперь вы понимаете, что я должен найти способ избавиться от проклятья! Ведь там осталась моя сестра, она верит в меня.
Пристально взглянув в глаза эмоционального юноши, Дирек улыбнулся:
— Л"лия [7] К"Аатар поступила правильно, решив привести тебя сюда, мальчик мой. — Медленно произнес старец, ловя на себе полный надежды взгляд Эласа. — Нет, я не скажу тебе, как снять проклятье. Ты все поймешь сам, когда придет время. И пусть путь твой будет долог, но ты сможешь, преодолев все препятствия, познать истину, — патетично провозгласил он, но, оценив скептический взгляд парня, сбился. — Хм... так о чем это я. А!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |