Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тёмный Принц - Вопреки Рождённый.


Автор:
Опубликован:
10.01.2017 — 08.03.2017
Читателей:
6
Аннотация:
Многие волшебники и не подозревают, что кроме их и маггловского мира, существует ещё один, желающий подчинить себе отбившихся. Это история о человеке, который встанет на защиту Чародеев и Волшебников, от древних, как сам мир, сил. Кто-то же должен быть щитом людей, дабы те жили в мире? Ведь в древней истории Магического Мира таятся древними опасные знания - знания о Добре и Зле. Кроссовер Гарри Поттера и Зачарованных. На фикбуке: https://ficbook.net/readfic/4712389
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Тихо, это не страшно, — успокоил его директор. — Просто я пытался установить, являешься ли ты магглорождённым или же полукровкой. Я не из тех людей, которые вешают ярлыки, мальчик мой.

— Но ведь в магическом обществе считают, что это тёмный дар, — напряжённо сказал Редстоун, — и только тёмные маги владеют им.

— Пусть это мне скажут, — хмыкнул себе в бороду Дамблдор. — Но у меня вопрос к тебе... Откуда ты это знаешь?

— Я... могу читать мысли, — нехотя признался мальчик.

— Правда? И как именно? — спросил его Дамблдор.

— Ну, я смотрю в глаза и хочу увидеть, что думает человек. Потом я появляюсь в странном месте, где много нитей. Если прикоснуться к одной, можно увидеть одно воспоминание, к другой — увидеть другое... — рассказал Редстоун Альбусу.

— Хмм... Ясно. Магнус, я бы хотел попросить тебя не использовать свою силу чтения мысли в Хогвартсе. Есть люди, которые умеют защищать свой разум, и они смогут понять, что ты к ним вторгся. А это запрещено законом, — предупредил Дамблдор Редстоуна.

— Хм, ясно. Спасибо, что предупредили, директор, — поблагодарил Магнус Дамблдора.

— Что же, раз ты доел, нам пора. Бери свои вещи, давай, пойдём. Сейчас я тебе покажу ещё один из способов перемещения в волшебном мире, — интригующим голосом поведал Дамблдор Магнусу.

Собрав все покупки, двое волшебников направились в маггловскую часть Лондона.

— Смотри. Берёшь палочку и взмахиваешь ей рядом с дорогой. И всё, — сказал Дамблдор, пряча палочку во внутренний карман своего старомодного костюма.

Не прошло и десяти секунд, как перед ними появился автобус.

— Это Ночной Рыцарь, — объяснил Альбус, помогая затащить покупки в салон.

Заплатив за проезд и назвав место назначения, они устроились поудобней и уже через три минуты были на месте.

— Что ж, мистер Редстоун. Дальше, я думаю, вы и сами справитесь, — улыбаясь, начал прощаться Дамблдор. — Жду вас в сентябре в Хогвартсе, молодой человек.

— Спасибо за всё, директор Дамблдор. Хорошего вечера вам, — попрощался с Альбусом Редстоун.

Альбус же ещё раз заплатил за проезд, в этот раз в Хогсмид, и, усевшись поудобней, начал размышлять.

"Теперь нет больше никаких сомнений. Во всём мире очень мало природных змееустов. А в Англии этим даром обладали одни лишь Слизерины, а после них Гонты, их потомки. Значит, мальчик связан с Томом. Либо сын, либо внук. Других вариантов больше нет. Нужно будет ещё раз всё пересмотреть. Да и понять, как именно вести себя с юным Редстоуном", — устало прикрыв глаза, подумал пожилой волшебник.

3.

— С тебя двадцать три фунта, малец, — сказал мне угрюмо выглядящий таксист, как только мы подъехали к вокзалу.

Отсчитав нужную сумму и поблагодарив таксиста, я вышел и достал свои вещи из багажника.

Легко подрагивающие руки выдавали мою напряжённость. Ведь сегодня я еду в школу чародейства и волшебства Хогвартс. С тех самых пор, как я узнал, что могу говорить на языке змей, я понял, что когда-нибудь мне придёт письмо из этого учебного учреждения.

Кто бы мог подумать, что пока я висел непонятно где, пытаясь сохранить свои воспоминания и себя самого, меня что-то вытянет в этот странный мир, придуманный английской писательницей?

Ну, это уже не важно. Важно лишь то, что, когда я понял, где нахожусь, мне сразу же захотелось узнать побольше о своих силах.

Так что Хогвартс для меня — как земля обетованная.

— Мальчик, ты что здесь один делаешь? — вырвал меня из грёз, где я уже стал могущественным волшебником, голос работника вокзала.

— Сажусь на поезд, сэр, — честно ответил я.

— А где твои родители или сопровождающие? — начал допытываться до меня служака.

— Я сирота, сэр. Еду в пансионат для особо одарённых, — вежливо ответил я работнику.

— Как же так? Один? Давай я тебя провожу, малыш, — и, не спрашивая разрешения, взял меня за руку.

— Мистер, — позвал я его. Он посмотрел мне в глаза, чего я и добивался. Установив зрительный контакт, я легко проник в голову маггла.

Предо мной предстали сотни нитей, которые отвечали за воспоминания и эмоции, связанные с ними. Как и у большинства магглов, у этого были тонкие нити. Не идёт ни в какое сравнение с нитями МакГонагалл, которые больше на канаты походили... Интересно, а какие нити у Дамблдора? К нему в голову я побоялся лезть.

Дальше было легко, я давно наловчился на приютских детях заставлять людей делать то, что я хочу.

— Разве вам не нужно торопиться, чтобы успеть закончить важное дело? — спросил я его, передавая ему желание бросить всё, куда-то бежать и что-то делать.

— Да, ты прав, — сказал работник Кингс Кросса, забегав глазами.

— Почему же вы тогда тратите время на меня? Я сам могу дойти до нужной мне платформы, — подначивал я его. Жаль, что таким способом нельзя было подчинить человека, а только подтолкнуть к чему-либо.

— А ты и вправду можешь один справиться? — с сомнением спросил меня мой нежеланный провожатый.

— Конечно, сэр. Я очень самостоятельный, — уверил я его, не разрывая зрительного контакта, постоянно влияя на маггла.

— Ну, раз самостоятельный... Тогда ладно... Я побежал, удачи тебе, — быстро побежав в только одному ему известное место, выкрикнул работник на прощание.

"Это было легко. Если честно, то очень интересно, смогут ли дети волшебников противостоять внушению... Нет, это не стоит того. Последствия моих действий принесут мне слишком много проблем, если всё всплывёт ", — решил я, останавливаясь перед проходом на платформу девять и три четверти. Ну, скорее всего, проходом. Арка просто фонила магией, так что её я не мог не заметить, даже сильно желая этого.

"Ну что же. Вперёд", — набирая скорость, чтобы пройти сквозь арку, подумал я.

На одно мгновенье перед глазами встала кромешная тьма, после чего я оказался на перроне, полном волшебников.

Оглядевшись, я твёрдым шагом направился в толпу, сливаясь с ней.

Когда я пробился к дверям одного из вагонов, мне пришлось приложить массу усилий, чтобы поднять свой багаж.

Медленно идя, я искал свободное купе.

Найдя одно, я, не раздумывая, занял его. Закинув свой чемодан на полку, я открыл Историю Хогвартса, написанную Гариусом Томкинком, и приступил к чтению. Я ещё не успел прочитать и четверть книги, решив сперва прочесть учебники, чтобы быть готовым к теоретическому материалу.

"Я возьму все знания, которые только может предложить мне Хогвартс", — так я решил, оказавшись наедине со школьными принадлежностями в приюте. Это мой шанс уйти от серых будней простого человека.

Используя свои навыки в ментальной области, я могу запоминать всё практически сразу. Это довольно удобно...

— Извини, здесь не занято? — спросил меня коренастый рыжий парень четырнадцати-пятнадцати лет в мантии с гриффиндорским гербом. — Могу ли я присоединиться? А то я хотел бы книгу почитать, а мои друзья слишком громкие, — сказал он, помахивая книгой, на которой был изображён дракон, с названием "Драконы — живые и вымершие".

— Конечно, проходи, — пригласил я его, кивком головы указывая на места напротив меня. — Магнус Редстоун, первогодка, магглорождённый, — решил я завести первое знакомство. Кто знает, может быть, в будущем мне это пригодится...

— Ах да, я Чарли Уизли. Пятый курс, учусь на Гриффиндоре. Заодно и новый капитан команды по квиддичу, — представился рыжеволосый парень.

"Интересно", — отметил я.

— Приятно познакомиться, — закончил я наш диалог, вновь утыкаясь носом в книгу.

"Я не знал, что буду учиться с этим Уизли. Совсем из головы выпало", — проскочила мысль, прежде чем я вновь вчитался в книгу.

— Тебе бы пора переодеться. Мы скоро прибудем, — посоветовал мне Чарли несколько часов спустя, не отрываясь от своей книги.

— Спасибо, — поблагодарил я его и, отложив книгу, начал переодеваться. — Сколько ещё примерно?

Достав палочку и направив её в сторону двери, Чарли произнёс заклинание:

— Tempus, — как только он закончил фразу, из его палочки вырвался золотой пучок, который рассыпался в воздухе, а на его месте появились цифры.

"Видимо, магический аналог часов", — подумал я, смотря на это. Достав свою палочку из внутреннего кармана мантии, я вспомнил то чувство, которое появилось у меня, когда пучок сорвался с палочки Чарли.

— Tempus, — повторил я за ним. Но ничего не вышло.

— Хах, сначала помогай себе вот таким вот движением, — посоветовал мне Чарли, до этого внимательно смотревший на меня, и продемонстрировал круговое движение кистью. — Вот только это заклинание будет сложным для новичка, лучше бы с Люмоса начал. В нём нет движений.

Я же не слушал Уизли. Непонятное чувство, словно меня уязвили, зародилось в груди и требовало, чтобы я создал это заклинание. Так что, повторив пару раз показанное Чарли движение, я предпринял новую попытку.

— Tempus, — произнёс я заклинание, до этого прокрутив кистью. Странное чувство, которое я всегда испытывал, когда прибегал к магии, прошлось по моему телу, и магия как-то неохотно протекла сквозь палочку и, собравшись на её острие, выстрелила золотым пучком, который затем рассыпался и начал показывать время.

Оба заклинания показывали двадцать часов и двадцать одну минуту.

— Ого, — присвистнул Уизли. — Неплохо. У тебя, кажись, талант к чарам, малой, — широко улыбнувшись, добродушно заявил мне Чарли. — Или ты всё же чистокровный, и родители научили тебя парочке заклинаний, прежде чем отправить в Хогвартс?

— Разве такое вообще возможно? — заинтересовал меня вопрос Чарли.

— Конечно, почему бы и нет? Просто это не советуется, — лениво ответил мне Чарли, вновь заваливаясь на сиденья.

— Почему? Из-за министерства? — спросил я его.

— Не-а, просто магия у юных волшебников очень нестабильная, что может привести к тому, что самое безобидное заклинание принесёт ужасные разрушения, — ответил мне Чарли, не отрывая взгляда от текста в своей книге. Видимо, уже привык делать свои дела и возиться с младшими братьями одновременно. — Так что большинство чистокровных не учит магии своих детей, кроме отдельных энтузиастов.

— Откуда ты это знаешь? — решил я спросить Уизли.

— Как-то прочитал, ну, про нестабильную магию и то, что детей нельзя учить заклинаниям, пока она не успокоится, — лениво переворачивая страницу, ответил Чарли. — Кстати, пошли на выход. Мы сейчас приедем. Спустимся первыми, — поднимаясь и пряча книгу в широком кармане мантии, предложил мне Уизли.

— Хорошо, — согласился я и, упаковав книгу, пошёл за ним.

За окном с одной стороны мелькали дома, скорее всего, Хогсмида, а с другой можно было увидеть перрон вокзала. Коридоры ещё были полностью пустыми, только из купе слышался шум и гам. Подростки отрывались, уйдя из-под опеки родителей и ещё не попав под опеку учителей.

Как только мы подошли к двери, поезд остановился.

— Они иногда заедают, так что нужно посильнее толкнуть, — объяснил он мне. Тихое шипение, и Чарли рывком открыл дверь. Не прошло и десятка секунд, как из купе начали выходить другие ученики. — Так, так. Видишь вон ту огромную фигуру? — указал мне Уизли, как только мы оказались на перроне.

— Да.

— Это лесничий Хогвартса, Хагрид. Он провожает первокурсников в Хогвартс, так что тебе к нему. Увидимся, надеюсь, ты попадёшь на Гриффиндор, нам нужны уравновешенные люди, — и, засмеявшись понятной ему одному шутке, он направился в сторону ещё не запряжённых карет.

"Ах да, их вроде бы тащат какие-то кони, которых можно увидеть, только если видел смерть. Странно, что я их не вижу", — подумалось мне, пока я подходил к полувеликану, орущему на весь вокзал, зовя первокурсников.

Собрав всех, великан повёл нас по какой-то тропе в сторону озера.

"Тьфу, не могли, что ли, выдать нам факелы или что-нибудь подобное?" — зло подумал я, вляпавшись в лужу.

После третьей лужи мне всё это надоело, и я, достав палочку, попробовал использовать Люмос. Но, к моему огромному раздражению, ничего из этого не получилось. После шестнадцатой попытки я бросил это занятие и, пристроившись за спиной одного из своих будущих сокурсников, аккуратно шёл за ним.

Подойдя к причалу, подле которого были лодки, лесник зычным голосом дал нам указания:

— Садитесь в лодки, да. По трое в одну.

Забравшись в ближайшую лодку, я уселся, попутно поплотнее закутавшись в мантию. Сентябрьский ветер пронизывал меня насквозь, так и заболеть недолго. Особым здоровьем я никогда не отличался.

— Все залезли, да? — оглянувшись, спросил нас полувеликан. После того, как нестройный хор голосов подтвердил это, лесник развернулся и тожественно произнес: — Тогда поплыли. Только сидите смирно, да. А то, если упадёте в воду, худо будет. В озере кальмар здоровый живёт.

После чего лодка полувеликана первая отчалила от берега и поплыла по озеру, вслед за ней поплыли и лодки учеников.

Как только двинулась моя лодка, я почувствовал небольшое воздействие магии.

"Скорее всего, заклинание начало работать".

— Перед вами Хогвартс, ваш дом на следующие, дык, семь лет, да, — под наши восхищённые вздохи оповестил нас Хагрид.

Медленно продолжая плыть по озеру, я рассматривал Хогвартс.

"Величественное зрелище. И магией от него за версту тянет. Такое ощущение, что каждый камень в кладке пропитан ею", — закрыв глаза, я купался в тех ощущениях, что испытывал от исходящей от Хогвартса магии. Такой мягкой, родной и тёплой.

— Ну дык, вылезаем все, — вырвал меня голос полувеликана из странного состояния, которое я начал испытывать, как только оказался вблизи замка. — Так, все здесь? — спросил лесник, начав громко пересчитывать нас. — ...сто... эээ, два. Так, все здесь. Ну что же, — развернувшись, он постучал в дверь своим пудовым кулаком.

Незамедлительно дверь открылась, явив нам профессора МакГонагалл.

Окинув грязную одежду Хагрида недовольным взглядом, профессор, поджав губы, поблагодарила, что он привёл нас.

— Пойдёмте за мной. Не отставать, — и, круто развернувшись на каблуках, она пошла вглубь замка. Мы, пытаясь не отставать, вприпрыжку последовали за ней.

Заведя нас в небольшой зал, она, развернувшись, окинула нас придирчивым взглядом.

— Приведите себя в порядок, — приказала она нам. Тут же все начали отряхивать свои мантии и расправлять появившиеся складки.

Как только возня закончилась, раздался гонг.

— За мной. Сейчас пройдёт распределение по факультетам Хогвартса, — приказала она нам строгим голосом.

Последовав за ней, мы прошли через небольшую дверцу и оказались в большом зале. Посередине стоял табурет, на котором лежала видавшая лучшие времена шляпа. Весь гомон и все разговоры старшекурсников с нашим появлением сразу же смолкли.

— Выступите вперёд, как только я назову ваше имя, и наденьте шляпу. Она распределит вас по факультетам, — сказала нам напоследок МакГонагалл и направилась к шляпе. Встав с правой стороны от неё, она достала пергамент и начала чего-то ждать.

Внезапно шляпа встряхнулась и начала петь.

В стародавние дни, когда я была новой,

Те, что с целью благой и прекрасной

123456 ... 464748
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх