Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Тиоли (Литдорама1)


Опубликован:
12.09.2014 — 15.01.2016
Аннотация:
ТИ1 Фэнтези, приключения, попаданчество, капелька корейского колорита. Завершено. В общем файле текст не полностью (Главы 1 - 10 из 17). Вышла 21/10/2015 в издательстве Эксмо. формат: 84x108/32; тираж: 4 000; обложка: 7БЦ; Гринь А.Г. Тиоли 384стр. Новая серия, объединяющая острый сюжет и узнаваемые образы с древней магией Китая, Японии и Кореи. Настоящий подарок всем поклонником дорамной культуры! ISBN: 978-5-699-83488-4 Авторская аннотация: Эта история - лишь шелест воды по камням, только игра огненных искр на сухой траве. Все догорит, и вода смоет следы, обнажая истину. Есть ли дружба там, где веками царила вражда? А искренность между теми, кто оберегает свои тайны? Можно ли вверять кому-то свою жизнь? Стоит ли преданность свободы? Слушать ли доводы разума? И почему сердце бьется чаще от поцелуя со вкусом дыма, ветра и полыни?     Издательская аннотация: В мире, где царит древняя корейская магия, близ реки Туманган обитает тайный клан драконов-оборотней Ган Ён. Юноша по имени Ким Дже Хён родился с кровью драконов в жилах, а теперь отрезан от родины и не может вернуться. Ведь в земли клана есть только два пути: обратиться драконом и переплыть зачарованную реку или пройти сквозь земли враждебного клана огненных Хадже. Последний путь самый опасный. И потому, встретив на невольничьем рынке девушку Тиоли, очень похожую на представительницу клана Хадже, Ким предлагает ей сделку, от которой несчастная рабыня вряд ли посмеет отказаться... ЛАБИРИНТ СЛОВАРИК   
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

"Заложило уши. Это из-за высокой температуры", — подсказал очнувшийся разум, не перестав раскачиваться и раскачивать меня.

Вялые мысли отнимали много сил, отчего внутри все начало кружиться с большей скоростью, подкатывая тошнотой к горлу.

— Не смей, — хмуро велел мне хозяин. — Додумалась, видите ли.

О чем он?

Меня приподняли и начали понемногу вливать в рот какую-то жидкость с отвратительным травяным привкусом.

Лекарство? Наверное. Но зачем? Мне ведь так хорошо. Отпустите! Позвольте уйти.

— Не глупи, — зло прорычал Дже Хён. — Ну, или подожди немного. С делом разберемся, а потом можешь отправляться, куда захочешь!

От неожиданности я негромко охнула и подалась вперед, упершись губами в чашку. Едва теплая жидкость плеснула во все стороны. Пискнув, я открыла глаза и глянула на склонившегося ко мне господина. А он... Он ухмыльнулся и протянул мне посудину с остатками лекарства.

— Хорошо. Раз пришла в себя, то в состоянии держать чашу сама.

"Бессердечный!" — хмуро подумала я, давясь горьким настоем, после чего вновь улеглась. И почти сразу одернула себя за проявление эмоций.

Как странно! Почему я так отреагировала на его слова, ведь ничего особенного хозяин не сказал. Так почему же во мне вскипела обида, раз Дже Хён повел себя ровно так, как и должен был?

— Ну-ка, — господин заставил меня приподняться и... зачем-то обнял.

От неожиданности я замерла, не понимая, что же происходит. А потом меня вдруг окутала приятная прохлада, уносящая боль и жар из моего тела.

— Где это видано, чтобы дочь клана Хадже так легко сдавалась? — нравоучительно заметил Дже Хён, отпуская меня, и недовольно искривил губы.

Я могла не отвечать, просто закрыть глаза и притвориться спящей. Но мне было важно разобраться в происходящем.

— Да не дочь я какого-то там клана! — Возмущение вышло достаточно убедительным, на что я и рассчитывала.

Если я хочу получить хоть какую-то информацию, но при этом не выдать свое неведенье, то противоречие — лучший вариант. Повезет, и хозяин сам мне все расскажет, возмутившись моими словами.

— Глупости, — тут же отреагировал Дже Хён. — Да даже слепой, зная, что искать, поймет.

Ну, хоть что-то...

— Я ничего не знаю о своей семье, так что не верю, — пробормотала я и отвернулась.

Меня все еще лихорадило. Сил на диалог не осталось, и я даже не была до конца уверена в том, что хочу получить ответ.

— Ты выглядишь как и все представители клана, — спокойно отчеканил хозяин. — А я много раз видел Хадже.

Да, возможно, он прав, но что это дает мне?

Если бы я родилась здесь, в этом времени, и знала, кто я такая, то, вероятно, пожелала бы вернуться домой. А дом для меня, по словам господина, где-то среди людей, называющих себя кланом Хадже.

Кто они вообще такие?

Огненные, если я правильно понимаю название, которым их величает Дже Хён. Вот только это ничего не объясняет.

— Я ничего не знаю о клане Хадже, — в конце концов честно признала я, понимая: не поверит. Здесь, в этом мире, среди этих людей, о кланах, пусть и тайных, знают даже малые дети.

Дже Хён не ответил, а я не стала поворачиваться, чтобы увидеть его реакцию. Молчание затягивалось, и я начала потихоньку дремать, чувствуя, как под действием лекарства из тела окончательно уходит жар.

— Клан Хадже — один из древнейших, — очень тихо произнес господин, а я задумалась: снится мне, или я на самом деле его слышу. — И такой же древний, как и мой, клан Ган Ён.

Древние кланы?

Для меня, попавшей сюда из двадцать первого века, даже сто лет могли считаться стариной. О каких же временах говорит Дже Хён?

— Среди людей бытует много историй возникновения кланов. — По скрипу и шороху я определила, что он сел на пол, а значит, прежде чем окончательно усну, смогу услышать хоть какое-то объяснение всего происходящего. — Наверное, даже внутри самих наших групп люди расскажут не меньше десятка историй. О Ган Ён я знаю, конечно же, больше, но, живя в городах, узнаешь и выдумки о Хадже.

Последнее предложение меня заинтересовало, и поэтому я перевернулась на другой бок, чтобы видеть Дже Хёна и его реакцию на вопросы. Мне так было проще. Пять долгих лет я почти не могла спрашивать, чтобы узнать больше о том мире, в котором оказалась. А это сложно и требует выдержки.

Старушка Киао не могла удовлетворить мою потребность в знаниях. При попытках расспрашивать она или начинала ругаться, или просто игнорировала меня. Хуже было, когда в глазах маленькой пожилой женщины появлялся испуг и она сама начинала посматривать на меня с опаской и заботой. Однажды, чтобы скрыть тот факт, что я мало помню о прежней жизни Тиоли, пришлось даже солгать о потере памяти. Старушка приняла это объяснение, заметив, что от ударов палкой слабые люди и умереть могут, а я легко отделалась.

— В городах? — внимательно контролируя интонацию своего голоса, переспросила я. — О Хадже знают?

Если задавать правильные вопросы, то можно узнать куда больше, чем собеседник готов рассказать. Вряд ли в моем исполнении такая тактика сработает, но всегда можно просто попытаться. В любом случае, кое-что я увижу по мимике дракона.

Читать по выражению лица учишься быстро, если оказываешься в зависимости от какого-то человека. Подобное умение может спасти если не жизнь, то спину. Вот и теперь я по привычке больше следила за выражением лица господина, чем за интонацией голоса.

— Подобное не обсуждают просто так, да еще с незнакомыми людьми, — небрежно отмахнулся Дже Хён. — Но среди определенного круга можно вести достаточно откровенные разговоры. Раньше, до изгнания, я проводил много времени вне клана, так что сам и слышал, и видел, и даже брался служить.

— Почему? — закономерно спросила я. Спать расхотелось, и теперь мне почти физически необходимо было узнать так много подробностей, сколько за один раз их сможет и захочет мне выдать дракон.

Дже Хён, все это время смотревший в сторону, вздохнул и перевел взгляд на меня. Возникло ощущение, что я спросила самую настоящую глупость. И оно подтвердилось, когда хозяин с легким негодованием уточнил:

— Так ты что же?.. На самом деле ничего не знаешь?

Наверное, будь я здоровой и способной думать быстрее, чем со скоростью черепахи, уже давно бы спряталась под одеялом с головой, а еще лучше — убежала бы подальше. Но куда мне бежать? Некуда.

Поэтому я просто зажмурилась и кивнула.

Как ни странно, Дже Хён не разозлился. И мой опыт пасовал перед его реакцией. Молодой человек смотрел на меня и молчал, а в его взгляде читалось такое неприкрытое сочувствие, что даже на миг захотелось расслабиться и честно рассказать этому почти не знакомому и странному человеку о себе. Но я быстро избавилась от подобной мысли.

Нельзя! Ни в коем случае нельзя рассказывать никому о том, что со мной произошло. Это слишком странно. Слишком непонятно. Да после подобного признания проще обозвать меня свихнувшейся выдумщицей, чем поверить.

— Ладно, — тем временем отозвался хозяин и растерянно пригладил челку. — Ладно... Хотя, наверное, такое возможно.

Мне оставалось надеяться, что Дже Хён сам сделает какие-то выводы, а не заставит меня что-то объяснять. Только так я могу избежать расспросов.

Пять лет все же не очень большой срок. Люди вокруг меня с самого рождения впитывали с молоком матери знания, о которых я могла лишь догадываться. Мне пришлось все постигать на ощупь. И учиться. Учиться жить по местным правилам. Смотреть за другими и впитывать их модель поведения. Следить за тем, что говорят и делают знатные господа, чтобы просто не привлекать их внимание. Пытаться вспомнить то, что держала в своей голове прежняя Тиоли, и как-то использовать полученные сведенья.

С последним было особенно сложно.

Тиоли вообще мало думала. Просто жила, делала работу, ела, спала и никогда не поднимала головы, чтобы просто взглянуть на небо. По крайней мере, из ее воспоминаний, приходивших мне отрывочными картинками, я никогда не могла вычленить ничего светлого и радостного. Понятно, конечно, что ничего подобного и не могло быть в жизни человека, несвободного с самых пеленок.

Я думала об этом, и мне становилось понятно, почему она ушла. И почему несколько минут назад я хотела повторить ее путь...

— Я расскажу тебе немного о твоем клане, — прервал мои размышления господин. — То, что тебе стоит знать на первых порах. А после и сама разберешься. Особенно если попадешь обратно к ним.

Интересно, Дже Хён на самом деле уверен, что я хочу в некий клан Хадже? Я не знаю, какую жизнь они ведут... И даже само слово "клан" мне не нравится, хотя здесь, на этой земле, оно обозначает совсем не то, что я привыкла представлять в своем родном времени.

— Среди людей бытует мнение, что Хадже — всего лишь наемники, готовые работать на того, кто будет платить за это деньги, — немного подумав, произнес Дже Хён. — Примерно то же самое говорят и о нас, о Ган Ён. Люди правы, конечно же, но их правота однобока. Да, люди из кланов не живут постоянно в его пределах, путешествуют, служат... Но не все из нас наемники. Так же как и не все из огненных или драконов владеют магией клана.

Как все сложно! Магия! Наемники. Кланы.

— У кланов, подобных нашим, есть своя земля, — продолжил рассказывать он, — особенное место в мире, где живет душа клана, где мы строим свои дома, где обитают наши женщины, дети и старики. И это то место, куда каждый из мужчин возвращается рано или поздно, чтобы жить.

— Но об этом месте никто не знает, — догадалась я. И тут же мысленно обругала себя, вспомнив, что собиралась не открывать рот без лишней надобности.

— Да, — кивнул Дже Хён. — Я знаю лишь о землях своего клана и о землях клана Хадже. И то, если бы кланы не делили между собой берег одной реки, мы бы никогда не сталкивались с вами. Есть и другие кланы, подобные Хадже и Ган Ён, но о них мне ничего не известно. Даже встречать не довелось. А если попытаюсь отыскать их жилища, то истопчу землю вдоль и поперек, но и на шаг не смогу приблизиться.

— Если не будет проводника? — спросила я, помня о том, что мне рассказал хозяин раньше.

— Да, — Дже Хён криво усмехнулся. — Это единственный способ пройти через защитные покровы.

В голове гудело, мысли норовили сбежать подальше, но я все же попыталась уложить полученные сведенья в какое-то подобие картинки.

Итак, я — то есть Тиоли настоящая — из некоего странного сообщества, которое именует себя кланом. Пока мне довелось сталкиваться только с семейными кланами, поэтому я по здравому размышлению отнесла описываемые Дже Хёном Хадже и Ган Ён к подобным, но куда более масштабным общностям. И эти самые кланы проживают в какой-то местности, из которой представители Хадже и Ган Ён отправляются посмотреть мир и себя показать.

Над словом "наемники" я думала меньше всего. Как раз это мне было понятно. Каждый из моих владельцев имел при себе пару сильных парней, увешанных оружием. В родном времени я бы попросту назвала их телохранителями, но здесь эти мужчины выполняли куда больше обязанностей.

"Уф-ф! Я так мало знаю... Да я даже в своем родном городе плохо ориентировалась! А то, что оценки высокие получала, заслуга зубрежки, а не хорошо варящего горшочка на шее".

— И что же... — Спрашивать было боязно, но куда тут денешься? — Наемники кланов...

Я почти выговорила слова "убивают", "запугивают" и "грабят", но вовремя опомнилась.

Кто знает, как далеко хозяин пожелает зайти в своей откровенности? Понятно, что работа наемника — не цветочки в поле собирать, но и об очевидном лучше не говорить много.

Да, стражники, что защищают наместников и важных чиновников, тоже имеют право убить тех, кто попытается напасть, но мне, простой ноби, лучше помалкивать. Целее буду. Таким, как я, вообще безопаснее не разговаривать, не выражать своего мнения, не задавать вопросов. И еще куча всего, чего не стоит делать. Прежняя Тиоли неукоснительно следовала всем правилам и была в этом куда умнее меня.

— Да, — правильно поняв мою недосказанность, хмыкнул Дже Хён и зевнул. — Самая обычная работа. Но таких, как мы, ценят не только за умение хорошо держать меч в руке, но и за дар.

Меня подмывало подвинуться вперед и выжидательно выдохнуть: "А поподробнее?" Но я, конечно же, ничего такого себе не позволила. Даже с места не сдвинулась. И лишь во взгляде дракон мог заметить интерес, но он, слава всем богам, с какой-то отстраненной задумчивостью разглядывал перегородку, где на рисовой бумаге умелый художник изобразил танцующих цапель среди камышей.

Я зажмурилась и медленно просчитала мысленно до десяти — простой и верный способ оградить себя от необдуманных глупостей. Именно благодаря этому я дождалась ответа Дже Хёна, а не стала донимать его расспросами. Дракон молчал довольно долго, будто испытывал на прочность мою выносливость. Зря. Вспомнив, что имею дело не с ровней, я тут же погасила все эмоции, а в таком состоянии могла выжидать не минуты — часы!

— Магия — одна из сторон нашей повседневной жизни. Дар предков. Благословение и проклятие, — сказал господин.

Когда Дже Хён говорил о превращениях, я не восприняла его слова всерьез, но теперь задумалась: может, и правда в этом клане Ган Ён умеют обрастать чешуей и отращивать усищи, как у сома? Но что же тогда еще умеют драконы? И в кого превращаются Хадже?

— А Хадже?.. — приоткрыв один глаз и убедившись, что он не собирается ничего говорить, попыталась спросить я, но, когда хозяин взглянул на меня, слова сами застряли в горле.

Вот и почему, когда уже показалось, что я разговариваю с нормальным человеком, передо мной воздвигся этот хмурый тип? Глаза Дже Хёна вмиг опустели, и в них можно было прочесть лишь презрение и лютую ненависть.

Стоп! Он же говорил, что наши кланы враждуют. Это, наверное, многое объясняет, жаль, что не все. И не мне.

— Хадже владеют магией огня, — вздохнул Дже Хён, — управлением этой силой.

Взгляд дракона вновь потеплел, когда он о чем-то задумался, и у меня появилась возможность задать один важный и опасный вопрос:

— А ты меня... чему-нибудь научишь?

Он красноречиво фыркнул и заметил:

— Мы сейчас повязаны, но чтоб ты знала: вода и огонь друг другу не союзники. Вода тушит пламя, а огонь выжигает воду. Хадже и Ган Ён вместе не уживаются. Даже у одного господина вместе не служат и друг другу не помогают. Учить тебя я не буду.

— Да у меня ведь может и не быть этого... дара, — скрывая обиду, промямлила я.

— У тебя глаза золотистые, — как простой и понятный факт напомнил Дже Хён. — У Хадже только светлоглазые женщины имеют дар.

— А мужчины?

— Я не видел среди огненных светлоглазых мужчин, но встречал много сильных воинов, способных разить как мечом, так и огнем.

— А у Ган Ён? — с волнением уточнила я.

— В моем клане каждый может родиться как с даром, так и без него, — честно ответил дракон.

123456 ... 192021
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх