Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
После моей фразы о Локхарте, Гермиона зарделась, а из ушей заметившего этот факт Поттера, только что пар не повалил. Ух, страсти-то какие!
— Больше, я сюда без Протего не сунусь. — Проворчал Гарри, опомнившись после моего деликатного покашливания.
— Как минимум, сойдет. — Кивнул я в ответ.
— А как максимум? — Прищурилась Гермиона.
— Вот тут мы подходим к практической части нашего занятия. — Я махнул рукой и темно-бордовая драпировка на стене, слева от нас, отошла в сторону, открывая невысокую резную дверь, ведущую в другую часть зала, пол которой был расчерчен расходящимися кругами разных цветов. — Сядьте, каждый в центре своего круга. Будем учиться ощущать магию. Да-да. И незачем так на меня смотреть. Потом спасибо скажете. Почувствовать творящуюся рядом волшбу, наличие чар на каком-то предмете, или ощутить обиталище какого-нибудь волшебного животного неподалеку, поверьте, подобное умение может спасти вас от огромных неприятностей. Так что, прекращаем сверкать глазами, сосредотачиваемся и внимательно слушаем старого мудрого домовика.
Занятия пошли. Гарри выл и рвал на голове волосы, но продолжал старательно изучать как материалы, предоставляемые крёстным, так и притащенные мною из большого мира учебники обычной школы.
Маховик времени, который мы стали использовать лишь после серьезного испытания в доме Блэков, дымился, но продолжал уверенно отматывать часы, давая Гарри и Гермионе дополнительное время на учебу... и отдых, на чем мне пришлось настаивать, угрожая вообще отменить занятия. Грейнджер прониклась и больше не пыталась настаивать на "более целесообразном использовании этого чудесного механизма".
Честно говоря, я могу сколько угодно ехидничать и посмеиваться над этой парочкой, но... это не отменяет того простого факта, что учились они с таким рвением, и в таком темпе, от которого обычный человек, окажись он на их месте, просто свихнулся бы. Моих же подопечных спасали лишь медитации и окклюменция, изрядно "разгоняющая" мозги. Я гордился учениками и их успехами.
* * *
Обиды Гермионы надолго не хватило, и вскоре, она сама втянулась в совершенно сумасшедшие, но такие интересные и познавательные занятия... и, конечно, простила своего вечно вляпывающегося в приключения друга. Впрочем, за маховик времени, она могла простить ему очень многое. Очень!
Правда, за это время, юная ведьмочка все-таки сумела показать Гарри всю глубину своего недовольства, и немало удивилась, заметив, что ее отказ помогать другу в выполнении домашних заданий ничуть не сказался на его успеваемости. Впрочем, она никогда не отказывала ему в уме, хотя и считала поведение Гарри порой чересчур ребяческим. Но, тут примерная девочка должна была признаться, что у мистера Поттера был совершенно убойный пример для подражания... вот только, узнав кого именно Гермиона винит в дурном влиянии на Гарри, этот сумасшедший домовик Корпи, ни секунды не способный просидеть на одном месте, громогласно расхохотался в ответ, и "утешил" честнейшую мисс Грейнджер, заявив, что она еще с Сириусом Блэком не общалась, вот у кого точно шило в одном месте. Представив себе ТАКОЕ трио, Гермиона вздрогнула и чуть не перекрестилась, но... у нее ведь еще оставалась надежда на мистера Бодрагери. Правда?
Библия Мазарини — 42-строчная библия, издание Вульгаты "in folio", выпущенная мастерской первопечатника Иоганна Гуттенберга в 1450-х годах. Считается точкой отсчета истории европейского книгопечатания. До наших дней сохранилось всего лишь 48 из 180 экземпляров. Свое название библия получила, поскольку один из экземпляров был найден в 1761 года среди бумаг кардинала Франции Джулио Мазарини.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|