Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Главная трудность выполнения плана представлялась в другом — в его сроках! СЕЙЧАС! Нужно было и собрать экипажи, и поднять пары, и успеть выйти на внешний рейд по большой воде, и протралить фарватеры
* * *
* * *
* до наступления темноты! ВСЕ НЕМЕДЛЕННО! Но это того стоило, и я ринулся тормошить и пинать сонное царство, в которое превратилась наша эскадра... Тогда я еще не знал, что гениальность Жанны, я оценил только наполовину...
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
* военное название топ-модели
** корабль с деревянным корпусом и парусами.
* * *
см.выше
* * *
см.выше
* * *
* см.выше
* * *
** военное название процесса развода лохов
* * *
* * *
укороченная гаубица
* * *
* * *
группа кораблей уничтожающих морские мины с помощью тралов — военной разновидности неводов
* * *
* * *
* морское название полосы на поверхности моря свободной для движения военных кораблей.
04.09.1904 г. борт бронепалубного крейсера "Кассаги"*
— Господин капитан первого ранга, получено радио с "Усугомо"**!
— Читайте!
— Наблюдаем в воздухе полет воздушного шара
* * *
оранжевого
* * *
цвета в сторону крепости! Шар движется против ветра.
Оранжевый воздушный шар? Командир крейсера "Кассаги" Ямайя задумался. Уж не новый ли российский командующий пожаловал? Тот, о котором предупреждал адмирал Того и для перехвата которого были усилены блокадные силы привлечением трех отрядов миноносцев и еще одного отряда крейсеров?
— Немедленно продублировать адмиралу радиограмму
* * *
*! Курс к Артуру.
Через несколько минут командир "Кассаги" сам смог увидеть странный "оранжевый шар", летевший уже по направлению от Артура и исчезнувший вскоре в облаках
* * *
**. В течение
* * *
* * *
часа
* * *
* * *
стоявшие
* * *
* * *
* на мостике крейсера офицеры обсуждали увиденное, высказывая предположения по поводу технического устройства данного воздушного шара, способного совершать управляемые маневры и двигаться со скоростью почти в шестьдесят или семьдесят узлов. Главный вопрос, который волновал японских офицеров — это полезная нагрузка
* * *
* * *
** указанного шара. Ведь если он способен поднимать большой груз, то русские могут его применить для удара по японским кораблям.
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
* "земляк" "Варяга", "Ретвизана" и Кондолизы Райс. Построен все тем же ушлым гражданином ЮСы Крампом в Филадельфии.
** название какого-то японского корабля.
* * *
летательный аппарат круглой формы, на котором катают доверчивых дур, сумевших съесть полкило "Рафаэлло" и не угодивщших в больницу с пищевым отравлением.
* * *
апельсинового
* * *
* СМСка передаваемая азбукой Морзе
* * *
** вода, которая весит кучно в небе, вопреки закону всемирного тяготения.
* * *
* * *
лингвистическое доказательство однонаправленности потока времени и синтонности его с потоком сознания, что доказывает возможность синхронизации обоих процессов
* * *
* * *
промежуток времени, необходимый для расщепления и усвоения 25 грамм 40-градусной водки.
* * *
* * *
* сидеть там неудобно — ни хрена не видно.
* * *
* * *
** вес навьюченного груза
04.09.1904 г. Борт броненосца "Микаса"*.
Получив радиограмму с "Кассаги" адмирал Того задумался. Телеграмму о прибытии нового российского командующего эскадрой, он прочитал гораздо раньше русских в крепости — она была передана в Шанхай** по обычному телеграфу для российского консула. Поначалу Того счел ее провокацией, но шпионы наблюдавшие за российским консулом, доложили, что консул развил бурную деятельность по доставке телеграммы в Порт-Артур. Позавчера миноносец N70
* * *
перехватил на подходах к Порт-Артуру паровой катер
* * *
с посланником он консула. Еще один катер сумел уйти от погони. Это означало, что командование в крепости извещено о предстоящем прибытии нового командующего.
Но как? Как он прибудет в осажденную с моря и суши крепость? На всякий случай он, Того, усилил блокаду с моря, но ночь прошла спокойно. И вот — воздушный шар, летящий против ветра! Да, это неожиданный ход! Насколько такие шары опасны для его кораблей? Сколько их у русских? Что будет делать российский командующий? Кто он?
Насчет последнего вопроса — разводили руками и японская разведка, и английские советники
* * *
*. Адмирал Ж.Фриске. Жан? Жак? Жорж? Русский? Француз? Немец? Голландец? Такогого в списках не значилось! Даже в звании капитан 2-го ранга! Может быть, речь идет о сухопутном генерале? Но что будет делать генерал на море? Да и генералов таких тоже не значилось! Может быть, генерал Ноги прав и это какой-то протеже
* * *
** новой фаворитки
* * *
* * *
российского императора Оксаны Федоровой? И назначен он по окончательному оглуплению российского императора, весь разум которого захватила эта новая фаворитка? О которой, кстати, практически ничего неизвестно, кроме того, что она очень эксцентричная
* * *
* * *
и экзальтированная
* * *
* * *
* особа, помешанная на новых фасонах женской одежды.
— Господин капитан первого ранга, получено еще одно радио с "Кассаги"!
— Читайте!
— На "Ретвизане" поднят адмиральский флаг и флажный сигнал: "Командую флотом. Фриске.".
Бред! Полнейший бред! Ни один командующий сразу не вступает в командование флотом! Тем более россиянин! Даже Макаров примерно неделю принимал у Старка командование флотом! Нет, конечно же, формально можно заявить о чем угодно, но фактически любому командующему требуется время, чтобы ознакомиться с подчиненными ему силами и театром военных действий
* * *
* * *
**. Поэтому данный жест российского командующего — не более чем примитивная попытка поднять моральный дух среди своих подчиненных. Конечно же это может сработать, но воодушевленных подчиненных нужно уметь правильно использовать, а вот это у россиян получалось пока плохо. Удача в этой войне практически всегда была на стороне сынов Аматерасу
* * *
* * *
* * *
...
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
* изготовлен в Англии англичанами.
** город за МКАДом, где-то в Китае на берегу ихнего местного моря.
* * *
согласно морского устава Японии, размеры букв в названии кораблей, пишущиеся на их борту были приняты одинаковыми для всех. Поскольку на миноносцах названия не помещались — их именовали по номерам.
* * *
катера с дымовыми трубами и грязными кочегарами на борту
* * *
* специалисты по консалтингу
* * *
** родственник или друг мажора
* * *
* * *
гражданская жена должностного высокопоставленного лица
* * *
* * *
способная к массовому вводу окружающих в состояние прострации
* * *
* * *
* внедряющая инновации
* * *
* * *
** военный юмор. Название местности, расположенной на карте, где ведется война.
* * *
* * *
* * *
Японска-мать. Мать всех японцев. Гейша, родившая первого самурая.
04.09.1904 борт бронепалубного крейсера "Кассаги". Примерно полдень.
— Российские главные силы выходят из Артура!
"Значит всё-таки решились... Значит не зря мы, который день здесь..."— командир крейсера "Кассаги" Ямайя сам не понимал, рад* он этому или нет. Наконец-то унылое** патрулирование под
* * *
русской крепостью обрело смысл. Он
* * *
со своим отрядом обнаружил то, что могло решить судьбу войны.
— Немедленно сообщить адмиралу радиограммой!
Командир "Кассаги" лично наблюдал наплывающие с юго-запада дымы
* * *
*. Один, два ... много...
"Ретвизан" головным, "Пересвет" и "Победа", "Полтава", "Севастополь", "Баян", "Паллада" — передавал сигнальщик
* * *
**. — "Забияка", "Джигит"...
Действительно все, злорадно
* * *
* * *
подумал Ямайя, даже "Севастополь" и всякий антиквариат взяли с собой, хотя куда им теперь
* * *
* * *
. Но далеко не уйдут
* * *
* * *
*. Два-три часа — и главные силы их настигнут. Жаль, если придётся утопить всех в открытом море, ведь они же давно уже наши. Никуда им из Артура не деться...
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
* мимическая разновидность смайлика : ) применяется в азбуке глухонемых.
** мимическая разновидность смайлика : ( применяется в азбуке глухонемых
* * *
разумеется "под", а не "над", ибо крепость была выше — над уровнем моря.
* * *
разумеется не он, а сигнальщик!
* * *
* котлы на кораблях топили углем, который плохо сгорал и дымил
* * *
** матрос, заменяющий радиолокатор и мобильный телефон в условиях отсутствия роуминга.
* * *
* * *
особая разновидность злобного хихиканья при которой не издаются звуки
* * *
* * *
Ямайя путает "теперь" и "терпеть"
* * *
* * *
* название процесса, благодаря которому железные корабли не тонут в воде.
04.09.1904 г. Борт* броненосца** "Микаса"
* * *
.
Получив очередную радиограмму адмирал Того
* * *
задумался уже серьёзно. Новый российский адмирал либо идиот, либо... либо задумал
* * *
* то, что он Того пока не может просчитать! Конечно, хотелось бы тешить себя первым, но удача сопутствует только тем, кто серьезно относится к противнику. Что задумали россияне? Для чего они выводят на внешний
* * *
** рейд ВСЕ КОРАБЛИ ЭСКАДРЫ? Единственное разумное объяснение — это попытка уравнять силы с японским флотом по числу кораблей и орудий. Но это же полная глупость! Сражение в море — это прежде всего маневр
* * *
* * *
, а они выводят на внешний рейд все корабли, включая антикварные "Забияку" и "Джигита". Или он ошибается и российский командующий действительно непроходимый
* * *
* * *
глупец? Придворный
* * *
* * *
* выскочка
* * *
* * *
**? Или он не россиянин, а русский
* * *
* * *
* * *
?
Или во всем этом есть какой-то резон? Так или иначе: "Первому боевому отряду выйти в море! Курс — Порт-Артур!". А думать будем по ходу пьесы.
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
* боковая часть — там, где у легковушки двери и крылья.
** примитивный (не противный, а примитивный!) дредноут девятнадцатого века.
* * *
название какого-то места в Японии. Авторы так и не нашли где это — Микаса.
* * *
фамилия, а не название острова с курортами для геев и олигархов.
* * *
* военные не думают, а сразу делают, думают только интеллигенты, ибо ничего другого не умеют.
* * *
** разновидность морской неохраняемой и неогороженной парковки кораблей.
* * *
* * *
мифическая способность кораблей уворачиваться от снарядов.
* * *
* * *
непостижимый.
* * *
* * *
* гламурный тусовщик
* * *
* * *
** специалист в области карьерного роста.
* * *
* * *
* * *
разновидность россиянина, способного пить водку вместе с медведями, играющими на балалайке.
Из дневника адмирала Ж.Фриске.
Нытье* Вирена, меня честно говоря, достало! Он, дескать, не успевает собрать все экипажи и забрать все пушки! Какого лешего он выгружал их на берег? Я приказала выводить корабли так, как они есть — кто не успел — тот опоздал! Нужно заметить, что он весьма и весьма огорчился, но "красных это не волнует, и отговорки про короткие рубашки и длинные лингамы** мною не принимаются"! Сути данного выражения он не понял, но догадался, что я в гневе.
Первый шок я испытала, когда броненосец, на борту которого я находилась (со странным названием "Ретвизан"
* * *
) вышел из бухты. Как, оказалось, снаружи были японские корабли. Далековато от нас, но...Мда... это что же получается? Этот Вирен не владеет обстановкой? Докладывает, что японцы на островах Эллиота, а они уже здесь? Вот же нах! Ничего с сорок первого года не поменялось! Вот из-за таких, блин и дошли немцы до самой Москвы! Где ж я вам товарищи белогвардейские адмиралы здесь политрука Клочкова
* * *
и двадцать восемь панфиловцев
* * *
* возьму? Самое главное, мне теперь не понятно, что делать! Ронять свой авторитет
* * *
** дурацкими вопросами нельзя! Нужно выпутываться самой! Что я там читала и слышала про войну на море?
Что-то про пиратов. Это не годится! Что еще? Фильмы смотрела. "Командир счастливой "Щуки", "Первый после Бога", "В осаде"
* * *
**, "Пирл-Харбор". Тоже не подходит! "Титаник"
* * *
* * *
? Где мы, и где та Антарктида
* * *
* * *
! Блин, во влипла! А если не ждать темноты? Чего ее ждать-то? Японцы-то уже здесь! Стоп! Я ж на быстроходном корабле! Значит так. Быстроходные корабли отвлекают японцев на себя и идут... Куда идут-то? Идут совершенно в другую сторону! На запад. До наступления темноты. А потом разворачиваются обратно и идут... Куда идут там решим. Стоп! А если японцы не купятся? Тогда так. Мы идем первыми на запад, с наступлением темноты поворачиваем на восток, а тихоходные корабли ждут здесь до наступления темноты, а как наступит темнота идут в Чемульпо. Нет, не так! Дожидаются нас и идут! О! Жанночка ты гений!
— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —
* звуковое изображение смайлика :( применяется в разговорной речи
** самая болезненная часть мужского организма и мужского самолюбия, из-за последнего мужчины прячут ее от окружающих в штанах, и достают публично только по нужде.
* * *
в переводе со шведского означает "Вольво".
* * *
Минин и Пожарский в одном лице. Сумел поднять правильных русских пацанов на борьбу с нашествием педерастов и других общечеловеческих уродов от фашистской демократии
* * *
* правильные пацаны, которые в 1941 году под Москвой наваляли люлей тогдашнему НАТО, которым командовал зоофил-вегетарианец из Австрии Адольф Алоизович Гитлер.
* * *
** часть человеческого мозга, появляющаяся у женщин после утраты девственности и у мужчин, после отсидки в тюрьме.
* * *
* * *
это там где Стивен Сигал пялился на голые сиськи "Мисс Июль". Сцена демонстрации сисек была потом украдена Микитой Нахалковым для фильма "Утомленные оконцем-2"
* * *
* * *
Пароход, утопленный Камероном при съемках одноименного фильма для создания достоверности и реалистичности в эпоху отсутствия 3D технологий.
* * *
* * *
* место к югу от МКАД, где очень много пингвинов, и вместо фруктов оваощей растут айсберги.
Из воспоминаний адмирала Вирена (печатается по книге Вирен Р.Н. Бури всех океанов. — Санкт-Фрискеград, Военмориздат, 1938 г.)
Нет, все-таки правы те, кто говорит, что невозможно* понять, что думает женщина**! Я уже смирился с тем, что мы пойдем в море без части орудий, и у меня в голове
* * *
сложился
* * *
план
* * *
* того, как выполнить приказ командующей адмирала Фриске, как на тебе — выходим не ночью, а днем! Не дожидаясь темноты!
— Японцы нас видят, и я считаю, что нет смысла ждать темноты. Быстроходные корабли идут на запад
* * *
**. Тихоходные ночью идут на Чемульпо.
Прелестно! А то, что Того нас встретит и у него время до наступления темноты, чтобы вывести наши корабли из строя?
СТОП-СТОП-СТОП!!!! Вдох-выдох
* * *
* * *
! Ты же Роберт, офицер Флота Российского! Успокойся и вежливо возрази этой чокну... Хотя... У японцев здесь четыре броненосных корабля, и еще четыре корабля у островов Эллиота. Успеем ли мы потрепать первый отряд, до того, как появится второй? Вряд ли! Они будут держаться поодаль, пока не подойдет вторая часть отряда. Все это так, но...Что-то не так Роберт! ИМЕННО! Да, Того успеет к Порт-Артуру со второй половиной отряда, но ведь мы будем в паре часов хода на западе и ему придется нас догонять! В том злосчастном бою в Желтом море он вышел нам на перехват. Здесь же ему придется какое-то время нас догонять. С учетом того, что в составе нашего отряда будут быстроходные корабли... Ночная атака миноносцев! Да, это серьезно! Или нет? Скорее всего нет! За исключением самой первой атаки — когда эскадра стояла на внешнем рейде и не ожидала нападения, все остальные японские атаки не увенчались успехом
* * *
* * *
! А значит... значит, есть шанс
* * *
* * *
* прорваться! При условии, что броненосные силы не откажутся от преследования. Они ведь могут занять позицию
* * *
* * *
* на выходе из Печилийского пролива. Стоп! Она ведь сказала, что "Севастополь" и остальные дожидаются нас! Значит есть шанс, что Того перепутает в темноте отряды! Ночной бой? Рискованно! Или... Или. Именно, что или...
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |