Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Вышколенный, — с непонятной интонацией протянул следующий за мной и Алёной Трефилов.
— У Казанцева не забалуешь. Он в мастерской чуть ли не военные порядки завел. Дядька Мирон на него не нарадуется, — пояснил я, открывая дверь перед спуском в подвал. А что? Идти через цех — шумно и грязно. Обходить его по улице, чтобы потом возиться с огромными воротами эллинга? Ну на фиг. Через подвал быстрее и привычнее.
— Прямо древние подземелья, — прошептала Алёна, когда мы оказались внизу. Ну да, низкие кирпичные своды, арки и тусклые светильники на стенах, едва разгоняющие темноту по углам. Мрачноватое местечко. Девушка глянула в сторону заложенного кирпичами проема и дёрнула меня за рукав. — А что там?
— Ничего, — пожал я плечами. — Фундамент стоящего наверху пресса. Без него агрегат просто "переехал" бы в подвал.
Уточнять, что настоящий фундамент занимает вдвое меньше места, а кирпичная кладка появилась здесь, чтобы скрыть пока ненужную камеру для выращивания алмазов, я, естественно, не стал, и оставшиеся полсотни метров мы преодолели в молчании. А там и поднялись в эллинг.
— Темно, — констатировал очевидное Григорий Алексеевич.
— Сейчас, — я повернул выключатель, и на стенах зажглась цепочка огней, осветив огромное пространство и возвышающуюся посреди эллинга громаду "Мурены". Да-а... не раз видел, а всё равно потрясает. Хотя по сравнению с тем же "Фениксом" или "китовыми" причалами Китежграда... не, всё равно "Мурена" круче!
И раздавшийся рядом слитный вздох отца и дочери только подтвердил моё мнение.
— Какой красавец! — улыбнулась Алёна. Трефилов настороженно покосился на дочку, но убедившись, что комплимент предназначался дирижаблю, тут же отвёл взгляд. Родительская ревность — это что-то...
— Красавица, — поправил я девушку. — Это "Мурена", каботажная скоростная яхта. Курьер, можно сказать. Грузоподъёмность — двадцать три тонны, абсолютная скорость — сто шестьдесят узлов, потолок... четыре мили держит без проблем.
— А как с манёвренностью? — поинтересовался Трефилов, пока мы подходили к трапу, ведущему на уровень жилой палубы.
— Не очень, — признался я, разводя руками. — Но, как видите, "Мурена" безоружна, вести бой не может, так что и особая манёвренность ей ни к чему.
— Ну да, с такой скоростью она без проблем удерёт от любого пирата, — покивал Григорий Алексеевич. — Хотя пару скорострелок я бы всё же в неё втиснул.
— Я бы тоже, — вздохнул я. — Но — увы, поскольку официально владельцем "Мурены" числюсь я, вооружение мне по возрасту не положено.
— Что не мешает тебе таскать подмышкой пистолет, — заметил Трефилов. Глазастый.
— Я вырос в очень неспокойном месте, — чуть помедлив, проговорил я, первым поднимаясь по высоким ступеням трапа. — И без оружия чувствую себя голым. Но пушки — не пистолеты, просто так не купить. Да и портовые власти будут только рады их арестовать, обнаружив на борту яхты, принадлежащей несовершеннолетнему. Ничего, ещё годик — и я решу этот вопрос.
— Каким же образом? — поинтересовался Григорий Алексеевич, замыкающий нашу цепочку.
— Шестнадцать лет, отказ от опекунства. Дядька Мирон возражать не собирается, — коротко пояснил я, останавливаясь на мостках перед широкой округлой дверью с забранным в медь иллюминатором. Поворот штурвала, щелчок кремальер. — Прошу, будьте как дома.
Алёна перешагнула через комингс первой, а уже следом за ней вошёл и отец. Коридор жилой палубы встретил нас тишиной и неярким светом дежурных ламп. Я предложил было устроиться в кают-компании, но оба мои гостя возжелали осмотреть дирижабль изнутри. Что ж, почему бы и нет? Лишнего они не увидят, вся "лапша" спрятана за фальшпанелями и подволоком, аккумуляторы? Их и с пресловутым детектором теперь не сыскать, уж я постарался. Вот разве что пневматические подъёмники... но их барабаны можно обосновать так же, как я сделал это на верфи... орудийные платформы для будущих скорострелок, закрытые, чтобы не биться о поворотные станины. В общем-то и всё.
Обход дирижабля в ожидании дядьки Мирона, почему-то не торопящегося на встречу, начался с мостика, поразившего Трефилова количеством приборов. Впрочем, он быстро вспомнил, что "Мурена" — не "кит" и фактически всё управление кораблем завязано именно на рубку. А вот Алёне было просто интересно... всё и ещё чуть-чуть.
Я как раз отвечал на очередное её "а это для чего?", когда дирижабль вдруг дрогнул, а ворота эллинга смяло, словно они были сделаны из бумаги. Абсолютно беззвучно, что неудивительно, учитывая герметизацию дирижабля. Тушу "Мурены" медленно и величаво повело куда-то влево, и купол грохнул об укреплённую рунами стену эллинга. Выматерившись под изумлёнными взглядами едва не рухнувших на пол Трефиловых, я занял шкиперское кресло и направил давно готовый к взлёту дирижабль вверх. В отличие от стен эллинга, крыша не была укреплена рунами, так что ударом купола "Мурены" её разметало в стороны.
Подняв дирижабль на десяток метров вверх, я понял, что увидеть происходящее на территории мастерских в обзор без разворота "Мурены" на сто восемьдесят градусов мне не удастся, и, выпрыгнув из кресла, рванул к перископу. Переключившись на нижний объектив, крутанул рукояти и... замер.
Складов больше не было. Только кирпичные руины, огонь и коптящий дым, столбом вздымающийся над ними. Мастерская вроде бы цела, но и там видны отблески пожара. Лавка... выбитые стёкла, разбитые двери... перевернутая "Изотта"... и валяющиеся во дворе тела.
На автомате я повернул перископ чуть в сторону, и взгляд зацепил бегущие к дальней роще фигурки людей.
— Кирилл? — на плечо опустилась чья-то ладонь, и я вздрогнул. Оторвавшись от визира, повернулся... Алёна требовательно смотрела мне в глаза.
* * *
— Кирилл, что случилось? — Алёна с тревогой взглянула в лицо юноши, только что устроившего какую-то невероятную и непонятную эскападу.
— Склады. Мастерская. Взрыв, — механически ответил он.
— Кто-то взорвал ваши склады? — нахмурился отец девушки. Кирилл резко кивнул. — Кто?
— Не знаю. — Отрешённое выражение исчезло с лица молодого человека, сменившись каким-то звериным оскалом, заставившим Алёну отшатнуться. — Но я узнаю. Обязательно узнаю.
— А что с людьми? — тряхнув плечо явно пребывающего в помрачённом состоянии юноши, спросила она, справившись с накатившим на миг страхом. — Раненые есть?
— А? Раненые. Да... надо посмотреть. Сейчас, — начиная приходить в себя, пробормотал он и, проскользнув мимо хмурого отца Алёны, вновь сел в кресло. Руки уверенно заскользили по тумблерам и переключателям, а в следующий миг дирижабль дрогнул и медленно пошёл вниз.
Глава 3. "Я пришёл к тебе с приветом"
Выходить из дирижабля своим пассажирам я запретил. Пока не осмотрюсь на месте, по крайней мере. Алёна послушалась сразу и без разговоров, а вот её отец пытался что-то возразить, но, заметив блеснувший у меня в руке пистолет, нахмурился... и отступил. Нет, у меня и мысли не было угрожать Трефилову, просто соваться в пекло с пустыми руками мне совершенно не хотелось. Кто его знает, какие сюрпризы могли подготовить нападавшие. А в том, что прогремевшие взрывы дело чьих-то слишком шаловливых рук, я был уверен, потому что в мастерских и на складах не было ничего даже гипотетически взрывоопасного! Но если такие склады всё-таки взрываются, значит, это кому-нибудь нужно, не так ли?
Выбираться из дирижабля я предпочел тем же "тайным" ходом, поскольку изображать мишень для возможного неприятеля мне не хотелось. А этот выход был предусмотрительно защищен фермами крепления и самой трубой вспомогача.
Оказавшись снаружи, я втянул носом воздух и вздрогнул... Раскалённый дым и гарь от складов словно вернули меня на три года назад. Грохот взрывов, рыжие всполохи пожаров... и дымящиеся, обжигающие жаром руины на месте родного дома. Наплывающее дымное марево, в разрывах которого я, кажется, видел чьи-то обугленные тела. И поднимающийся откуда-то из глубины ужас... бежать. Бежать? СТОП!!! Это было три года назад. Я не в Меллинге!
Ветер, непонятно когда окутавший меня плотным коконом, рванул во все стороны стремительной волной, разметав мусор и порвав в клочья дымные столбы над разрушенным складом... И я слушал его, стараясь избавиться от навязчивого воспоминания... и кошмара, чуть вновь не схватившего моё сердце своими холодными когтями, как это не раз уже бывало во снах.
Чужих нет. Уже хорошо. А вот свои... Обернувшись, я взобрался по перекладинам и, откинув крышку люка, полез обратно в чрево "Мурены".
— Алёна, ты же умеешь оказывать первую помощь? — спросил я, едва оказался на мостике. Вспомнил, как она лечила мои ушибы, пока Марфа Васильевна приводила в порядок сыновей после наших поединков.
— Да, — коротко кивнула в ответ на мой вопрос девушка. Замечательно.
— Матушка её на курсы сестёр милосердия отправила, едва Алёне двенадцать лет исполнилось. Она их с отличием закончила, — с явной гордостью проговорил Григорий Алексеевич, но я его уже не слушал.
— Это хорошо, — проговорил я, поворачиваясь к подруге. — Алёна, беги в мою каюту, она первая по правую руку. В шкафу, что у самой двери, над ячейкой со спасбаллоном лежит аптечка. Возьми её и бегом в трюм. Трап в конце коридора, за кают-компанией. А мы с Григорием Алексеевичем пойдём собирать раненых.
Алёнка кивнула и пулей вылетела с мостика. Трефилов же подобрался.
— Григорий Алексеевич, носилки в хранилище, последняя дверь перед кают-компанией, по левую руку. Возьмите их и идите в трюм.
— А ты?
— А я иду следом. — Сдвинув рычаг, я удовлетворённо кивнул, услышав стук заработавшей "шотландки", опускающей аппарель, и помчался догонять успевшего набрать приличную скорость Трефилова. К счастью, все работники оказались живы. Ранены, контужены или поломаны, но почти целы. А вот дядьке Мирону не повезло. Уж что его понесло к складам, я не знаю, но зайти внутрь он не успел, иначе бы вряд ли вообще остался жив. А так лишь вскользь схлопотал по голове каким-то обломком. Но, по словам Алёны, весьма профессионально возившейся с ранеными, его дела обстояли едва ли не хуже всех.
Склады-склады. Если я правильно оценил обстановку, то целью нападавших были именно они... и эллинг. Но с последним "диверсанты" промахнулись. Чтобы взорвать стены укреплённого рунами сооружения, заряд был явно маловат, собственно, его только и хватило, чтобы снести ворота. Вот если бы бомба была заложена в самом эллинге, у них были бы все шансы на успех, но для этого нужно сначала попасть внутрь, что невозможно сделать без рунного ключа... если не знать о подземном ходе, конечно. А того, что хлипкие на вид стены сооружения защищены рунескриптами, нападавшие и предположить не могли, вот и просчитались.
Саму мастерскую и лавку взрывы почти не затронули — то ли нападавшие пожалели взрывчатки, то ли их подрыв действительно не входил в планы. Как бы то ни было, здания остались невредимы. Почти... Выбитые стёкла и двери не в счёт. Сейчас там возился бригадир с помощниками. Казанцев, поблагодарив Алёну за помощь в перевязке кровоточащего плеча, остался присматривать за тушением занявшейся огнем крыши цеха... и четырьмя работниками-счастливчиками, не получившими во время взрыва ни единой царапины и потому моментально организованными старшиной бригады для тушения разгорающихся пожаров.
Впрочем, нет, есть ещё один такой любимец удачи. Ярослав. Но его, как и собственного отца, рекрутировала себе в помощь Алёна, а я... я веду "Мурену" на Новгород. Нет, не в атаку... Просто не вижу иного способа быстро доставить раненых в госпиталь. А сделать это нужно как можно скорее. Приказчику Богдану становилось хуже с каждой минутой, да и дядька Мирон до сих пор не пришёл в себя, и мне это совсем не нравилось. Всё же ранение в голову — это всегда очень... м-м, неприятно. Если не сказать сильнее. Но я промолчу, чтобы не сглазить.
Расстояние в два десятка верст от мастерской до города "Мурена" преодолела довольно быстро, несмотря на то что я вынужден был держать малую высоту и совсем небольшую скорость. Тем не менее, спустя сорок минут после взрыва жители Неревского конца могли наблюдать весьма необычную картину: "каботажник", краном с десятиметровой высоты выгружающий с открытой аппарели целую платформу раненых прямо во двор госпитального дома. Впрочем, мне до зевак дела не было, хотя, конечно, я бы предпочел обойтись без этого представления. Но в плотной застройке этой части города, места для посадки "Мурены" было просто не найти, вот и пришлось изворачиваться. Хорошо ещё, что отец Алёны в прошлом возглавлял трюмную команду "кита" и виртуозно управлялся с краном. Иначе, боюсь, выгрузка раненых стала бы большой проблемой. По крайней мере, время на ней мы бы точно потеряли.
Заякорив гордо дрейфующий над зданием госпиталя дирижабль и отдав пострадавших оторопевшим поначалу от этого зрелища, но быстро опомнившимся при виде раненых врачам и санитарам, я от души поблагодарил Алёну и её отца за помощь и, невзирая на возражения и попытки остаться со мной, усадил их в мобиль пойманного "емельки". Распрощавшись с Трефиловыми и проводив взглядом их экипаж, я развернулся и потопал в здание госпиталя.
Здесь всё оказалось... не очень. Нет, если большинство доставленных работников отделались лёгкими ранениями, парой переломов на всю компанию и многочисленными порезами, то с дядькой Мироном и приказчиком, отправленным мною на его поиски, дело было худо. Богдана контузило близким взрывом и приложило обломком стены в грудь, а опекун получил закрытую черепно-мозговую травму. Оба в тяжёлом состоянии и без сознания. Дядьку Мирона, правда, ещё осматривают, а вот приказчика... Богдана сходу отправили на операционный стол.
Старшина мастеров примчался в госпиталь спустя час, весь пропахший дымом, но уже успевший прийти в себя после происшествия. Впрочем, он вообще довольно урвановешенный человек. Сперва Казанцев попытался было доложить, о делах в мастерской, но я его остановил.
— С этим можно разобраться позже. Сначала, поговорим о другом, — я кивком указал старшине на устроившихся в беседке мастеров, "красующихся" белоснежными повязками. — Нужно развезти их по домам, но я пока уйти из госпиталя не могу. Так что эта задача на вас. Дальше... в ближайшие несколько дней работы не будет, так что бригада может считать себя в оплачиваемом отпуске. Пока на неделю. Оплату лечения компания также берёт на себя.
— А почему работы не будет? — нахмурился Фёдор. — Нужно же восстанавливать порушенное!
— Именно поэтому. Как работать, если сырьё разметало по всей округе, а готовую продукцию некуда складировать? — пожав плечами, вздохнул я. — Завтра-послезавтра я найду ремонтников. Вот восстановим склад, пополним запасы материалов — тогда можно и возобновлять работу. А кроме того... вам просто не дадут спокойно заниматься делом. Сейчас налетит полиция, будет выяснять, что да как. О какой работе тут можно говорить?
— Кстати, полиция уже прибыла, — вскинулся он. — Бродят по всей мастерской, вынюхивают...
— Пускай бродят. Работа у них такая, — отмахнулся я и, на миг задумавшись, прищёлкнул пальцами. — Фёдор, тех везунчиков оставьте для присмотра за мастерской. На всякий случай.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |