Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
За стойкой сидела симпатичная молодая брюнетка с волосами, собранными на затылке большим пучком, в такой же форме цвета "тёплый песок", как на встречавшем нас охраннике.
Когда она встала, рубашка аппетитно натянулась на мощном бюсте не меньше четвертого номера. Красивая баба, отметил я, но мои "пионерки" всё же, на класс повыше будут. На поясе у неё висела кобура большим тяжелым пистолетом.
Слишком большим для девушки.
Слишком притягивающем к себе чужой взгляд.
Даже не к себе, а к тому, что вокруг.
На коротком левом рукаве её форменной рубахи был пришит шеврон, напоминающий верхнюю часть пирамиды с однодолларовой бумажки. Глаз в треугольнике. Или нечто типа того.
Оглядев нашу гоп-компанию, она заговорила с интонациями "холодного" коммивояжера , старающегося втюхать пылесос "Кирби":
— Здравствуйте. Приветствую вас на Базе по приему переселенцев и грузов "Россия и Восточная Европа". Меня зовут Оксана. В мои обязанности входит кратко ознакомить вас с основными принципами проживания на Новой Земле, помочь разобраться в её финансовой системе и при необходимости снабдить вас стандартным набором переселенца. Более подробную информацию вы можете получить из этой памятки.
Она немедленно выложила на стойку голубую брошюру с оригинальным названием "Памятка переселенцу", и затараторила дальше.
— Её необходимо вам всем внимательно прочитать до того, как вы покинете Базу. У нас довольно опасный мир. Кроме того, вы можете купить подробные карты и путеводитель по основным населенным пунктам и анклавам Новой Земли. Если у вас остались какие-нибудь наличные деньги со Старой Земли, то лучше потратить их тут, на Базе. В других местах они не в ходу и дальше практически не принимаются. Набор карт стоит двадцать экю, путеводитель — десять. Рубли конвертируются к американскому доллару по тамошнему курсу, а потом из долларов в экю уже по местному. А сейчас я зарегистрирую ваше прибытие и проведу все необходимые формальности. Могу я посмотреть на ваши идентификационные карты?
Мы, молча, всей толпой, стояли в столбняке, пока Оксана произносила эту тираду. И, когда она замолкла, наш ступор всё ещё продолжался.
Потом кто-то из девчат очнулся раньше меня и спросил:
— А что такое эта идентификационная карта? Карта москвича?
— Хорошая шутка, — улыбнулась Оксана, — Идентификационная карта, или как её тут повсеместно сокращённо называют Ай-Ди, вам выдали ещё на Старой Земле, перед отправкой сюда. Вспоминайте. Вот такую, в точности, — она вынула из кармана на груди нечто похожее на водительское удостоверение и показала нам всем.
— Можно водички попить, — спросил я, чтобы хоть немного оттянуть разговор. Потому, как в голове переклинило, и срочно нужен был тайм-аут. Во избежание... Да много чего во избежание.
— Пожалуйста, — спокойно ответила Оксана, и показала рукой на кулер.
Пока я наливал воду в пластиковый стаканчик, удивлённая до предела одна из наших украинок протянула недоуменно:
— А где тут наша корпоративная вечеринка?
— Вообще-то здесь Орден проводит корпоративы только для своих служащих, — всё тем же завораживающим голосом образцового менеджера по холодным продажам ответила Оксана, — Ни про какие другие вечеринки я не слышала. Да их и в принципе не может здесь быть. Разве, что в Порто-Франко.
Тут мои девчонки возмущенно наперегонки загалдели, выкрикивая названия "Сибнедра", "АйвиЛи", и своих агентств. Требуя немедленно доставить их на главную площадку корпоратива, так как их ждут там ТАКИЕ люди, что их недовольство скажется на всех, в том числе и на должностном положении самой Оксаны, которую непременно поставят в позу пьющего оленя и...
Оксана невозмутимо склонила голову набок, внешне равнодушно выслушивая все эти эмоциональные и бессвязные возмущения. Чувствовалось что у неё на такие выплески эмоций большая практика. Этакий стойкий оловянный солдатик с титьками четвертого размера. Только по разгоревшемуся блеску карих глаз чувствовалось, что этот эмоциональный порыв моих "пионерок", которые уже заподозрили, что их нагло лишают сладкого, для неё нечто вроде развлечения на скучной работе.
— Момент, дамы, возьмите себя в руки и экстрактно обрисуйте мне свою проблему, — заявила Оксана.
Но мои "пионерки" её слова игнорировали, и талдычили свои возмущения уже по третьему кругу.
Я всё это время пил воду мелкими глоточками и старательно пытался сообразить, что же именно произошло? Ясно было только то, что мы точно не там, куда ехали. Корпоратив неизвестно где, а мы тут, также неизвестно где. Что-то раньше за собой я таких косяков не замечал. Пробормотав под нос: "ну, здравствуй, жопа, Новый год", я смял пластиковый стаканчик и бросил его в урну, стоящую для этой цели рядом с кулером.
— Тихо девочки, — попытался успокоить свой курятник, — Тут надо разбираться документально.
Повернувшись к Оксане, и, не обращая внимания на начавшиеся тихие всхлипы своих "пионерок", я выложил на стойку список-пропуск с подписями и печатями должностных лиц "Сибнедр". И внушительно сказал.
— Вот документ, по которому мы полчаса назад въехали в подмосковное имение добывающей компании "Сибнедра" на корпоративную вечеринку для ВИП-персон. Между прочим, пятой в мире по размеру майнинговой компании. И было это в Подмосковье. Всего полчаса назад. Как вы нам объясните, почему мы здесь? Непонятно где? В этой жаре? В этом непонятном бункере? Что вообще тут твориться? Конкретно я хотел бы услышать от вас ответы на вопросы. Что вообще происходит? Кто в этом виноват? И что нам теперь делать? Если вы некомпетентны, то свяжите нас с вашим начальством.
— Отправьте нас обратно! — раздался требовательный взвизг из середины табуна моих "пионерок".
— Я бы с радостью, — ответила Оксана, садистски-обворожительно улыбаясь, — Но переход в Новый Мир — это билет в один конец. Назад возврата нет. Неужели этого вам вербовщики не говорили?
Последующей за этой фразой немой сцене мог позавидовать сам товарищ Яновский. Ну, тот, который Гоголь.
Новая земля. Территория Ордена. База по приёму переселенцев и грузов "Россия и Восточная Европа".
22 год, 22 число 5 месяца, понедельник, 9:26
Наружная дверь открылась и перед нами явилась плоская худая белобрысая мымра, явно американка, но очень похожая на Псюшу Собчачку в старости. Лет сорока, с бесцветными глазами, выгоревшими бровями, потасканным лошадиным лицом, щеки которого просекали глубокие вертикальные морщины. Этакая, типичная для Америки, крутая стерва, сдвинутая на феминизме и лесбиянстве. Из тех, для которых Леди Гага — мессия. Я на них в Нью-Йорке, в своё время, насмотрелся до отрыжки. Одета она была в такую же униформу песочного цвета, как и Оксана, только на голове этой мымры красовался бесформенный малиновый берет, из-под которого выбивались светлые волосы, смахивающие на мочало. На берете блестела золотистая кокарда, повторяющая рисунок нашивки с Оксаниного плеча. На воротнике рубашки были какие-то знаки различия, впрочем, ничего мне не говорящие, но, судя потому, как подобралась Оксана, явно начальствующие. На поясе также висела около пряжки кобура, из которой торчала изогнутая рукоятка слоновой кости небольшого никелированного револьвера. Кажется, рукоятки такой формы называются 'клюв попугая'.
Всеобщее вооружение тут, однако. Интересно, с кем воюют?
Пришедшая дама была явно очень недовольна, скорее всего, тем, что оторвали её тощий зад от уютного кресла. Не успев ещё окончательно войти в помещение, эта мымра сразу открыла пасть и попыталась наехать на нас с громкими выкриками на английском языке, типа "всем строиться!".
Ага...
Щас!
Только шнурки погладим.
Я её тут же, резко оборвал, идеальным образчиком вежливого хамства:
— Простите, мэм, это та самая База, которая называется "Россия"? — спросил её по-английски.
— Да,— согласилась она, немного оторопев. Похоже у дамочки случился разрыв шаблона.
— Тогда, почему вы разговариваете с нами на английском языке, да ещё таким чудовищным диалектом тупых реднеков со Скалистых гор, который образованные люди плохо понимают?
Вот так уже лучше. Глазки-то поплыли. Видно не привыкла она к такому обращению. Похоже, ей тут все в рот смотрят и задницу вылизывают. Мой же расчет был на то, чтобы хоть немного сбить с этого кобла спесь с первой же минуты. Полностью сбивать апломб с таких дамочек не удается никогда и никому. Однако мой английский был отшлифован в Оксфорде, и именно такой оксбриджский прононс частенько заставляет американцев сокращать свое раздутое самомнение. Родимые пятна колониализма. Когда твои предки столетиями исполняли два 'ку' перед малиновыми штанами, то это генетически отражается на поведенческой программе потомков.
— Но, вы, же меня понимаете. Не вижу проблемы? — упёрлась она.
— Проблема в том, что вы не в Индии, и тут вас мемсахиб никто называть не будет. Извольте изъясняться на языке большинства присутствующих.
— Я не знаю русского, — гордо ответила мымра.
— Это очень плохо. Хвалиться своей необразованностью не к лицу человеку, работающему в сфере обслуживания. К тому же, это совсем не извиняет вашего хамства. Вы не представились, не назвали своих полномочий, и даже не поздоровались. А незнание вами основного языка Базы "Россия", которой вы командуете, это, как мне кажется, уже недоработка айч-ар менеджеров вашей компании. Налицо неполное служебное соответствие вашей должности, — получи фашист гранату. Не нравится?
— Это не вам судить, — да, эта мадам быстро возвращает утраченные позиции, — Говорите реально: в чем проблема?
— Проблема в том, — я отошел на два шага в сторону и показал на своих "пионерок", — Что они вас не понимают. И это нехорошо даже чисто юридически. Не считая того, что просто невежливо. Я уже не говорю о гуманитарной составляющей. У вас есть независимый переводчик?
— Вел, — ответила она, слегка наморщив лоб, — Переводчик сейчас будет.
И, повернувшись к Оксане, резко приказала.
— Вызови сюда Беляеву.
И отошла к окну, повернувшись к нам спиной, демонстрирую не столько свою плоскую задницу, сколько полное нежелание с нами общаться.
Новая земля. Территория Ордена. База по приему переселенцев и грузов "Россия и Восточная Европа".
22 год, 22 число 5 месяца, понедельник, 9:45
Прибежала ещё одна девушка, также с большим пистолетом на аккуратной попке, обтянутой такой же песочной формой, но уже блондинка. Причем именно прибежала, а не пришла быстрым шагом. Это я отдельно отметил.
— Страна амазонок, блин, — проворчал я себе под нос, — Дас ист фантастиш.
Эта красивая блондинка о чем-то накоротке пошепталась с мымрой, потом обернулась к нам и громко сказала по-русски твердым голосом:
— Прошу внимания. Все меня слышат?
Мы нестройно утвердительно пробурчали в ответ.
— Меня зовут Светлана Беляева, я представляю Иммиграционную службу Ордена. Рядом со мной стоит мисс Майлз — заместитель начальника Базы Ордена по приёму переселенцев и грузов "Россия и Восточная Европа". Она желает знать, что вы от неё хотите?
Приглядевшись, я заметил, что веки девушки были слегка опухшими, белки глаз красными. Было, похоже, что она недавно плакала. Но голос её был звонок и твёрд.
— От неё лично мы ничего не хотим. Но нас возмущает киднепинг , — сказал я по-русски тоном прокурора, обвиняющего в процессе.
Светлана перевела это мисс Майлз, которая тут же заорала, опять-таки по-английски.
— Какой, на хер, киднепинг? Вы в своем уме?
Вот так вот: вам нокдаун, мисс, констатировал я про себя. В слух же ответил.
— Именно киднепинг, мисссс... — вот так, с этаким издевательским польским пришепением на букву "с", довольно констатировал я, переходя на русский язык и юридический канцелярит, — Именно киднепинг. То есть: похищение людей, совершенное вами, или вашей организацией под вашим руководством, по крайней мере, с вашим участием, в отношении четырнадцати человек, среди которых большинство несовершеннолетние, — отчеканил я, — То есть: налицо похищение детей, что в любой цивилизованной стране является тяжким уголовным преступлением.
Пока Светлана переводила, я лишний раз мысленно поощрительно пошлёпал себя по лысине. Наличие переводчика всегда позволяет стороне, которая знает оба языка, контролировать не только точность перевода и комментарии переводчика, но и иметь необходимую паузу для просчета вариантов. Сейчас моей задачей было вывести эту мымру из себя, и заставить совершать ошибки. А мои девочки уже сами догадались, что им пора снимать её на мобильники, как зарвавшегося гаишника. Блики вспышек уже пару раз сверкали за спиной.
— Ничего не понимаю, — уперлась Майлз, — Почему вы не хотите пройти нормальную стандартную процедуру регистрации переселенцев?
— Они не переселенцы, — робко вклинилась Оксана, — У них нет Ай-Ди. Совсем. Ни у кого. И я не понимаю, как это вообще могло произойти. Есть только это, — она протянула начальнице наш список-пропуск на корпоративную вечеринку.
Светлана вполголоса отбубнила Майлз перевод списка-пропуска, и даже дала на удивление краткую, но точную характеристику корпорации "Сибнедра". Потом повернусь ко мне и спросила дополнительно.
— Я правильно понимаю, что эта именно та корпорация, которую контролирует из Лондона сам...
— Вы всё правильно понимаете, Светлана, — резко перебил я её, — Передайте мисс Майлз мои поздравления в том, что сегодня она лично насрала ему в праздничный торт. И я думаю, что он очень скоро узнает, кому за это выразить благодарность.
— Плевать, — уже спокойно сказала мисс Майлз, игнорируя нас и обращаясь только к Светлане и Оксане, — Всё равно они уже здесь. Назад им дороги нет, и никуда они не денутся с подводной лодки. Оксана, оформите им Ай-Ди и пропустите по программе 'В' для неимущих переселенцев. Всё. Вопрос исчерпан. Беляева, за мной.
Но именно такой оборот дел меня абсолютно не устраивал.
— Эй ты, старая извращенка, как тебя там... Майлз, — окликнул я её в спину, когда она была уже в дверях, — Заруби себе на своем длинном носу: во-первых: мы не переселенцы и никогда ими не желали стать. Тем более, СЮДА. Второе, мы не неимущие, а вполне обеспеченные работой и недвижимостью высокооплачиваемые специалисты. Третье, и главное, верни нас обратно, тогда мы заберем все свои претензии назад и даже не будем против вас возбуждать уголовное преследование.
Вот так-то вот. Мы-то дураки, а вы-то нет?
— Вернуть вас обратно не может никто на ЭТОЙ Земле, — взвизгнула, оборачиваясь, мисс Майлз, явно задетая моей эскападой.
— А может у вас для этого просто не хватает компетенции? Тогда не нужно лишнего административного восторга. Просто передайте наш вопрос по инстанции своему руководству. Учтите, замять и даже локализовать этот инцидент вам уже не удастся. Так что настоятельно требую поставить в известность руководителя Базы.
В ответ Майлз ехидно улыбнулась, как доберман при виде захлебывающегося в злобном лае пекинеса.
— На данный момент я самое старшее руководство на Базе. Начальник Базы сейчас в отъезде.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |