Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Я-кто?!": Изменяющий судьбы (Книга 2)


Жанр:
Опубликован:
12.02.2014 — 22.07.2018
Читателей:
26
Аннотация:
В процессе. Страна Волн осталась позади, но круги по воде продолжают расходиться и не единожды еще аукнутся Игнату и Наруто. Призраки чужого прошлого оставляют после себя лишь вопросы, на которые придется найти ответ, ведь ждать помощи, как обычно, не приходится. Примечания автора: Все происходящее в фике вы видите через призму мнения главного персонажа, а он далеко не всегда прав и объективен. Раннее название фика: "Я-кто?! Ирука? Вы бредите!"
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Общественный порядок, безопасность, образование, медицина — зачем они всяким нищебродам? Все только для состоятельных парней. Тогда же, в череде неприятностей, погибли те несколько человек, владевшие дельфиньим призывом, и последний свиток был утерян.

— Эх, а были ведь хорошие шиноби в Югакагуре, — грустно сказал старый Умино, — а стали цепными псами, за гроши выполняющими любую, самую грязную работу. А у нас и Узумаки не осталось никакой поддержки в чужой стране. Прислуживать разбогатевшей и распоясавшейся черни на ее условиях мы не хотели. Резко стало не хватать заказов и денег. У нашего клана дела еще хоть как-то шли благодаря нашей моральной гибкости, — грустно хмыкнул, — а у Узумаки все было совсем плохо. Чересчур они честные и гордые. Миссии им было получать сложнее, чем нам, а активно торговать печатями они опасались, чтобы не привлекать ненужное внимание. Последний десяток лет мы вместе выживали, как могли. Красноволосых осталось, можно сказать — полторы семьи. Пять человек из одной, и пара опекаемых ими детей из другой. И два брата...

— А сейчас? — возбужденно воскликнул мелкий. — Они живы?

— Конечно, живы, — возмущенно отозвался дядя, — Узумаки так просто не сдаются! Не зря говорят: упрям, как Узумаки.

Наруто просиял, с гордостью оглянувшись на нас с Анко, а я проглотил замечание о том, что в Конохе я такой поговорки не слышал никогда.

А потом Ютака внезапно захотел познакомить нас со своей семьей и оставшимися Узумаки, пригласив в гости, а когда я вежливо отказался, сказал, что тогда они могут приехать сюда.

— Пока что не стоит, Ютака-сан, тут может быть опасно. А потом мы сами к вам можем заглянуть, когда будет возможность.

Одно дело, если со мной увидят только Ютаку, могут и не узнать сразу, кто он и откуда. Может, он еще один боец АНБУ НЕ, осведомитель, или просто наемник и совсем другое, если у меня под боком, будут беззащитные родственники, которых я не смогу бросить. Конечно, насчет "под боком" и "беззащитных " я утрировал, но суть от этого не менялась.

— Ваша семья может стать целью наместника и местных феодалов. И в отличие от меня, на вас защита Корня не распространяется. По крайней мере, пока.

Дядя, посчитав, что не замечу, улыбнулся краем рта, будто я сделал правильный выбор и больше эту тему не поднимал.

После театра сомнений Ютака признал мою правоту. Проверяльщик-перестраховщик.

Но при этом всем, он без каких-либо условий согласился помочь мне с "квестом" от дельфинов.

Дядя посоветовал обратиться с этим же вопросом в местное отделение Корня.

Подумав, я покивал. Синька, действительно, мог знать гораздо больше, а заодно, если понадобится, то и помочь. Им все равно деваться некуда — они обязаны оказывать мне любую помощь и содействие для выполнение моей миссии. Осталось только убедить Хидики, что помощь крабов и дельфинов жизненно необходима для строительства порта. Думаю, это будет несложно.

Проводив дядю до забора, я шумно выдохнул и медленно поплелся обратно. Долго копаясь, переоделся, снял с себя сбрую, и, бурча что-то неразборчивое, лег между сидящих Наруто и Анко, которые все это время молча за мной наблюдали.

— Ирука, что случилось? — погладила меня по волосам Анко.

Рассеянно осмотрелся и пробурчал тихо:

— Объявился дядя и напомнил мне, что родственников не выбирают.

Наруто по-птичьи наклонил голову и сказал, что не понимает, к чему это я сказал.

Пришлось пояснить, что родственники, это здорово и круто и я им очень рад, но я их не знаю абсолютно. Что дядя, что его семья мне такие же чужие, как случайные прохожие и к ним придется долго притираться и впредь учитывать их интересы и пожелания. А еще меня смущало, что он кое в чем солгал, но этого вслух я не сказал, засомневавшись в своих ощущениях. Но сейчас я был почти уверен, что Ютака тут был не один. Я не стал использовать свист, а подошел вплотную к двери, приоткрыл ее, вкрутил на полную катушку слух и не без труда расслышал тихую команду: "пошли". Правда, при этом у меня голова от посторонних звуков чуть не на куски развалилась.

— Но вы же из одного клана! — возмутилась Анко, словно я сказал несусветную глупость.

— Ну и что? — отозвался, я сев на футоне. — Вы двое мне сейчас роднее всяких родственников! — сгреб обоих в объятья. — А Ютаку я едва знаю.

Конечно, их удивил мой порыв, а потом Наруто так обрадовался, что за его эмоциями я чуть не проглядел смущение, исходившее от девушки. Я позвал Анко по имени, а когда она повернулась, поцеловал.

— Фу, — протянул мелкий, из вредности, — и бе-е-е.

— Может и "фу", — огорошил я Митараши еще сильнее, — но мне нравится. Анко, улыбнись, ну пожалуйста, — дурашливо протянул я. — А то ты на сову похожа.

— Почему это на сову? — возмутилась она по инерции.

— Потому что глаза большие, красивые, умные и, — выдержал паузу, — круглые!

Полюбовавшись на ее удивленную мордашку, добавил:

— Вот как сейчас, — а она зарделась и, наконец, рассмеялась. Счастливо и смущенно.

Примечание к части

Традиционный бонус-картинки:

https://pp.vk.me/c625724/v625724871/27086/CJTvjMm8gwk.jpg

http://samlib.ru/img/k/kerr_r/risunkiawtora2/ankoduetsjanaiga.jpg

http://samlib.ru/img/k/kerr_r/risunkiawtora2/ankomale.jpg

http://pp.vk.me/c623828/v623828871/326bc/5kbF2q-PiLw.jpg

http://pp.vk.me/c623828/v623828871/326c6/Wq8G_FSFjCc.jpg

http://pp.vk.me/c623828/v623828871/32270/gLoPNearGRE.jpg

Глава 5. Мы ходим в гости по утрам

Перед визитом к Синьке мы втроем немного потренировались на том пляже. Анко снова устроила нам мастер-класс по киданию всякого острого металлолома.

Как я уже успел узнать ранее, в мире шиноби метательное оружие опасно для генинов и ограниченно опасно для чуунинов.

Для всех остальных противников оно нужно для другого.

Для большинства шиноби, сражающихся с противниками уровня от чунина и выше, всякие сюрикены и кунаи — это средство отвлечь внимание и сбить концентрацию, предотвратить создание какой-то техники, или, если повезет, заставить противника сменить позицию на менее удобную для него. Еще это способ "прощупать" оппонента. Определить его силу скорость, легкость, защитные техники.

Впрочем, всегда есть исключения. Например, обладатели додзютсу, а также те, кто способны напитывать метательное железо стихийной чакрой или имеют доступ к сильнейшим ядам. Такие шиноби просто обязаны постоянно оттачивать навыки работы с метательным оружием — ведь это их шанс мгновенно вывести противника из строя, поскольку порой достаточно одной царапины. Но таких было мало.

Еще меньше было людей, которые выбрали своей специализацией бросание остро заточенного хлама, полагаясь при этом на свои умения, а не на природные данные, такие — как дойдзютсу, некоторые продвинутые геномы и предрасположенность к чакре ветра или молнии.

Анко и ее учитель, как раз принадлежали к таким немногочисленным избранным и были мастерами ядов и метательного оружия.

И чтобы достичь ее уровня нужен либо шаринган, либо долгие годы упорных тренировок, а лучше и то и другое.

Во-первых, нужно научиться прекрасно кидать любое острое железо самыми разными хватами и способами, ведь от силы и способа броска зависит, куда и как полетит кунай или сюрикен. Научиться попадать из любого положения в любую цель совсем непросто.

Во-вторых, надо научиться с ходу определять уязвимые места противника. Видеть места, попадание в которые сразу убьет врага или выведет из строя. На худой конец, хотя бы снизит его боеспособность.

В-третьих, нужно разбираться в тактике так, чтобы защищаясь от твоих бросков противник пропустил удар, или хотя бы раскрылся для какой-то иной атаки.

В общем, навык обращения с метательным оружием был непростым искусством, которое следовало долго осваивать и которым владели очень немногие.

Митараши была одной из таких избранных. И она пообещала приобщить нас к их числу. Нет, конечно. не прямо сейчас, за час-другой, а со временем...

А на ужин вечером мы напросились к корневикам.

— Пустите нас, люди добрые, — решил пошутить, пока мы ждали под воротами, — воды попить, а то так есть хочется, что переночевать негде.

— Вот это наглость! — уважительно отозвался мелкий на мою реплику. — Надо запомнить!

Готов поклясться, что парень, который нам открыл, улыбался. А может, мне показалось и так тени легли.

Первым делом Тоши осведомился, может ли мое дело подождать, а потом пригласил нас поужинать. К моему удивлению, мы сели есть в общей столовой и даже не за отдельный стол.

Среди рядовых Корня выделялась группа парней, которые очень живо что-то обсуждали, а за ними с легким интересом наблюдали все остальные.

Проследив за взглядом, Хидики сказал:

— Не обращай внимания, — отмахнулся, — эти ребята местные, толком еще не обученные.

— Ты тренируешь местных? — без задней мысли поинтересовался я у "Синьки", удерживаясь от сытой отрыжки.

Тот посмотрел на меня, подумал, потом ответил, тщательно подбирая слова, будто ступил на тонкий лед.

— Коноха далеко, а враги близко. О том, что у меня недостаточно сил для охраны и защиты границы, я писал Данзо-саме много раз. И я решил, что раз уж мы здесь подменяем твой клан, то никто не будет возражать, если мы будем готовить шиноби из местных. Даже если это и не одобрят в Конохе.

Я подался вперед и шепотом спросил:

— Почему не одобрят? Людей же не хватает, а ты нашел разумный выход, — я на голову контуженый, мне можно задавать такие тупые вопросы. Да и просто хотелось знать наверняка.

Судя по расширившимся глазам Хидики, тот был удивлен, а вот Анко, справившись с изумлением, гневно зашептала:

— Но ведь нам запрещено делиться секретами искусства шиноби с теми, кто не является шиноби Конохи! — все-таки не удержалась девушка от восклицания, чем привлекла внимание корневиков. Причем вполне осмысленное внимание, некоторые шушукаться начали, как нормальные люди и только Дятловы бледнолицые поняли, что опасности нет, и продолжили мерно перемалывать еду.

Мой бывший одноклассник поморщился и, нахмурившись, встал.

— Идемте.

Выходя из столовой, я обратил внимание на то, как смотрят на Хидики юные будущие шиноби — с обожанием, а здешние солдаты Корня — с уважением, за исключением дятловых, а вот на Анко была направлена парочка злых взглядов от загорелых девчат.

Был бы на моем месте кто-то другой из офицеров Корня, он бы сказал, что Тоши избаловал своих подчиненных. А как по мне, так он их очеловечил.

— Анко, — приобнял ее, чтобы прошептать на ухо, — в чужой монастырь со своим уставом не ходят.

— Что это значит?

— Это значит, что попав в чужое общество, подчиняйся его законам, а не учи своим.

— Но ведь...

— Уверен, на то были свои причины.

Коридоры здания живо напоминали переходы в Корне обилием печатей на стенах и бетонными стенами без окон. Большая часть здания находилась под землей. Кабинет тоже не отличался бы особым уютом, если бы не яркие мелочи, вроде: свежесорванных где-то веток пальм, которые торчали из аккуратных отверстий в стенах, открытой дверце в шкафчик с пестрыми рубашками.

Рассадив нас на диване, Тоши продолжил прерванный разговор:

— Как я уже сказал, Коноха далеко, — с трудом скрывая раздражение повторил шиноби. — Если на нас нападут хоть сколько-нибудь серьезные силы, то мы будем уничтожены в короткий срок, и даже не можем предупредить Коноху о вторжении. Отношения со Страной Молний лучше не становятся, а подкрепления нам шлют не часто. Данзо-сама не стал возражать против моей инициативы.

Митараши явно не понравилось то, как здесь забивают на приказ Хокаге, но она ничего больше не сказала.

— Так чем я могу тебе помочь, Ирука? — спросил Хидики, опершись на стол и сложив перед собой руки.

В ответ я пересказал ему ситуацию с призывом и то, какие бонусы ожидаются, если им помочь.

— Как ты сам понимаешь, — подытожил я, — то, что происходит, это явно не случайность и это надо прекратить. В обмен мы можем получить помощь от моего призыва и крабов, а она лишней не будет. Особенно в вопросе охраны судоходства. Вас же мало.

Шиноби поморщился, но позу сменил, теперь задумчиво потирая подбородок:

— У меня много работы. Охрана стройки, патрулирование границ, охрана порядка, — видимо, решив пояснить дополнил, — на нас висит и работа полиции. Ирука, честно, я очень хочу тебе помочь, но не могу. Нет лишних людей.

— Я не прошу выделить мне людей.

По крайней мере, пока. Но это я вслух говорить не стал, сказав совсем другое.

— Мне нужна информация. Ты же не мог не заметить появления группы неизвестных шиноби, которые скупают у местных рыбаков весь товар и при этом не носят хитай-атэ?

Синька тяжко вздохнул и повернулся к столу.

— Конечно же заметил, — поморщился и открыл невзрачный ящик, забитый тонкими папками. — И писал об этом. Стал бы я зря просить подкрепления?!

Теперь в моих руках была картонная папка с тремя цифрами.

— Семьсот тридцать один, — вслух пробормотал я, не решаясь открыть.

Папка была толще тех, что находились в том же ящике.

— Больше ничего про них не знаю, не хотел спровоцировать. Можешь взять с собой. Вернешь, когда прочитаешь.

— Я понимаю, — взвесил в руке, — спасибо.

Папку я вернул уже следующим утром. Там было не слишком много материалов и меньше полезной информации, чем можно было подумать. К счастью, там была отличная зацепка: "В приграничье с Облаком, неподалеку отсюда, есть средних размеров остров. Охраняющие остров шиноби с пустыми протекторами из Кумо, некоторых мы опознали. Опознанные не являются нукенинами.

Изображают из себя обычных наемников. Неизвестно для каких целей скупают большое количество морепродуктов у местных рыбаков. К острову раз в две-три недели причаливают корабли. Что им привозят — неизвестно. Узнать подробнее не представляется возможным, поскольку местных на работу не берут. Меры безопасности достаточно серьезные, все выводы сделаны на основе внешнего наблюдения за островом и опроса рыбаков". Там еще было много всякой полезной и не очень информации относительно расположения внешней охраны, описаний опознанных шиноби Кумо, построек, которые видно с моря и причалов. К сожалению, карта, которая прилагалась к делу, сильно устарела за последние годы (можно было только гадать, что Облако построило в центре острова).

— Там может находиться тюрьма, питомник, морозильный склад и консервный завод, но догадки к делу не пришьешь, — заметил Синька и вручил мне копию карты. — Может, она пригодится. Береги себя.

Поблагодарив Хидики, я подумал, что неплохо бы посоветоваться с Ютакой, но обнаружил, что не знаю, как с ним связаться. Правда, долго ломать голову над этим не пришлось, дядя меня ждал на подходе к дому.

— Вы появились очень удачно и вовремя, — иронично заметил я. — Вы, случаем, не следите за мной?

123 ... 2930313233 ... 108109110
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх