Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— У любого человека есть своя вершина. Только тропинка к ней у каждого человека своя.
Ведь недаром говорят: риск — дело благородное. Так почему бы не рискнуть, если дело того стоит. Не знаю, какой тропинкой воспользуюсь, чтобы забраться на вершину, но твердо знаю одно: буду искать эту возможность и приложу все силы, чтобы не упустить ее! Именно поэтому, я согласился на путешествие к замку Ле-Бонапьер. Конечно, для дворянина предпочтителен путь воина. Он даст славу и деньги, а будучи отмеченным королем или маршалом — земли и поместья, но скорее всего я получу в награду раны, увечья или смерть. Ученую стезю или в монахи — я отбрасывал сразу. Не мое! А вот тайное общество вполне может привести меня наверх, к власти и богатству. Я и раньше догадывался об его существовании, по поведению и разговорам аббата, а после того, как прочитал письмо человека, замученного разбойниками. Я вскрыл его на следующее утро, как только проснулся. На вид оно выглядело обычным письмом купца, написанное своему компаньону, находящемуся в другом городе, но после того как я подержал его над огнем, на чистой нижней стороне листа, проступили три фразы. Они ничего бы мне не сказали, если бы я не догадывался о тайной миссии аббата, а также не знал о замке Ле-Бонапьер. Это как раз то место, куда я ехал по поручению аббата.
'Брату Куоку от брата Фенриса. Полагаю, что наш Враг в Англии зашевелился. Их человек по кличке Лорд попытался раздобыть документы Виконта, но Господь не дал свершиться этому. Это говорит о том, что Враг снова стал на наш след. Надо узнать каким образом и принять ответные меры'.
Про Лорда и документы Виконта я уже знал, поэтому легко определил, что письмо было написано аббатом Метерлинком и отправлено с гонцом в замок Ле-Бонапьер. Кому оно было предназначено, я узнаю, приехав на место.
'Итак — тайное общество. Тут я оказался прав. Умирающий, со слов Хью, произнес слово: хранители. Название тайного общества, в котором состоит аббат? Возможно. У них есть Враг, который их преследуют. Лорд работает на него. Интересно, что они не поделили? Золото? Священные реликвии? Впрочем, какой смысл гадать! Однозначно, что те, что другие — глубоко законспирированные общества. Значит: шпионы, явки, пароли, конспиративные квартиры, двойные агенты! Чего я не перечислил? Хм! А! Наемных убийц. И в чем тут будет мой интерес? Опять гадаю на пустом месте. Похоже, лучше тебе, Женька, руководствоваться словами из Библии: 'пути Господни неисповедимы'. На них пока и остановлюсь'.
Утром я проснулся от живописной ругани хозяйки гостиницы, стоявшей у открытой двери. Потягиваясь и зевая, сел на матрасе. В дверном проеме сумерки боролись с подступающим рассветом. Девчонка — служанка, склонившись над очагом, пыталась раздуть пламя. Джеффри, едва продрал глаза, как тут же бросил взгляд на сумы, и только потом сердито крикнул: — Эй! Я встречал и более обходительное отношение в гостиницах!
Хозяйка повернулась к нам. Сердито сложенные губы тотчас растеклись в широченную улыбку: — Прошу простить меня, добрые господа! Я не хотела вас будить! Так получилось! Эта помойная крыса, этот ученый хорек, этот сын портовой шлюхи, этот...!!
— Хватит глотку драть! — теперь меня уже достали эти крики. — Все это я уже слышал! В двух словах! Что случилось?!
— Уважаемый сэр, — сейчас в ее голосе, как и на лице, проступил испуг, — ради Бога простите меня, дуру! Эта кры... школяр сбежал, не заплатив ни фартинга! Он съел две миски моей похлебки и выдул четыре кружки эля за вечер!! Он...!
— Я заплачу за него! И еще. Нагрей воды. Хочу помыться! Живее!
Последние слова относились к удивлению, ставшему проступать на жирном лице хозяйки после моих слов.
— Я сказал: живее!
— Да, господин! Будет исполнено, добрый сэр!
Лес то подступал глухой стеной к самой дороге, то отступал, открывая широкие серовато-коричневые торфяные пустоши, на которых темными пятнами выделялись небольшие рощицы деревьев. Пустоши иной раз тянулись так далеко, что ограничивающие их далекие леса выглядели толстой черной линией. Если лес был полон птичьим писком и пением, так пустоши были полны жужжанием всевозможных насекомых. В траве стрекотали кузнечики, в воздухе жужжали пчелы, а крупные, поблескивающие слюдяными крылышками стрекозы то и дело неподвижно зависали в воздухе над дорогой. Нередко встречались стайки коричневых дроф. Странные птицы, то высунутся из кустов, пробегутся, неловко ковыляя, а затем снова скрываются с пронзительным писком и хлопаньем крыльев в зарослях. Спустя пару часов извилистая дорога привела нас к большаку. Насколько видел глаз, дорога была густо усыпана черными точками, то отдельными, то по нескольку вместе, иногда движущихся толпой — там, где пилигримы держались ради большей безопасности друг возле друга или благородный человек, желая щегольнуть собственным величием, ехал в сопровождении многочисленной свиты. В те времена, как я успел убедиться, большие торговые дороги всегда были переполнены народом — в стране было довольно много бродячего люда. Кто искал лучшей доли, кто ехал по торговым делам, а кто шел или ехал в силу необходимости или по служебной надобности. К нашему счастью, ночью была гроза с сильным ливнем, которая прибила дорожную пыль, проклятье всех больших дорог. Я ехал и привычно смотрел по сторонам, уже не столько из любопытства, а из-за того чтобы хоть как-то скоротать время. Странствующий люд стал для меня обычным фоном большой торговой дороги. Правда, встречались и исключения. Как-то навстречу нам попалась толпа паломников, возвращавшихся с богомолья. На шляпах у них были оловянные бляхи с изображениями святого Фомы, а за плечами — котомки с покупками. Толпа шла грязная и оборванная, меся ногами дорожную грязь. Их жалкие фигуры не вызвали у меня ничего, кроме раздражения и брезгливости. Нередко встречались монахи, переходившие из одного монастыря в другой, но намного чаще других я видел путешествующих монахов трех нищенствующих орденов: доминиканцев в черных, кармелитов в белых и францисканцев в коричневых рясах. Монастырские монахи и странствующая братия терпеть не могли друг друга, ведь они были соперниками, в равной мере притязавшими на пожертвования верующих. Встречаясь на дороге, они старались как можно дальше обойти друг друга, при этом, то зло смотрели на конкурента, то сердито хмурились и отводили взгляд. Нередко встречались купцы, в пропыленных плащах и фламандских шляпах. В зависимости от того куда они ехали, на восток или на запад, я уже мог определить, что за товар они везут. С востока потоком шло корнуоллское олово, шерсть западных графств и сассекское железо, а им навстречу с запада везли генуэзский бархат, венецианское стекло, французские и испанские вина. Хватало на дорогах и всякого сброда: менестрели, жонглеры и акробаты, самозваные лекари, школяры, бродяги и всякого рода мошенники. Мем ближе мы продвигались к побережью, тем чаще в толпе стали попадаться солдаты. Мелкими и большими группами, проходили и проезжали мимо нас лучники, копейщики и жандармы. Это были все те, кто возвращался из Франции, отслужив свое, и теперь расходились по домам. Все они были в разной степени опьянения, что не мешало им весело горланить песни и громко приветствовать проходивших мимо них путников. Было уже далеко за полдень, когда в облаке пыли появились скакавшие нам навстречу два всадника. Когда они приблизились, я увидел, что это был офицер городской стражи с сопровождающим его солдатом. Оба неслись во весь опор, нещадно гоня лошадей.
— Дорогу! Именем короля, дорогу!
Мы подали чуть в сторону, придерживая лошадей.
'Королевский гонец, что ли... — подумал я, но в следующий момент порыв ветра распахнул завернутый край куска грубого холста, в котором был завернут длинный сверток, лежащий на луке седла стражника. Это была отрубленная человеческая нога. Поморщившись от отвращения, я сплюнул на дорогу. Только хотел пришпорить лошадь, как до меня донесся голос коробейника, сидевшего, в тени редких кустов, с фляжкой эля в руке. Ему явно хотелось поговорить, к тому же он нашел своих слушателей. Рядом с ним, на обочине дороги, стояли трое кряжистых, плотно сложенных мужчин с суровыми, обветренными лицами.
— Это нога Хью — браконьера! Точно говорю!
— Откуда об этом можешь знать, ты, сухопутная крыса?! — недоверчиво спросил его один из трех коренастых мужчин. Судя по специфическому выражению, это были, похоже, матросы.
— Когда я вчера выходил из Хиллхерста, то слышал от Пата — мясника, что завтра в полдень казнят браконьера, пойманного в королевском лесу. Голова, как объявили, останется по приказу главного королевского лесничего в Линхерсте, где она будет висеть, целую неделю, на колу у главных городских ворот, а руки и ноги развезут и развесят в близлежащих городах для устрашения других любителей паштета из оленины.
Спустя еще два часа мой телохранитель как-то странно заерзал в седле, потом потянул носом воздух, чем вызвал мой вопросительный взгляд.
— Скоро океан. Чувствуете, — объяснил мне свое поведение Джеффри. — Мы скоро будем на месте, господин. Вон еще... смотрите!
Он показал рукой в небо. На нежно-голубом фоне парил темный силуэт крупной птицы с белой шеей. Я вопросительно покосился на телохранителя.
— Морской орел. Верный признак.
Желание увидеть океан заставило меня ускорить бег коня.
'Мне не довелось увидеть его в той прежней жизни, так хоть сейчас полюбуюсь, — неожиданно мысли в который раз сбились в клубок из моей прошлой и настоящей жизни. — Черт возьми! Ведь мне предстоит заграничное путешествие! Раньше я бы год собирал деньги на поездку и полгода выбирал место, куда поехать. Мечтал.... А теперь.... Живу в Англии. Еду во Францию. Потом можно поехать в Италию или Испанию. Лепота! Нет, в Испанию не поеду. У них, вроде, идет война с маврами.... Ладно, по дороге узнаем новости — определимся. Может податься на Русь? А что там? Те же князья и бояре! Так же делят власть. К тому же там, по-моему, еще монголо-татарское иго? Или тех уже прогнали? Все потом! Для начала надо попробовать здесь обустроиться! Деньжат поднакопить, да и от пары замков с богатыми владениями не отказался бы!'.
Размышляя подобным образом, я не заметил, как мы поднялись на вершину холма, на который нас привела дорога. Неожиданно моя лошадь всхрапнула, заставив меня вынырнуть из мыслей. Поднял глаза и тут же увидел зелено-голубую равнину океана. У меня прямо дух захватило от этой необъятной шири. Темная полоса города, желтая полоса побережья и разноцветные пятна кораблей на фоне бескрайной зелено — голубоватой шири океана.
Город-гавань, представлявший собой несколько рядов домов, располагавшихся по изгибу бухты, уходившей своими концами в океан. Несколько в стороне от города на плавном прибое лениво покачивались рыбачьи шхуны и другие мелкие суда, дальше в море стояло несколько больших торговых кораблей с высокими бортами и глубокой осадкой, выкрашенные в яркие цвета. За ними лежала сплошная синь воды. Она везде! Нет. Что-то изменилось на голубом просторе. Присмотрелся. На линии горизонта проявилось белое пятнышко. Парус!
Перед самым городом нас дважды останавливали. Сначала, милях в пяти от него нам встретился дозор — несколько сержантов, крепких малых на хороших лошадях, в кожаных куртках и железных шапках, с копьями и мечами. Они медленно ехали нам навстречу по теневой стороне дороги. Когда мы сблизились, дозорные спросили у нас, кто мы такие и не было ли у них на дороге каких неприятностей.
— Будьте осторожны, — сказал один из них, когда мы разъезжались, — за последнюю неделю ограбили и убили двух торговцев. Судя по всему, разбойников не более трех человек, но все равно, смотрите по сторонам внимательнее.
Уже у самых городских ворот нас остановила городская стража — отряд копейщиков. Мне снова пришлось объяснять, кто мы и откуда и только тогда нас пропустили в город. Въехав в главные ворота, мы сразу оказались в потоке людей, который довел нас до базарной площади. Снующая вокруг нас толпа буквально смердела: потом, грязью, гнилой рыбой. Правда, налетавший океанский бриз, сметал на какое-то время эту вонь, принося с собой прохладу и свежесть. Правда, этот же ветер приносил другие специфические запахи океана — соленой рыбы, мокрой кожи, гниющих водорослей. Огляделся вокруг, пробежав глазами по лавкам. Рядом с оружейной лавкой, где на широком прилавке лежат сверкающие шлемы, латы и оружие, приткнулась лавка сапожника, напомнившая мне своим видом большую собачью конуру. В двух шагах от нее булочник выкладывал свою продукцию на стол. При виде горячего хлеба у меня тут же заурчало в животе. Последний раз мы ели, в гостинице этой крикливой толстухи, около восьми часов назад. Между рядами различных лавок бродил толпами самый разнообразный народ: от попрошаек и нищенствующих монахов до прогуливающихся вельмож с телохранителями и дородных матрон с прислугой, вышедших за продуктами. Пестрота нарядов, постоянно меня поражавшая, здесь просто зашкаливала. Взять хотя бы того щеголя, без сомнения знатного происхождения. Ярко-красный бархатный камзол в сочетании с двухцветными, зелено — синими, штанинами в обтяжку. Квадратные зубчики его голубого плаща украшены серебряным орнаментом. На ногах ярко — красные башмаки с длинными и узкими носами. На груди висела серебряная цепь, украшенная драгоценными камнями, такой толщины, что была способна удержать здоровенного пса. На широком кожаном поясе, украшенном серебряными бляшками, свисал меч. По сравнению с такими типажами городские купцы и богатые горожане, одетые в одежды коричневых и фиолетовых тонов, выглядели темными, невзрачными пятнами на фоне яркой толпы. Неожиданно раздался веселый звон колокольчиков. Оглянувшись на звук, увидел ехавшего на муле мужчину с узким и худым лицом, одетого в длинную мантию голубого цвета, с большим воротником и широкими рукавами, обшитыми мехом. На его плечах лежала медная цепь, украшенная каким-то символом. Уже начав разбираться в сословиях, я определил его, как ученого или преподавателя университета. Вот группа молодых людей, судя по всему школяров, обступила двух молоденьких служанок. Судя по взрывам веселого смеха юношей и залитых красной краской щечек девушек, там велась довольно фривольная беседа. Если яркая, нарядная и многоликая толпа привлекала и радовала глаз, то усталость, жара и крики торговцев и зазывал, несущиеся со всех сторон, меня вконец утомили.
— Джеффри! Ищи купцов! Если не сейчас, то договорись на вечер или на завтра! Не торчать же нам здесь весь день среди этого балагана!
На городской рынок мы заехали, чтобы найти купцов и избавиться от лишних лошадей и товаров, которые достались нам в наследство от шайки разбойников. После того как Джеффри, соскочив с лошади, исчез в человеческой толчее, я стал дожидаться Лю, который еще при въезде в город был отправлен на поиски гостиницы. Найдя ее, он должен был найти нас на рынке. Прошло еще не менее получаса, как он появился. Оставил его и Хью с товаром и лошадьми, а сам в сопровождении Чжана и Ляо отправился искать указанный им постоялый двор. По мере удаления от центра города каменные здания исчезли, сменившись деревянными домами. Улицы шириною в четыре — пять метров все больше сужались, иной раз, становясь такими узкими, что китайцам приходилось ехать след в след за моей лошадью. Пока мы придерживались направления, указанного Лю, я развлекался тем, что разглядывал аляповатые картинки, которые в форме щитов были приколочены к стенам домов или болтались на ржавых крюках. Красный медведь. Желтый полумесяц. Голубой лебедь. Золотая звезда. Картинки вместо номеров домов означали дома хозяев. Нередко встречались рыцарские гербы, выставленные на окнах гостиниц и отдельных домов. Завернув за очередной угол, мы наткнулись на небольшую площадь с колодцем. Рядом небольшая толпа кумушек с ведрами.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |