Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дарвел Истинный: Истоки грядущего могущества. (название рабочее)


Опубликован:
12.03.2016 — 20.06.2018
Читателей:
4
Аннотация:
Один в поле не воин, это справедливо даже для могущественных магов, а следовательно мага как и короля играет свита. Как поступать и каких правил придерживаться на пути к магическому могуществу, ведь пути ведущие к этому самому могуществу как правило ведут к одиночеству и вражде, а пути ведущие к уважению и любви окружающих редко помогают в обретении этого самого могущества. Дарвелу пора обзаводится своей свитой мага, если он конечно не хочет плестись позади всех, вот только фамильяр и талильяр которые лучше всего ему подходят и могут дать больше других относятся к разумным видам, и в добавок по отношению к людям довольно строптивым. Так что даже каким то чудом добыв их, он не решит своих проблем а скорее приобретёт новые. А ведь кроме их нужны и другие помощники на таком трудном пути как путь к вершине, вершиной чего бы это не было. НАПОМИНАЮ, В КОМЕНТАРИИ К ТЕКСТУ ПРОШУ ПИСАТЬ КОМЕНТАРИИ ИМЕННО К ТЕКСТУ.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Воришка видимо какой-то, особо самонадеянный, — предположил Юрка, и предложил. — Сдай его оркам да давай дальше спать.

— Юр, ты на его руку посмотри, — кивнул я на правую отведённую назад руку "гостя" в которой был зажат нож. — Что-то мне самому захотелось с ним побеседовать.

— Эй Дарвел, кого на этот раз поймал? — крикнул снизу Фар, чей десяток сегодня был дежурным.

— Не поверите, сам не знаю, — откликнулся я, и попросил. — Фар, пришли кого не будь, а то мне из под щита не сподручно, сбежит ещё.

— Рог, а ну за мной к магикам, — злобно рявкнул десятник в предчувствии неприятности.

— Ох господин Дарвел, ох и удружили вы нам, — покачал головой Фар, разглядев ночного гостя. — Так Рог, ты с той я с этой, а то и в правду сбежит ещё.

Орки встали с боков паренька и изготовились его ловить.

— На счёт три снимаю ловушку, — предупредил я орков. — Раз, два, три.

"Гость" и в правду оказался очень шустрый, и даже попытался сбежать; только поражённые молниевым разрядом мышцы его подвели, и вместо мощного прыжка получились позорные покатушки по крыше фургона, а не ожидавшие такого орки малость замешкались, и промахнулись. Тем не менее, далеко паренёк не убежал, а подскочив, тут же запнулся, и как-то по шутовски кубарем полетел обратно, да прямо в лапы Фара.

Только запнулся он не просто так, а ему помог кто-то, чью ауру я увидел магическим зрением, следя за ночным гостем.

— Выходи, — велел я "ауре", под недоумённые взгляды присутствующих.

Из ночной темноты, будто из другого мира, бесшумным шагом вышла Ли-Киу.

— Я с сестрой хотела переговорить, прежде чем уйти в закат, — объяснила няшка своё появление.

— А как... — начал я.

— Господин магнаки, вы слышали выражение "Ночью — все кошки серы", — с самодовольной улыбкой перебила меня Ли-Киу. — Это наша способность, скрываться в ночных тенях.

— Вы её знаете? — настороженно глядя на Ли-Киу, спросил Фар, передавая свою добычу Рогу.

— Да, — кивнул я, обдумывая слова няшки. — Это сестра моей холопки, она неопасна, я за неё ручаюсь.

— Тем не менее, господин Дарвел, я должен доложить, — жёстко предупредил меня десятник. — И то, что вы за неё поручились, ничего не меняет.

— Ничего не имею против, — заверил я десятника. — Только одна просьба, не орать о ней на весь караван.

— Беглая, — сразу же всё понимает орк.

— Да.

— Вот те на, кунобу*, — качнул головой Фар, вернувшись к рассматриванию странного воришки. — И кому это вы парни так не понравились?

— Или наоборот так понравились, что девки к ним даже через охрану пролезают, — заржал Рог,

— Это что, убивец что ли? — глупо спросил Юрка. — Она нас убить хотела?

— Нет, она нам спинку пришла почесать, — сострил я, — До костей.

— Раз она девка, то это к Дарвелу, — не остаётся в долгу Юрка. — Это он у нас мастер по гаремам.

— Вы лучше подумайте, кому и как вы дорогу перешли, может с кем полаялись, или может товар редкий из под носа увели? — спросил Фар, хмурясь.

— Ну это тогда точно к Дару, — уверенно кивает Юрка, уже без смеха. — Он из-за той девки за которую сотню лян просили с местным магом поссорился. А я только простой товар покупал, которого на торгу полно.

— Вполне может быть, — согласился орк.

— Тебя магнаки прислал? — спросил я девушку.

— Вряд ли она ответить, — с сомнением произнёс Фар. — Кунобу всё-таки. Надо господина Мирослава звать, может и получится что-нибудь вызнать.

— А что это за кунбу такие? У нас из-за них проблем с местными властями не будет? — обеспокоено спросил Юрка. — Может правильней будет его, то есть её, страже сдать?

— Расспрашивать её о причине проникновения в наш лагерь нам никто не запрещал, и ни каких предупреждений на этот счет мы не получали, так что имеем права, так сказать для выяснения, — разъяснил Фар, и крикнул в сторону ближайшего костра. — Эй Тан, позови сюда господина Мирослава, татя допросить надо.

— Слушаюсь, господин десятник, — откликнулся окликнутый Тан.

— Давайте-ка ребята вниз, — скомандовал Фар.

Рассматривая девушку, я задумался, как её разговорить. На мага я больших надежд не возлагал, господин Мирослав всё-таки бакалавр боевой магии, а не ментальной. На пытки рассчитывать тоже не стоит, может ведь и соврать; да и вроде как таких как она должны учить их терпеть. Припугнуть тем, что если не скажет, кем она подослана, её оркам на всю ночь до утра отдадут? Тоже толку может и не быть, хотя сильничества как любая женщина она должна бояться больше чем пыток. Хм... а ещё женщины боятся прилюдного позора; впрочем, как и мужи.

— Слушай меня девка, слушай внимательно, — упёрся я взглядом в глаза девушке сидящей теперь у костра связанной по рукам и ногам. — Если ты сейчас при маге не расскажешь нам всё, что будет от тебя потребовано, тебя сначала на всю ночь оркам отдадут, а потом на торг отведут и будут там голую и пользованную водить пока твои родственники за тобой не придут. Ну а чем твои родственники за твою жизнь расплачиваться будут, тебе лучше знать.

— У тебя ничего не выйдет, они не плидут, у меня нет лодителей, ни кто не плидёт сколько ждать не будешь, — скороговоркой проговорила девушка, испуганно за озиравшись.

— Ну-у, — потянул я, пытаясь прикинуть чего испугалась девушка. — Родителей нет, может сестрёнка какая смазливая объявится, или ещё какие родственнички, — повинуясь своему наитию, предположил я вслух.

— Ничего у вас не выйдет, — замотала та головой. — Ни кто не плидёт, только зля влемя потлатите.

— Почему зря, народ повеселим и то польза, — усмехнулся я. — Только сдаётся что не зря, кто-то у тебя есть, и сдаётся мне, что у тебя сестра есть. Ведь так, — прикрикнул я на девушку.

— Ни чего у вас не выйдет, ни кто не плидет, — упорно мотает та головой.

— Вот завтра и узнаем, — с понимающей усмешкой утвердил я, и кивнул собравшимся оркам. — Похоже, вам и завтра сладкое светит. — Орки от этих слов ожидаемо весело заржали.

— Господин магнаки а вы плавда за эту лабыню сто лян давали, вы богатый? — спросила девушка, закончив таращится на обступивших её орков.

— Давал, — односложно ответил я, чтобы не спугнуть девушку, которая вроде как заколебалась.

— А если я вам всё ласскажу, вы мне заплатите?

От такого вопроса я даже на некоторое время онемел, это что, я её на татьбе поймал, и ей ещё за это приплатить должен?

— А что, того что я тебя в этом случае не возбранено отпущу, тебе мало?

— Если заплатите, то можете и не отпускать, или отпустить, а перед этим попользоваться, я соплотивляться не буду. А лучше, — девушка вскинулась, и с надеждой в глазах предложила, невинно хлопая ресницами. — Лучше наймите меня.

— Зачем? — от удивления я даже рот открыл.

— Для дела, может вам кого убить надо, или что укласть, я всё сделаю, — с надеждой всматриваясь мне в лицо, пояснила девушка. — Я вам велно служить буду.

— Ну что у вас тут? — спросил подходящий маг, рядом с которым шёл и купец Ильнур.

— Да вот кунобу поймали, надо бы поспрошать, — кивнул на девушку Фар.

— Она вроде как заговорила, надо бы её проконтролировать, не врёт ли, — добавил я. — Я то таких заклятий и техник пока не знаю.

— Вы с неё амулет то хотя бы сняли, — раздражённо бросает Мирослав явно не в восторге от столь раннего пробуждения.

— И так, — строго и серьёзно посмотрел я на девушку. — Если расскажешь всё что спросим — отпущу, и может даже приплачу, за что не будь. Ну из того что ты сама предложила. Понятно?

— Да.

— Зачем ты пробралась в лагерь, и пыталась меня убить? — холодно и жёстко спрашиваю её, магическим взором следя за аурой девушки.

— Я не пыталась вас убить? — испугано замотала она головой. — Я только хотела вас обыскать.

— Не юли, как бы ты меня обыскивала, если бы я проснулся? — повысил я голос. — А я бы проснулся, при первом бы прикосновении к защитному пологу проснулся бы, и ты это не могла не предполагать. Да и что ты у меня искать собиралась? — нахмурившись, спросил я. — Да и почему?

— Поводок от ошейника той девушки, что вы на толгу купить хотели, — девушка перестала изображать из себя невинность, и стала отвечать тихо и ровно, имея при этом растерянный и расстроенный вид. — За девушку дают больше чем за вас.

Вот только мне почему-то казалось, что она продолжает притворяться — хоть аура прямо таки светилась искренностью.

— И сколько это за меня дают? — не удержался я от вопроса о стоимости моей тушки, почему-то оценённой меньше девичей, — обидно как-то, хоть и двусмысленно, но всё равно обидно. — И с чего ты взяла, что поводок от ошейника той девушки может быть у меня. Я ведь её так и не купил?

— Двадцать лян.

— Да-а, — протянул Юрка. — Не ценят тебя тут Дар, не ценят. Помнится, твой дом прошлой осенью целая компания с двумя магами во главе штурмовала, а это не меньше сотни золотых. А тут какие-то двадцать лян, в десять раз меньше.

— Не напоминай, — рявкнул я на друга. — До сих пор жалею, что их до меня прибили, близняшки тогда не знай как перепугались, до сих пор просят их посмертному проклятью научить. А ты давай рассказывай всё как есть, — рыкнул я уже на девчонку и применил к ней "ауру превосходства". — Ты и так почти всё уже рассказала, если не прямо, то оговорами своими. Без утайки всё расскажешь, отпущу. И может, даже амулет забирать не буду.

Девушка не выдержала и стала рассказывать, — совсем видимо неопытная попалась. Впрочем, так это и было, до этого она промышляла только мелкими кражами, а к магу полезла впервые.

Всё оказалось просто. Того мага она не знала, заказ она получила через особого посредника, на столь маленькие деньги согласилась из-за крайней нужды. Её старший брат бывший синобу попал в ловушку и лишился обеих ног, но сумел выжить и вернуться домой, вот только теперь на его лечение требовались большие деньги, которых у семьи в которой кроме девушки и брата была ещё их младшая сестра не было. Точнее не осталось, всё что было — пошло на лечение. А за моё убийство и похищение поводка Тафи если такой при мне найдётся ей обещали заплатить аж пятьдесят лян, что хватило бы на декаду лечения у приличного целителя.

Похоже было что тот маг совсем не был уверен что Тафи выкрал я, а всего лишь подозревал что такое могло быть; и убийцу подослал только из мести, ведь днём у городских ворот он выставился сушим дураком. А про поводок было сказано так, на всякий случай, и для большей выгодности моего убийства в глазах моего возможного убийцы.

Девушка мне напомнила Амалию, и мне как-то стало её жалко. Порасспросив девушку, — судьбу которой оставили на моё усмотрение, предупредив, чтобы я не забыл прежде, договориться с помогавшими мне её ловить орками, — я узнал. Что девушку зовут Пэй-пэй, она из небольшого самостоятельного клана нинбу*, который, оказавшись не на той стороне, был перебит в ходе небольшой войны. Они уцелели, только потому, что их семья жила отдельно, оказывая услуги одному богатому благородному, а заодно обучая Юй-сяна на которого возлагались большие надежды в местной школе чабоя.

Заиметь собственных особо обученных убийц, было очень соблазнительно, но вот только чем таким их привязать к себе, чтобы они не сбежали при первом удобном случае? Да и стоит ли это делать, ведь девчонка в мою ловушку попалась, так что может быть, что все те рассказы, что ходят про нинбу, обычные кабацкие байки. Или девчонка ничего стоящего из себя не представляет, как и её брат так же попавший в ловушку. Правда амулеты и артефактное оружие что были найдены у неё, говорили об обратном, слишком хорошими а, следовательно, дорогими для неудачников они были.

— А почему вы ни у кого не займёте денег на лечение, ведь судя по твоему рассказу, ваша семья пользовалась у вашего покровителя некоторым уважением? — задал я вопрос, так и вертящийся на языке. — Да и кое что из артефактов можно было продать, — подкинул я в руке метательный нож с каким-то заклятьем позволявшем пробивать защитные заклятья и скрывающим его от простого взора чем-то вроде иллюзии.

— Это нельзя плодавать, это достояние семьи, наследие пледков, — жестко проговорила Пэй-пэй.

— Которое теперь принадлежит мне, — также жестко ответил я, за что удостоился быстрого, яростного, наполненного почти что телесно осушаемой тяжестью, взгляда двух чёрных глаз. — Почему к покровителю не пошли?

— Здесь и своих нинбу достаточно, и получить такую помощь можно только в обмен на полное подчинение до конца жизни. Очень колоткой жизни, для согласившихся на такое. И Юй-сян заплетил нам с сестлой даже думать о таком, — ответила девушка и тихо почти неслышно добавила. — Он нас любить.

— Я так понял что ни дома, ни родственников которые могли бы вам чем-то помочь, у вас нет; точнее не осталось?

— Нет, — Пэй-пэй понуро покачала головой.

— Пойти на поклон к благородному равно рабству и скорой смерти при выполнении очередного поручения. И твой брат готов лучше остаться калекой, чем допустить такое для вас. Так?

— Да.

— Тогда у меня будет к тебе такое предложение, — принял я решение и стал его высказывать. — Ты, твоя сестра и брат едут со мной в Платскую Империю, и вы служите мне как холопы-закупы до тех пор, пока не отработаете потраченные на вас деньги. Ну а после того как вернёте деньги сможете выкупиться и идти на все четыре стороны, или наняться обратно ко мне как вольные. А в доказательство, что вы не сбежите, ты оденешь "ошейник повиновения". Сроку тебе на раздумья до утра.

Оставив свою не состоявшуюся убийцу на попечение орков, отправился на разговор с Ли-Киу — уж больно мне понравились её умения а её стремление к смерти сильно огорчало.

— Ли-Киу, я хотел бы с тобой переговорить о дальнейшей судьбе Ли-Фен, — пояснил я няшке причину отвода её в тихое место у края лагеря.

— Я слушаю, — отстранено-обречённо смотря на восток, ответила девушка.

— Ли-Фен несомненно превосходна в своих воинских уменьях, но с повреждённым гемоном свои обязанности она исполнять не сможет, — отстранено смотря в сторону, и краем глаза наблюдая за няшкой, начал я разговор. — Поэтому, у неё только два пути. Необычная одалиска — которой можно похвалиться перед друзьями, а с некоторыми и поделиться. Убийца — подсылаемая под видом продажной девки. По правде говоря, я не собираюсь использовать её таким образом, но и исключить подобного не могу; а могу предположить что мне придётся пожертвовать ею как наименее ценным человеком, и что придётся мне это делать много раз разными способами. Жизнь — она такая непредсказуемая.

— Ты хочешь, угрожая неприятностями для сестры, заставить меня служить тебе? — смотря мне в глаза, спросила няшка разочарованным голосом.

— Я не хочу, чтобы ты ушла в закат, — откровенно смотря няшке в глаза, признаюсь я, и понимаю — это действительно так.

— Это мой путь. Жизнь няшки — желания хозяина, нет желаний — нет няшки.

— А нового хозяина ты выбрать не можешь?

— У няшки может быть только один хозяин.

— Твой хозяин, он был хорошим хозяином?

— Самым лучшим, и я знаю, что ты хочешь сказать, и мой ответ — нет, но это не имеет значения, так как мёртвые хотят только одного — покоя.

123 ... 3132333435 ... 474849
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх