Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Не вмешивайтесь в дела волшебников


Автор:
Статус:
Закончен
Опубликован:
22.08.2012 — 22.08.2012
Читателей:
296
Аннотация:
Гарри был заключен в Азкабан в начале шестого года за убийство Невилла Долгопупса. Но он невиновен. Пока он в тюрьме, раскрывается его "сила, о которой не знает Темный Лорд". Что случится, когда его прежние друзья узнают, что он не виновен? Увидим. Это будет весело!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

-Лорд Поттер, после окончания разбирательства Вы когда-либо встречались ещё с министром до происшествия в Отделе Тайн?— продолжил расспрашивать Делакур.

-Если Вы подразумеваете прямой контакт, то нет,— после секундного раздумья ответил Гарри,— были только косвенные благодаря тем указам об образовании, с помощью которых он и Амбридж решили превратить Хогвартс в концентрационный лагерь.

-Лорд Поттер, Вы не преувеличиваете? Я не могу представить, как можно Хогвартс сравнить с концентрационным лагерем,— поразилась мадам Боунс,— ведь там же никто не умирал, в отличие от маггловских лагерей.

-Возможно, что никто не умер, но люди были основательно замучены господством Амбридж в Хогвартсе. Именно поэтому она теперь наслаждается качественным курортным отдыхом в Азкабане,— парировал Гарри, но признал,— хорошо, я погорячился, сказав про концентрационный лагерь. Я думаю, это больше похоже на советские лагеря, куда людей отправляли на перевоспитание. Больше дюжины различных указов в течение пятого курса, диктующих, какие группы могут быть созданы, проверяющих нашу почту, чтобы ничто не укрылось от Амбридж и Фаджа, указывающих, что нам читать и что наши преподаватели могут преподавать нам. Амбридж создала инспекционную дружину исключительно из студентов пятого-седьмого курса факультета Слизерин, и большинство из них являлись детьми известных Пожирателей. Амбридж принесла в школу Кровавое перо и использовала его, чтобы мучить тех студентов, которые поверили в воскрешение Волдеморта. У нас не было никакой свободы, хотя не было и смертельных случаев.

-Лорд Поттер,— Делакур решил закончить допрос,— что Вы можете сообщить нам об участии министра Фаджа в слушаниях относительно убийства Неввила Лонгботтома?

-Боюсь, немного,-признал юноша,— тогда вокруг меня постоянно были дементоры и когда меня в цепях вели в зал суда, я пытался защититься от них, так что у меня не получилось защищаться ещё и от него.

-Что Вы этим подразумеваете?— требовательно спросил лорд Алтрен.— Вам же предоставили защитника.

-Никого мне не предоставили. Или же Фадж снова бы перенёс время и место заседания. Я всем говорил о своей невиновности, но при этом не помню, чтобы хоть кто-то дал показания в мою пользу. Мне даже не давали веритасерум, чтобы проверить мои показания.

Лорд Перривор посмотрел на Фаджа:

-Всё это выглядит так, что у нас появились новые пункты обвинения. Мы столкнулись со случаем, что права Лорда Поттера на справедливый суд были грубо нарушены согласно Британскому магическому закону.

Фадж побледнел.

-Имеется ли что-нибудь ещё, что Вы хотели бы добавить к своим показаниям, лорд Поттер?— спросил Делакур. Гарри пожал плечами:

-Немного, кроме того, что Фадж вообще не должен быть избран в министры. Я понимаю, глупо ожидать, что политический деятель будет бескорыстен, но Фадж дошёл до крайности. Я подразумеваю то, что никакой идиот не пожелал бы рисковать полным будущим волшебного мира , надеясь, что я у Волдеморта.


* * *

После короткого перерыва, во время которого каждый мог позаботиться о себе, так как показания Гарри заняли несколько часов, суд опять возобновился. Следующим был Дамблдор. Юноша не обращал особого внимания на допрос директора, пока Делакур не спросил:

-У нас есть данные, что, когда Вы были главой Визенгамота, Вы не стали пересматривать дело Блека, почему?

Дамблдор задумался. Он чувствовал наложенные на него мощные чары правдивости и знал, что должен очень осторожно выбирать слова, потому что чары не позволят ему солгать:

-Вы должны понять. Корнелиус не любит казаться слабым перед кем бы то не было. Когда дети пришли и сказали, что Блек невиновен, министр уже послал дементора, чтобы тот поцеловал Сириуса и не собирался отменять распоряжение.

-Почему Вы не распорядились об отсрочке?— упорствовал Делакур.— Как глава Визенгамота, Вы обладаете такими полномочиями.

-Я собирался сделать это,— перестраховался Дамблдор, не зная, насколько много узнали его студенты в отношении Блека,— я надеялся заставить Фаджа выслушать меня, чтобы не создавать такие разногласия между двумя отделами нашего правительства. К сожалению, Фадж счёл необходимым захватить Блека и не приветствовал бы моё вмешательство, независимо от того, что он сказал бы потом. Он верил, что министерство не должно показаться слабым, особенно сейчас, когда они поймали одного из сподвижников Тёмного Лорда. Если бы он не упорствовал, я решил бы проблему раньше, чем дементор поцеловал Блека, но с его побегом это стало спорным.

Дантес с любопытством спросил:

-Почему Вы, как глава Визенгамота, не добились нового расследования в деле Блека, подозревая, что он невиновен?

-Я хотел так сделать, если бы он вернулся,— подстраховался Дамблдор,— как только он сбежал, поцелуй отменили, но новое расследование и суд были бы возможны, когда он снова оказался бы в заключении, чтобы можно было провести допрос с применением веритасерума и выяснить правду раз и навсегда.

Со стороны, где сидел Гарри, послышалось громкое хмыканье.

-Лорд Поттер, Вы в чём-то не согласны с показаниями директора школы Дамблдора?

-Нет,— согласился Гарри,— он не может лгать, но он очень осторожно ходит вокруг правды.

-Что Вы говорите?— потребовала доказательств мадам Боунс.

Гарри холодно встретил пристальный взгляд Дамблдора:

-Я говорю, что Дамблдор точно знал, где найти Сириуса, в любое время, когда бы захотел. Он мог в любое время потребовать новое расследование и сообщить Сириусу, но он этого не сделал. Фактически, весь пятый курс Сириус находился под домашним арестом в одном их родовых поместий, пока не сбежал, чтобы спасти меня в Отделе Тайн и не упал там за завесу из-за своей кузины Беллатрикс. Но это не согласовывалось с планами Дамблдора, держать меня у родственников, потому что, если бы

Сириус был свободен, по магическим законам он стал бы моим опекуном, а не Дамблдор.

-Почему Дамблдор держал Вас у маггловских родственников, если у кого-то было больше прав забрать Вас к себе по закону?— спросил лорд Лонгрим.

-Кто знает, почему он это сделал?— пожал плечами Гарри.— Моё личное мнение — он хотел видеть меня настолько забитым, не обязательно физически, чтобы магический мир показался мне сказкой и я на всё был бы готов ради его спасения.

-Чудесно,— поморщился Дантес,— мы узнаём новости прямо на суде.

-Вы правы, мой лорд,— согласилась Эмилия,— мои люди позднее разберутся с этим.

-Продолжайте, защитник Делакур.

-Директор Дамблдор, давайте вернёмся к концу Тремудрого Турнира, когда Вы сообщили министру, что Волдеморт воскрес. Как министр отреагировал на эту новость?

-Он отказался верить этому,— честно ответил Дамблдор,— он обвинил меня в том, что это я отправил туда Гарри, в попытке дестабилизировать министерство, когда я посоветовал принять кое-какие меры, чтобы отрезать потенциальных союзников Волдеморта.

Следующий час Верховный Совет заслушивал показания Дамблдора. Его слова лишь дополнительно доказали, что если бы Фадж мог, он всю жизнь прожил бы с шорами на глазах. Человек, настолько любящий престиж, не мог справляться со своими обязанностями, не мог принимать твёрдых и нужных решений, а те, что принимал на поверку оказывались неправильными. Он изо всех сил пытался возвыситься в глазах магического мира.

Следующими свидетелями были Уизли и Снейп. Их допрос прошёл довольно быстро, так как от них требовалось вспомнить, что происходило в ту ночь в больничном крыле.Когда вызвали Джинни, Гарри не смог сдержать улыбку, слушая её. Лай ясно показывал насколько она обеспокоена. Юноша надеялся, что она усвоила урок и оставит его в покое.

После краткого перерыва вызвали Долорес Амбридж.

-Госпожа Амбридж,— адресованный подобию жабы голос сочился презрением,— согласно общеобразовательному декрету Љ22, утверждённому 30 августа 1995 года министр назначил Вас преподавателем ЗОТИ, когда директор школы оказался неспособен найти подходящего кандидата. Вы можете объяснить, почему он решил вмешаться в управление школы, которая выпускала прекрасных ведьм и магов более тысячи лет? И, что более важно, Вы можете объяснить, какая у Вас квалификация и уровень мастерства, что Вы смогли бы преподавать ЗОТИ?

Кокетничая и улыбаясь, словно школьница, думая, что её улыбка очаровательна и сражает наповал, хотя все в зале почувствовали отвращение, Амбридж сказала:

-Министр почувствовал, что управление Хогвартсом нужно брать в твёрдые руки Отдела Образования. Те преподаватели, что были там последние годы — это полное бедствие. Я подразумеваю, что Дамблдор нанимал оборотня. Того, кто должен иметь наименьший контакт с детьми, чтобы не влиять пагубно на впечатлительные умы.

-Госпожа,— Делакур почувствовал себя обязанным прервать словесный поток,— общеизвестный факт, что студенты, которые занимались у профессора Ремуса Люпина, оборотня, как Вы его назвали, имели на экзаменах очень высокие оценки, наиболее высокие за последние пятьдесят лет.

-Мы должны были гораздо лучше квалифицировать преподавателей, преподающих этим впечатлительным умам,— заторопилась Амбридж.— Не факт, что оборотень мог оказаться лучшим учителем, чем нормальный квалифицированный маг.

-Учитывая Ваши требования, Вы являетесь самым квалифицированным преподавателем ЗОТИ, я правильно предполагаю?— с улыбкой спросил Делакур.— Настолько, что министр Фадж, который вообще не знал, о чём речь, выбрал Вас.

Амбридж промолчала. Он продолжил:

-Несомненно, Вы продемонстрировали Вашу компетентность при обучении ЗОТИ, чтобы получить это место. Или Вы были назначены по несколько иной причине? Чтобы удостовериться, что правда о воскресении Тёмного Лорда не выйдет за стены школы? Другими словами, чтобы заткнуть рот лорду Поттеру, директору и любому, кто посмеет высказаться против министерства?

-Мои студенты имели вполне приличные оценки по ЗОТИ на экзаменах,— натянуто сказала Амбридж,— это делает меня квалифицированным педагогом.

-Думаю, чтобы преподавать в таком престижном заведении, как Хогвартс, Вы должны иметь очень высокий уровень мастерства и годы опыта,— прокомментировал Делакур,— у Вас есть годы опыта? Я не вижу нигде в Ваших анкетах, что Вы работали аврором. Возможно, Вы приобрели столь бесценный опыт в другой стране?

Амбридж молчала.

-Довольно кружить вокруг,— Делакуру надоело играть с этим подобием жабы,— почему Вы, а не кто-то другой из Отдела Соблюдения Магических Законов назначены преподавать ЗОТИ?

Амбридж посмотрела на Верховный Совет и с вызовом заявила:

-Министр сказал, что выбрал меня, потому что я являюсь тем человеком, который может объяснить детям, что министерство помогает им выжить в магическом мире.

-Министр хотел, чтобы дети магического мира были неспособны защищаться самостоятельно?— о-о-очень удивился Делакур.

-Для этого есть авроры,— противостояла Амбридж,— они защищают магов и ведьм от тех, кто хочет убить их. Самим магам придётся волноваться только о защите от боггарта и тому подобного.

-Но авроры не могут быть везде,— указал Перривор,— не упоминаю уже тот факт, что авроры должны быть обучены и они должны знать основы, как защититься от большого количества существ,более опасных, чем простой боггарт. Вы не давали никаких практических знаний, как накладывать защитные чары. Если бы Вы провели там ещё год, магическому миру помог бы только Мерлин.

-Они могли прочесть всё, что нужно,— упорствовала Амбридж,— кроме того,за время моего пребывания там, студенты получали самые высокие баллы, какие когда-либо были в Хогвартсе.

-Только из-за АД,— заметил Гарри, не желая отдавать жабе все лавры своей работы, я могу доказать, что все, кто получил высокие оценки по ЗОТИ, состояли в АД. Остальные потерпели неудачу или сдали только потому, что имели соответствующую подготовку дома.

Амбридж с ненавистью посмотрела на юношу, но промолчала.

-Где Вы взяли Кровавое перо? Это запрещённый к широкому использованию артефакт и применяется исключительно для магических контрактов, требующих подписания кровью. Кроме того, министерство и банк Гринготтс владеют единственным пером. Его дал министр?

-Нет.Я взяла его в аврорском отделе. Оно находилось там пятьдесят лет в качестве вещественного доказательства, так что я знала, что на его пропажу никто не обратит внимания,— признала Амбридж,— Я знала, что мне потребуется что-то, что поможет справиться с упрямыми детьми боль всегда была мощным средством.

-Министр не предлагал Вам взять с собой что-нибудь для влияния на упрямых детей?— уточнил Делакур.

Амбридж хотела промолчать, но чары правдивости вынудили её ответить:

-Нет, министр не знал, как я собиралась справляться с упрямыми детьми наподобие Гарри Поттера. Я ожидала, что указы будут держать их на расстоянии. Я видела таких детей прежде. К ним нужно относиться с осторожностью и всегда держать на расстоянии.

Я думаю, все мы довольны, что опьянённый властью министр, по крайней мере, не склонялся к сознательному потворствованию пытки детей,— заключил лорд Лонгрин.— Хотя он должен был тщательнее подбирать штат подчинённых. Уже трое из Вашего штата несут ответственность?

Глава 16. О людях и мышах (культовая новелла часть II).

Показания Амбридж заняли около двух часов. Допрос мог бы закончиться гораздо быстрее, если бы это подобие жабы не подбирало слова настолько тщательно, что Делакур был вынужден повторять или перефразировать каждый вопрос, прежде, чем вытянул из неё всю правду. Она пыталась избежать признания ещё преступлений, кроме тех, какие уже имела. Лично Гарри считал, что это напрасно потраченные усилия, учитывая тот факт, что вряд ли она ещё раз в жизни увидит Азкабан снаружи.

Что могут значить дополнительные несколько лет?

Как только Амбридж вернулась на своё место, Верховный Совет объявил перерыв на обед. Комната опять изменилась. Вдоль одной из стен появился длинный стол с расставленными на нём различными блюдами. Большие столы транфигурировались в маленькие столики со стульями. Гарри выбрал один из столиков у дальней стены, соседний со столом Дантеса. Весь обед он просидел в одиночестве, чего нельзя сказать о его соседе. Увидев на мантии главы Совета герб Равенкло Дамблдор почувствовал необходимость поговорить с ним. Если бы удалось переманить главу рода Равенкло на свою сторону, уладить все дела с Хогвартсом стало бы намного легче. Зная, насколько трудно найти того человека, который полностью отдаст контроль над школой магическому обществу, директор, тем не менее не сомневался, что новый лорд Равенкло вряд ли знает об этом. Дамблдору потребовались месяцы, чтобы подготовить преемника, которого он начал подыскивать, когда министр попробовал подчинить себе школу. Директор был настроен заставить министерство отказаться от мысли подчинить себе Хогвартс и надеялся с помощью Дантеса, как одного из наследников Основателей полностью устранить влияние министерства.

-Лорд Равенкло, могу я присоединиться к Вам?— указал директор на пустой стул.

-Нет,— Дантес даже не поднял глаз от пергамента, который читал.

123 ... 3132333435 ... 424344
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх