Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
-Ты должен радоваться, Поттер! Гибель твоих родителей отмщена!
-Я не привык радоваться смерти, — огрызнулся я. — Даже если это последний поддонок вроде Петтигрю, я всё-таки цивилизованный человек, а не варвар. Смерть этой сволочи не отменит всего плохого, что произошло из-за его предательства, и не вернёт мне родителей. А в принцип равновенсия и бумеранга я не верю, извини.
-Вынужден согласиться с вами, Поттер, — сухо сообщил профессор, словно каждое слово давалось ему с трудом. — Петтигрю не заслужил столь лёгкую смерть. Ни о каком справедливом возмездии и речи быть не может.
-Ты пристрастен, Северус, — грустно сказала Нарцисса. — Уверена, для тебя нет той меры страданий, которая бы искупила это предательство. Но всё уже закончилось. Преступника покарала сама магия!
-И слабое сердце, — буркнул я. — Уизли на нём опыты ставили, между прочим. И василиск свои силы опробовал. И даже профессор Снейп мандрагоровое зелье испытывал. И Рон был так себе хозяином, на него кто только не жаловался, что он не следит за своей крысой. Всё вместе вполне тянет на чистилище, вам не кажется?
-Быть питомцем Уизли — как раз судьба по размеру для Петтигрю, — ядовито сказал Снейп. — Безмозглые идиоты даже не поняли, что нормальные крысы столько не живут!
-Вырожденцы, — поддакнул Драко. Снейп мельком глянул на него и встал с кресла:
-Прошу меня извинить, — он слегка поклонился Нарциссе. — Мне нужно побыть одному.
-Вот пример долгой ненависти, которая так и не нашла выхода, — сказал Люциус сыну, когда Снейп нас покинул. — Мстить следует сразу, иначе за годы ненависть отравит тебя самого.
-Получается, что всё это время профессор Снейп ненавидел не того человека? — уточнил я.
-О, у Северуса всегда хватало причин для ненависти к Блэку, — Люциус чуть качнул головой. — Между нами, мистер Поттер, профессор Снейп нисколько не сожалеет о том, что Сириус отсидел в Азкабане по ложному обвинению. Его бы воля — и Сириус не вышел бы оттуда никогда. Впрочем, это дела давние и вас мало касающиеся.
-Что будет дальше? — спросил я.
-Дата нового разбирательства ещё не назначена, но я уверен, что Дамблдор не станет тянуть, — Люциус неприятно улыбнулся. — Ему просто не позволят. Сегодня Альбус был очень недоволен своей ролью. Полагаю, следует намекнуть заинтересованным лицам, что старик тяготится своими обязанностями. Это будет очень интересно. Не беспокойтесь, мистер Поттер, в моём доме вы — желанный гость, и никто не посмеет посягнуть на вас, будь то даже Великий Белый! Вы помогаетет вершиться великой справедливости... Звучит отвратительно похоже на речи Альбуса, не так ли? — он едва обозначил улыбку. — В отличие от него, мои цели прозрачны. Я желаю благополучия себе и своей семье, посрамления врагам и процветания бизнесу. И никакого всеобщего блага!
Люциус решил работать на контрасте, думал я, автоматически кивая в ответ на слова хозяина. Круто же его допёк Альбус своей мышиной вознёй!
О делах мы больше не говорили. Нарцисса потихоньку отвлекла мужа чем-то и знаком велела нам сматываться. Драко заикнулся было, что у Поттера-то сегодня днюха, какая удача! — но я тихонько ткнул его кулаком в рёбра, а потом наедине объяснил, что не надо так. Домовик принёс нас еды, мы с комфортом устроились в беседке и обсуждали свои нехитрые мальчишечьи дела, когда наше уединение нарушил Малфой-старший. Едва убедившись, что мы в порядке, он схватился за один из столбов, поддерживавщих крышу беседки, и с полминуты стоял так, пытаясь усмирить выражение собственного лица — а оно было ещё какое зверское!
Немного спокоившись, Малфой в трёх словах пояснил нам причину своего внезапного появления. Несколько минут назад свиток, что адресовал мне неугомонный бывший директор (а я отказался читать), засветился оранжевым светом и исчез, прихватив с собой лежавшее рядом пресс-папье, коллекционное перо и серебряную чернильницу с лучшими китайскими чернилами. Нормальный законопослушный гражданин Магиченской Британии в такой ситуации имел бы полное право вызвать авроров, но Люциус этим самым гражданином был разве что с очень большой натяжкой. Да и авроры надоели ему хуже комариного писка по ночам, но и оставлять просто так наглое вторжение в свою жизнь и хищение письменных принадлежностей он не собирался, о чём и сообщил нам в крайне вежливой, чрезвычайно богатой на метафоры форме. Я мысленно поаплодировал. Хотел бы я тоже так уметь: ни одного непарламентского выражения, а собеседник чувствует себя как обгаженный!
Эльф, явившийся сообщить о том, что у парадного входа толчётся безо всякого вызова явившийся аврор, вызвал у Люциуса ещё более гадкую ухмылку, чем секунду назад.
-Вы вовремя, мистер Уоррингтон, — холодно сообщил он, глядя сверху вних на мгновенно побагровевшего (в тон форменной мантии) слегка полноватого аврора с бегающим взглядом глубоко посаженных маленьких глазок. — Я как раз собрался подавать заявление по поводу зловредной кражи фамильного письменного прибора, совершённой посредством незаконного портключа, замаскированного под письмо от мистера Дамблдора. Отвратительный образчик бесцеремонного вмешательства в частную жизнь добропорядочной семьи, вы не находите?
-Не заговаривай мне бороду, Малфой! — воинствующе заявил абсолютно лысый и до синевы выбритый аврор. — Я здесь насчёт похищения и незаконного удержимого... удерживания... удержания... — он запнулся, но запала не утратил — ...мистера Поттера!
-Я вообще-то в гостях, — хмыкнул я, демонстративно пододвигая к себе тарелку с куском торта. Услужливый эльф немедленно наполнил чаем изящную фарфоровую чашку — такую тонкую, что она казалась почти прозрачной. Костяной фарфор, ну надо же. У Малфоев губа не дура!
В вечернем воздухе поплыл аромат бергамота. Уоррингтон невольно принюхадся, толстая бородавка на его носу задёргалась, будто подпрыгивая.
-В гостях? — неверяще повторил он. — У этих... у Малфоев?
-Драко — мой друг, — подтвердил я, облизывая ложку. — Он меня ещё в Рождество в гости звал, да только василиск помешал. Вы что-то перепутали, мистер... Уоррингтон. Похитить меня пытался Дамблдор ещё несколько недель назад. Явился в дом моих родственников, собрал толпу соседей, орал, нарушал Статут, угрожал палочкой, а они, между прочим, маглы и магию очень не любят. Даже полицию пришлось вызывать. Долго же вы собирались мне на помощь!
Драко бессовестно наслаждался ситуацией. Люциус, судя по едва заметной ухмылке в уголках губ, — тоже.
-Что вы делали у маглов? — спросил аврор, изо всех сил стараясь казаться важным и деловым.
-Я там живу, между прочим, — оскорбился я. — Волей самого Дамблдора, это он меня к ним законопатил после того самого Хэллоуина, если вы понимаете, о чём я. Сказал же: родственники они мне. Магловские.
-Я должен разобраться, — заявил Уоррингтон. — Альбус Дамблдор сообщил нам, что не смог вызволить мистера Поттера из заточения, а его портал принёс какой-то мусор. Великий волшебник не стал бы лгать аврорату!
-Ну конечно, из заточения! — я демонстративно сунул в рот ещё кусок торта, хотя в меня уже не лезло. — Как будто сами не видите, как меня тут угнетают деньрожденским тортом и элитным чаем!
-И пресс-папье папино пусть вернёт! — не выдержал Драко. — это не мусор, а семейная реликвия!
-Прошу следовать за мной, — сухо сообщил Люциус и эффектно (но всё же не так, как профессор Снейп, на которого Малфой явно равнялся) взмахнул мантией. Через пару шагов он остановился и бросил, не оборачиваясь: — оставьте в поке детей. Мистер Поттер в моём доме находится в совершеннейшей безопасности, чего нельзя сказать о доме его магловских родственников. Подумать только, на нём даже простейших сигнальных чар не было, пока почтеннейший профессор Флитвик не озаботился! Потрясающая безалаберность! И мистер Дамблдор ещё смеет пенять мне на недостаточную защиту национального героя? Как некрасиво с его стороны! Я бы даже сказал, непрофессионально!
Уоррингтон запыхтел, как каша в котелке, но всё же последовал за лордом Малфоем, буравя его спину ненавидящим взглядом. Спине было абсолютно всё равно.
-Этот тип у нас всё лето ковырялся, — пожаловался Драко, когда его отец и внезапный посетитель ушли. — Надоел ужасно! Всё старался влезть куда-нибудь, разнюхать что-то. Домовики замучались устранять беспорядок после его визитов!
-Хорошо, что я письмо тебе отдал, — невпопад ответил я. — Драклы знают, куда бы меня занесло.
-Я раньше и не думал, что наш бывший директор может быть настолько глуп! — сокрушённо сказал Драко. — Неужели он рассчитывал, что ты будешь носить его послание с собой, будто бы сентиментальная барышня — любовное послание от прекрасного юноши? Это нелепо!
-Или он рассчитывал порыться в моих вещах, покуда Уоррингтон будет разыгрывать ту же сценку, — хмыкнул я. — Я даже догадываюсь, зачем. От отца мне досталось кое-какое наследство, на которое Дамблдору не удалось наложить руку. И уж оно-то точно хранится в моём сундуке. Но ты прав, Альбус зря надеялся, что я сохраню его послание. Пожалуй, все последующие письма от него будут упокоены в магловских выгребных ямах, там им самое место!
-А из тебя ещё выйдет толк, — одобрительно сказал Малфой, тщетно пытаясь призвать к порядку неумолимо разъезжающиеся в ухмылке губы.
Пресс-папье, перо и чернильницу Малфоям вернули следущим же вечером. Правда, в чернильнице не осталось ни капли чернил, хоть она и была зачарована на непроливаемость.
Даже Председатель Визенгамота не в силах бесконечно оттягивать неизбежное. Как ни старался Дамблдор затянуть расследование, новый суд по делу Блэка назначили всего через неделю. Как объяснил Драко, расследовать тут было больше нечего. Настоящий предатель пойман и даже уже наказан, а значит, и с Блэком дело ясное. Я дивился такой безалаберности, но помалкивал. Если уж они крёстного в тюрягу укатали вообще безо всякого суда, то чему мне сейчас-то удивляться?
Но домой Люциус вернулся далеко не столь довольный, как после первого процесса. Министерство, осознавшее неотвратимость выплаты солидной компенсации последнему представителю древнейшего тёмного рода за незаконное заключение в Азкабан, прикинуло размер этой самой компенсации, сравнило с состоянием государственной казны и ужаснулось. Вину за предательство Поттеров с Сириуса сняли, но ряженых задниц из Визенгамота очень интересовало, не виновен ли последний Блэк в чём-нибудь ещё? Малфою прозрачно намекнули, что расследование может занять не один месяц — настоящее, правильное, абсолютно законное и по всем циркулярам оформленное расследование. "Вы ведь этого хотели, лорд Малфой, не так ли?".
Малфой хотел результата и желательно побыстрее, но поделать ничего не мог. Ряжеными задницами назвал членов Визенгамота именно он, когда вернулся со второго заседания, и ни у кого, даже у утончённой Нарциссы, не возникло ни малейших вопросов, отчего это лощёный аристократ употребляет слова, более подобающие какому-нибудь отщепенцу с задворков Лютного. Впрочем, тамошняя публика вряд ли ограничивалась настолько безобидными ругательствами.
От летних каникул оставалось всего ничего — каких-то две недели. Домашние задания были выполнены, программа магловской школы просмотрена, все запланированные визиты нанесены. За учебниками и прочим барахлом к школе все традиционно ходили в последние дни августа, и заняться мне было абсолютно нечем. В деле эмансипации меня постигло фиаско: удачный, пусть и внезапный, побег из дома не приблизил меня к заветной цели ни на шаг. Лорд Малфой не показывал ни малейших признаков, что тяготится предложенным мне гостеприимством, но я сам тяготился им, как любой воспитанный гость, которому пришлось задержаться на чужой территории в силу непредвиденных обстоятельств. Поэтому, когда в одно прекрасное утро ко мне заявился Драко и непререкаемым тоном велел собирать шмотки, я первым делом подумал, что мне предстоит возвращаться на Тиссовую. И даже уточнил, кто меня туда доставит, на что Малфой совсем не аристократично закатил глаза:
-Какие маглы, Поттер? Мы едем на Лазурный Берег. У нашей семьи там вилла, и каждое лето мы обязательно проводим там хотя бы неделю. Мама считает, что papa не помешает отдых, он совсем измучился с этим Блэком!
-Но зачем вам я? — заикнулся я, но Драко жестом показал, что он думает о моих умственных способностях, и вызвал эльфа.
На море было хорошо. В прошлой жизни я объездил все мало-мальски популярные курорты в Турции, Египте и Таиланде, а вот во Франции бывать не доводилось. Гарри же, скорее всего, попал на море впервые: вряд ли Дурсли баловали нелюбимого племянника развлекательными поездками. Драко наконец-то оставил все свои дополнительные занятия и стал тем, кем и являлся: тринадцатилетним подростком на каникулах, беспечным и шкодным. По большей части мы проводили время на пляже: Малфои, бывавшие здесь неоднократно, давно успели изучить все туристические достопримечательности, продемонстрировать сыну исторические объекты и провести экскурсию по местному магическому кварталу, мне же ничего из этого сейчас не было интересно. Море, солнце и блаженное ничегонеделание — как же мне не хватало этого вот полурастительного существования за всё время, что я торчу в выдуманном мире детской книжки!
Но даже в этом уединённом райском местечке меня не хотели оставить в покое из далёкой Англии.
Сова была незнакомой (не то что бы я лично знал всех существующих на свете сов, но личных сов немногих своих респондентов узнавал прекрасно, а служебные птицы были все одинаковые) и крайне измученной. Дожидаясь, пока я заберу письмо, она едва могла держать равновесие, да и палящее солнце наверняка причиняло ей неудобства: совы — ночные хищники.
Освобождённую от ноши сову вышколенный эльф унёс в дом — подлечить, накормить и устроить на отдых, а я развернул письмо — и после первой же строчки выронил его в песок, бессильно уронив голову на руки.
-Что там? — полюбопытствовал Драко.
-Уизли зовут в гости. Ума не приложу, с чего им в голову пришла такая идея. Небось опять Альбус воду мутит, пухоедов ему в бороду!
-Поедешь? — поддел он.
-Сдурел? Я шестого едва знаю, и то потому, что учимся на одном курсе, а прочих разве что в лицо узнаю при встрече... и то не всех.
-Я скажу отцу, — задумчиво проговорил он. — Это может быть провокация.
-Или банальная человеческая глупость. Инсендио!
Пергамент в несколько мгновений превратился в горсть жирного пепла, который я тщательно растёр с песком, а получившуюся смесь не поленился донести до моря.
-Ещё подуй вслед, — хмыкнул Малфой, и я скорее в шутку, чем всерьёз намереваясь собрать все четыре стихии, сдул с ладоней песок и пепел, а потом тщательно вымыл руки. В символизм я не верил, но картинка показалась мне достаточно гротескной, чтобы довести её до логического завершения.
-Сову жалко, — я плюхнулся на песок рядом с Драко.
-Ничего, Динки быстро приведёт её в порядок.
-Ты не понял. Ей же возвращаться к ним обратно. А она вон какая тощая! Не долетит ещё... Может, оставим её и возьмём с собой?
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |