Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

За 30 миль до линии фронта Ii часть


Опубликован:
04.08.2023 — 05.06.2025
Читателей:
4
Аннотация:
Осень 1941 года. Продолжение "за 30 миль до линии фронта".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Э-э-э, — только и сумела выдавить из себя Раппопорт.

— Сначала ознакомьтесь с инструкциями, а уж потом приступайте к остальному, — приказал директор. — Папку передадите послу лично в руки, потратьте некоторое время на ознакомление с достопримечательностями города и возвращайтесь в Нью-Йорк. Скрывать поездку от коллег не стоит. Для всех ваш вояж совершается с целью расширять клиентуру и забрать автомобиль из ателье по приемлемой цене.

— Что значит по приемлемой?

— Просто говорите всем интересующимся, что сэкономили 125 долларов на автоматической трансмиссии Hydramatic, оформив страховку.

Рахиль Исааковна кивнула и раскрыла свою сумочку.

— Я хотела прояснить, — забирая вещи, произнесла она. — Официантка из кафе, там, где я обедаю, рассказала о визите педиатра. Я не просила, только сообщила в отчёте о контактах и темы разговора.

— Всё так и было, — не стал упрекать её директор. — С одним лишь нюансом. Нас не интересует официантка. Интерес вызывает её подружка и её незаконнорождённый сын от одного видного деятеля демократической партии. Девочка работает уборщицей в Таммани-холл и вы Рахиль, провели прекрасную операцию. Поддерживайте отношения, можете даже передать им на Рождество что-нибудь из недорогой верхней одежды, что залежалось в магазине. Не скупитесь на чаевые, у девчонок действительно незавидная судьба.

— Постойте, по-моему, этой Линде нет и пятнадцати. Это что же получается?

В глазах директора промелькнул гнев.

— Не лезьте не в своё дело, — грубо прервал её он. — Что вы хотели от меня услышать, что старый хрыч растлил ребёнка? Многие годы ирландских переселенцев приравнивали к скоту и отношение к ним, особенно среди старых семей, мало чем изменилось. Такова реальность. Власть даёт не только возможности, но ещё и безнаказанность.

— Но вы же сами говорили, что зло нужно истреблять: неважно большое оно или малое.

— А ещё из пушки можно стрелять по воробьям. Вам нужно научиться соизмерять воздействие. Сейчас это лишь неприятный факт, но в перспективе пятно 'растлителя малолетних' ляжет на весь клан политика. А это рычаг воздействия в будущем. Каждый, кто захотел блеснуть, просто статист, а вот тот, кто скрывает свой свет — всегда на ступеньку выше. Поэтому мы предпочитаем действовать медленно, планомерно, используя не только неоспоримые факты, а ещё смесь правды, лжи, фактов и домыслов, рассуждений и недомолвок, оставляющий богатый простор для фантазии. Если вы в команде, Рахиль Исааковна, то учитесь уже сейчас перекраивать восприятие, логику и взгляды тех людей, что должны стать инструментами в будущих баталиях. И тут важна каждая деталь. Собирайте информацию, начиная от жизни в школе, учёбы в университете, до событий вне стен дома.

— Это как-то мерзко, не находите? Мне же придётся врать, смотря ей в глаза.

— Главное не врать напрямую, а если настала необходимость, то действовать надо подобно спикерам пропаганды — выплеснуть много реальных фактов, скреплённых нужными суждениями, выставляющими настоящую информацию под необходимым углом сомнения, а в качестве специй к этому блюду — щепотка лжи в виде предположения, что окончательно извратит истину. Остальное люди додумают сами, делая героя злодеем, а истинную добродетель — преступлением против человечества. А вы всегда будете оставаться белой и пушистой. Кстати, примите дополнительное задание, расположите к себе жену Уманского, станьте её подругой. Разрешаю воспользоваться всеми доступными вам средствами. Добро пожаловать на ступеньку вверх, госпожа Раппопорт. Всего хорошего.

Стоящий у входа в тёмно-синей шинели с золотыми пуговицами пожилой швейцар галантно помог с дверью и чопорно пожелал Рахиль Исааковне хорошего дня. Сухо кивнув в ответ, Раппопорт вдруг вспомнил тот день, когда она впервые переступила порог этого здания и тут историю с мальчиком. 'Да, — сказала она сама себе, — я изменилась. Сейчас бы этот гадёныш за милю обходил меня'.

Сколь тщательно не прорабатывай даже не сложное мероприятие, оно всегда идёт немного не по плану. И, тем не менее, план нужен, хотя бы чтобы представлять, вокруг чего всё крутится. Поезд на Вашингтон уходил с Пенсильванского вокзала (Penn Station) незадолго до полуночи, и дорога занимала почти семь часов. Рахиль прибыла вовремя, наняла прихрамывающего цветного носильщика, и привыкшая к ленинградскому сервису и порядку больше смотрела по сторонам, чем за своими вещами. 'Собака сутулая', как потом она окрестила ворюгу чемоданов, пошёл какими-то окружными путями, да так быстро, что она еле поспевала за ним с требованием остановиться. К счастью, по дороге попался полицейский, при виде которого чернокожий бросил объёмную поклажу и сбежал.

— Вы бы поаккуратнее с багажом, мэм, — помогая с чемоданом, канючил полисмен. — Воришки совсем страх потеряли. Ну, перетяну я его дубинкой по хребту. Так он день-два отлежится и снова возьмётся за своё дело. А вот и ваш вагон.

В поезде не было вагона-ресторана и не было сквозных вагонов, только спальные. Раппопорт остановилась, смерила строгим взглядом служителя Закона и, стряхивая с него невидимую соринку, вложила за пуговицу шинели доллар.

— Непременно буду аккуратна, если после смены вы выпьете с друзьями за моё здоровье, — ответила Рахиль Исааковна, добавив про себя, что в жизнь не поверит в сказки о том, будто полиция вокзала в лицо не знает всех воришек, если не заодно с ними.

Похоже, Нью-Йорк оказался пропитан духом стяжательства, так как спустя пару минут она убедилась в своих подозрениях. Блюститель порядка отирался возле небольшого газетного киоска, делая вид, что изучает открытки в витрине, когда воришка спокойно прошёл возле полицейского, а тот даже ухом не повёл.

Отойдя от окна, она провела рукой по гладкому меху своей шубы. Если бы не дорогая одежда, подобную ей женщину ограбили бы, и никто бы за неё не вступился. А ведь с пропажей чемодана вся миссия летела в тартарары. Нужно озаботиться приобретением оружия, ведь богатой и сильной быть не только хорошо, но и полезно, — решила она, делая глоток алкоголя из крошечной фляжки. Вызванный недавними событиями стресс постепенно растворялся в приятном послевкусии ликёра. Разместившись, Раппопорт раскрыла боковой отдел чемодана, извлекла коробочку с лакричными конфетами, в которых размещался магнитофон и, подсоединив наушники, стала прослушивать очередной урок, постепенно засыпая. 'Я изменилась, — вновь подумала она. — Только, похоже, в худшую сторону'.

К прибытию поезда в Вашингтон, автомобиль уже не вызывал у неё недоверия. Она не только вспомнила, что ходила на вечерние курсы в автошколу, но и осознавала, что при наличии инструментов легко разберёт и соберёт двигатель, коробку передач, элементы подвески и даже заменит колесо. А ещё она досконально знала маршрут, который ей предстояло осилить, и если бы тогда на вокзале у неё оказалась телескопическая дубинка, то она бы с лёгкостью переломала кости тому наглому ниггеру. Потому что зло должно быть наказано и начинать стоило с запястий, а не 'по хребту', как предлагал полицейский. Женщина воинственно подняла руку над головой и резко опустила её вниз.

О визите Рахиль Исааковны в посольстве были предупреждены ещё с вечера, и даму в изящной шапке из стриженой норки с огромными чёрными глянцевыми бумажными пакетами с логотипом 'Меха Сибири' (Furs of Siberia), выполненным серебряной краской впустили безотлагательно.

— Раиса Михайловна примет вас через десять минут, — сообщил ей сержант на проходной.


* * *

Уманский, какие бы разговоры о его отставке со дня на день не велись в Кремле, и какие бы препоны ему не ставили обиженные недруги в Вашингтоне — всё ещё оставался послом. Последние успехи на дипломатической нише, особенно связанные с кубинским президентом Фульхенсио Батистой и его обещанию возобновить дипломатические отношения на уровне миссий, отправить в СССР добровольцев и объявить Германии войну; потепление отношений с Рузвельтом; невероятные суммы пожертвований собранные под патронатом супруги и прочие победы — отодвинули его отъезд на неопределённый срок. Впрочем, сам Константин Александрович не питал иллюзий и даже не ожидал приглашения на Рождественский приём, но именно это мероприятие сейчас легло в основу прикрытия прибывшего 'курьера' из Нью-Йорка.

— Раечка, Ниночка! Девочки мои, вас ждёт сюрприз, — сообщил он своей семье перед завтраком. — Прошу прибыть в гостиную.

Раппопорт скрестила длинные ноги, выгодно подчёркивая их стройность, поправила брошь на лацкане новенького костюма и поискала глазами место, куда бы могла пристроить свои пакеты. Поиски закончились тем, что она просто положила и на паркетный пол рядом с креслом, в котором сидела. В какой-то момент она поймала себя на том, что поддалась эмоциям и вместо утверждённого расписания форсировала график. Можно было не спешить принять душ, а понежиться в ванной. Зря она торопилась, но мощный двигатель машины так шустро набирал скорость, что отказаться от охватывающего в этот момент чувства появлявшейся лёгкости во всём теле было выше её сил, да и желанию жать на педаль акселератора до упора противиться совершенно не хотелось. Она вновь посмотрела на свои ножки в нейлоновых чулках и поочерёдно напрягла мышцы, на которых сидела. Ежедневная гимнастика приносила свои плоды, которые нравились ей всё больше и больше.

Внезапно двери распахнулись, и в гостиную вбежала пухленькая девочка с косичками, вслед которой послышались русская речь, но неожиданно с немецким акцентом. Посвятив свободное время за изучение иностранных языков, Раппопорт знала, при каких обстоятельствах приобретается подобный акцент. Так говорил дядя Иосиф, сбежавший с родителями из Австро-Венгрии накануне Мировой войны. Проведя всё сознательное детство в Вене, он так и не смог избавиться от смягчения гласных после мягких согласных, а его произношение 'р' и 'т' были поводом для шуток.

Вслед за девочкой появилась хозяйка дома. Рахиль назвала её про себя уткой. Женщина обладала некой привлекательностью, но красивой или симпатичной назвать её было нельзя. Что нашёл в ней Константин Александрович, связав себя брачными узами — было вопросом без ответа. В её взгляде отражалась русская надёжность и еврейская хитрость, и непонятно чего было больше. Однако больше оказалось радушия и умения расположить к себе. В принципе, теми же качествами умело пользовалась и Раппопорт, благодаря чему обе женщины легко нашли общий язык, а уж когда на свет появились горжетки, на завтраке можно было поставить крест.

— Чёрная лиса к вашим глазам, а белый песец Ниночке в самый раз, — с платком в руке крутилась позади барышней Рахиль Исааковна. — К зеркалу, немедленно к зеркалу! Мужчинам очень нравиться ощущать пушистую гладкость, — на ушко шептала она. — Я завтра же вышлю для девочки муфту и шапку. А это боа из двух лисиц. Сейчас на самом пике моды. Агенты Люсьена Лелонга каждый день атакуют мой офис. Видите, какие мордочки умные? Это вам не канадские дурочки. В глазках двухкаратовые сапфиры, зубки — жемчуг, и коготки настоящие. К нему подойдёт платье от Клер Маккредел. Да, чёрное с красным. Это будет новый образ (new look).

Тонкие губы Раисы Михайловны расплылись в смущённой улыбке. Смятая напором она только и успевала, что соглашаться, видя перед собой лишь большой шёлковый платок и проносящиеся перед глазами пушистые лисьи хвосты с переливающимися на свету спинками соболя, переходящие от неё к дочери и обратно.

— На следующей неделе в моём магазине планируется акция Нью-Йоркского Института одежды Элеоноры Ламберт. Будет фотограф одного весьма известного глянца. Ниночка, как ты смотришь на то, чтобы поучаствовать в фотосессии в качестве модели? Конечно, с разрешения родителей. Деньги плачу небольшие, около семидесяти долларов, но для юной леди это неплохая сумма. К тому же тебе останется профессиональная косметичка Фрэнка Фактора (Max Faktor). Все актрисы Голливуда пользуются ею, — Раппопорт протянула девочке губную помаду 'Tru-Color Lipstick'. — Что скажешь, готова подписать контракт?

Раиса Михайловна попыталась покачать головой, мол, никогда, но взгляд дочери с выражением глаз: 'ну, мама!' не дал свершиться преступлению против мечты. Конечно, речь не шла о профессии. Просто в этом возрасте девочки хотят быть чуточку взрослее.

В то время, пока возле большого зеркала мелькали меха, и кое— кто вчитывался в райдер юной тринадцатилетней манекенщицы, Константин Александрович дозвонился 52-му министру финансов США Генри Моргентау. Дэвис как-то познакомил их на приёме в английском посольстве и Генри остался под впечатлением глубокими познаниями Раисы Михайловны истории государства иудейского. Но даже с протекцией Дэвиса знакомство не получило бы продолжения, кабы не переданные эти летом анонимно несколько артефактов в университет Йешива, полученных с раскопок на Синае. Моргентау был уверен, что это дело рук жены Уманского. По крайней мере, ему подтвердили схожесть почерка в прилагаемом к дару письме и открыток, посланных по разным случаям Раисой Михайловной. С этого момента, если министр финансов и посол где-то пересекались, то всегда находили минутку для общения.

'Доброе утро, господин Уманский, — произнёс в трубку Моргентау, после того, как секретарь переключил звонок. — Как ваши дела, как здоровье вашей очаровательной жены'.

'Спасибо, всё замечательно, — ответил Уманский. — Надеюсь исполнить пожелание супруги и будущий год встретить дома, в России'.

'Помнить о своих корнях это важно, только стоит ли подвергать риску семью? Мне передали, что у вас неотложный разговор ко мне'.

Константин Александрович тяжело вздохнул, что было услышано на другом конце провода. Моргентау не мог знать, что он собирался оставить свою семью здесь. Вся эта эвакуация работников НКИДа в Куйбышев ничего хорошего не сулила, и Раиса Михайловна на днях заявила, что возвращение станет подобно изгнанию из Рая в Ад. Уманские поразмыслили над ситуацией и ухватились за ограничения по багажу. К тому же супруга всё ещё возглавляла фонд помощи осиротевшим детям и являлась попечителем нескольких организаций в США по сбору средств. Шаткое оправдание задержаться, но какое есть. Тем не менее, упрёк в его понимании прозвучал, и его пришлось проглотить.

'Вы заметили, что я не пожелал доброго утра, так как оно вовсе не доброе — отбросив всяческие лавирования словами, сказал дипломат. — Мы с женой хотели бы пригласить вас посетить посольство на диспут. Скажем, сегодня, к ужину'.

'Как вы заметили, — недовольный ультимативным приглашением с сарказмом произнёс министр, — я сейчас в Нью-Йорке'.

'Так даже лучше. Буду весьма признателен, если к нам присоединиться какой-нибудь авторитетный раввин или попечитель университета Йешива'.

'Вы меня заинтриговали, господин Уманский. Но мой день до конца недели расписан по часам. Может, вы скажете, что так беспокоит вас'.

'По роду своей деятельности я вынужден беспокоиться по многим вещам, но оказалось, в некоторых вопросах моих знаний явно не достаточно, — произнёс Уманский таким тоном, словно поделился с другом новостями о несущественных мелочах. — Вчера супруга читала дочери про казни египетские. У Нины возникли вопросы, на которые мы не смогли ответить и я подумал, а если нам устроить небольшой кводлибет...'

123 ... 3334353637 ... 404142
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх