Олдорандцы тоже постигали искусство торговли. Новоявленные торговцы явились к лейтенантам и потребовали создания торговой гильдии, а также и введения денег. Эти вопросы занимали их умы в гораздо большей степени, чем любые проблемы академии, которую они считали лишь пустой тратой времени. Узнав об этом, Райнил Лайян увидел свой шанс. Торговцев уже нельзя было держать в предместьях. Город расширялся ежедневно. Ещё до того, как его ошарашенные жители поняли, что случилось, он шагнул за реку Ворал, протянулся далеко на север, поглотил корали вельда и плантации брассимпсов на низких холмах. Олдорандо стал центром главных торговых путей Кампаннлата. Чтобы торговцы могли переправляться через реку, было построено много мостов. И теперь именно торговля должна была приносить доходы городу по замыслу Райнила Лайана. Однако не всем это понравилось.
— Продавать хлеб неправильно. Пища должна быть доступна каждому, как воздух, — гневно сказал Лэйнтал Эйн, когда узнал об этом. — Таков обычай племени.
— Но за работу тоже будут давать деньги, чтобы люди могли покупать на них пищу, — возразил Датка. — Только бездельники и слабые люди будут голодать. Это очень разумно.
Лэйнтал Эйн резко отвернулся от него.
— Мне это не нравится. Райнил Лайан хочет стать лордом Эмбруддока, хотя у него нет никаких прав на это!
Лорды Западного Вельда направлялись к своим новым башням. Везде они видели новые лица. Ученые члены совета подсчитали, что всего лишь четверть нынешнего населения Олдорандо родилась здесь. Остальные были чужаки из других земель, рабы или торговцы. Многие были тут лишь проездом. Олдорандо стал центром целой сети стремительно растущих торговых путей. Лэйнтал Эйн не мог поверить, что всё это оживление стало следствием его трудов по одомашниванию хоксни.
То, что недавно было южным полем, стало площадкой для установки шатров, целых палаточных поселков. Появились и более глубокие перемены. Например, обычай ходить на охоту постепенно исчез. Хоксни стало совсем мало, стунжебаги пропали полностью. А купцы пригоняли целые стада животных, что сделало охотничий промысел ненужным. Жизнь горожан стала оседлой.
Растущая торговля изменила и психологию людей, уничтожила само понятие содружества охотников, товарищей по трудному ремеслу. Те, кто недавно славился силой броска копья, меткостью, лихостью в скачке на хоксни, теперь зарабатывали на жизнь тем, что сдавали свои башни торговцам, почти ничего не делая. Те, кому повезло меньше, прислуживали богатым чужеземцам, которые лениво слонялись по улицам. Они торговали в их палатках, служили сторожами при складах. Лэйнтал Эйн жестоко страдал при виде такого унижения и позора своих бывших товарищей. Он не любил Аоза Руна, но горько сожалел о его уходе. Если бы лорд Эмбруддока остался в городе, он никогда не допустил бы такого.
Сами лорды Западного Вельда не имели никакой власти в Олдорандо — однако безраздельно распоряжались в тех новых кварталах города, которые находились за рекой Ворал. У них теперь были свои воины и помощники. Рабы с юга, искусные в строительстве, возводили для них две новые башни — их резиденции. Они повторяли устройство старых башен Эмбруддока, но пока были высотой всего в три этажа.
Оценив результаты дневной работы и перекинувшись шутками с надсмотрщиками, Лэйнтал и Датка направились к башне Бри, проталкиваясь сквозь толпу пилигримов. Все они были в странных черно-белых одеждах. Невдалеке уже стояли шатры, готовые принять этих временных постояльцев. Каждый из этих шатров имел свой номер, который можно было прочесть на кожаном круге, закрепленном на шатре.
Внезапно толпа пилигримов рванулась вперед. Лэйнтал отошел в сторону, чтобы уступить им дорогу, но оступился и оперся спиной об один из шатров. Тут же ткань подалась и он упал в скрытую ей яму. Яма была глубиной до пояса и размером с маленькую комнату.
Поднявшись, он в ярости выхватил меч. Три бледных молодых человека в ужасе смотрели на него, когда он так внезапно появился перед ними. У них на лбах был третий глаз, правда нарисованный.
В яму заглянул Датка, откровенно ухмыляясь при виде унижения своего приятеля.
— Что вы здесь делаете? — спросил Лэйнтал эту странную троицу.
Оправившись от неожиданности, эти трое гордо выпрямились. Один из них сказал:
— Здесь будет святилище в честь великого Акха Нааба и значит, здесь святая земля. Мы требуем, чтобы ты, нечестивец, немедленно удалился отсюда!
— Эта земля принадлежит мне! — гневно рявкнул Лэйнтал Эйн. — Я — лорд Западного Вельда! Покажите мне свою лицензию на аренду этой земли, — за этот год Лэйнталу многое пришлось узнать и он уже хорошо усвоил новые обычаи. Теперь он сам не мог поверить, что совсем недавно бродил по диким землям в одиночку, задаваясь глупыми вопросами. Он и сам за это время сильно изменился. На нем была расшитая золотом синяя туника с короткими рукавами и короткие черные штаны. На босых ступнях (с подстриженными ногтями!) были сандалии с плетеными ремешками. На украшенном бронзовыми заклепками поясе висели ножны для его короткого меча. С крепких плеч молодого лорда свисал охристого цвета плащ, на который падали его тяжелые черные волосы — недавно они были вымыты и тщательно расчесаны его рабыней волосок к волоску. Рослый и мускулистый Лэйнтал Эйн имел весьма внушительный вид в этом наряде.
Пока молодые люди удивленно переглядывались, вокруг собралась толпа пилигримов. Они заглядывали в яму и перешептывались.
— Нам не нужны лицензии, — наконец заявил человек. — Мы не собираемся ничего продавать.
— Откуда вы?
Огромный мужчина с головой, обмотанной черной тканью, встал на краю ямы. Возле него стояли две старухи, держащие в руках какой-то предмет. Мужчина напыщенно произнес:
— Мы последователи великого Акха Нааба, и мы идем на юг, распространяя его святое учение. Мы хотим воздвигнуть здесь часовню и требуем, чтобы ты, неверный, убирался отсюда!
— Это моя земля, каждая пядь её! — гневно заявил Лэйнтал Эйн. — Почему вы копаете землю, делаете яму, если хотите воздвигнуть часовню? Вы не можете отличить землю от воздуха?
Один из землекопов угрюмо сказал:
— Акха Нааба — бог земли и её глубин. Мы живем в Его жилах. Мы будем распространять Его учение по всему миру. Мы — Тэйкеры из Панновала!
— Здесь вы ничего копать не будете без моего разрешения, — сказал Лэйнтал. — Прочь отсюда!
Всё возмущенно закричали — и Лэйнтал окончательно утратил терпение, выхватив меч. Резко ударив, он поддел его острием ткань, которой был закрыт предмет, находящийся в руках у женщин. Ткань упала на землю и взорам открылась уродливая скрюченная фигура, в которой не было ничего человеческого. Слепые глаза лягушки пучились на сморщенном обезьяньем лице. Фигурка была высечена из черного камня.
— Ну и красотка! — рассмеялся Датка. — Такую уродину действительно лучше закопать поглубже.
Пилигримы рассвирепели. Акху оскорбили! Его коснулся свет нечестивых солнц Вутры, хотя это было строго запрещено.
Несколько мужчин бросились на Датку. Лэйнтал выскочил из ямы и стал раздавать удары мечом плашмя. На шум прибежали его помощники и люди Датки. Прошло совсем немного времени и пилигримов хорошенько вздули, преподав им основы хорошего поведения.
Очень довольные собой, Лэйнтал и Датка отряхнулись и продолжили свой путь в комнату Ойры, которая жила сейчас в башне Бри. Ойра переселилась туда потому, что лейтенанты выгнали её из Большой Башни, захватив её для себя. Да и площадь у неё стала слишком шумной — там было поставлено много палаток и торговых ларьков. Вместе с Ойрой переехали Дол и её малолетний сын Растил Рун Ден, а также её старуха-мать Рол Сакиль.
Возле входа в башню Шэй Тал, как её ещё иногда называли, Лэйнтал Эйн распорядился поставить часовых — четырех дюжих парней-охотников. Они отсалютовали мечами, когда два лорда прошли в двери башни.
— Как Ойра? — спросил на ходу Лэйнтал.
— Выздоравливает.
Он нашел свою возлюбленную в постели. Рядом с ней сидели Бри, Дол и Рол Сакиль. Лэйнтал подошел к Ойре и она обняла его.
— О, Лэйнтал, это было так жутко. Я так боялась, — она глядела прямо ему в глаза. Лэйнтал Эйн тоже смотрел на неё и видел в её лице ужасные признаки старости. Глубокие тени залегли у неё под глазами, кожа сморщилась, волосы стали седеть. Все, кто уходил в мир призраков, чтобы повидаться с ними, старели сразу же на несколько лет. Но ей пришлось пойти на это. Неизвестность была намного тяжелее.
— Я думала, что мне уже не вернуться к тебе, моя любовь, — сказала Ойра. — С каждым годом мир призраков становится всё ужаснее и ужаснее.
Годы согнули плечи Рол Сакиль. Её длинные седые волосы спадали на сморщенное лицо и поэтому можно было видеть только её нос. Она сама стала иссохшей, как мумия. Все её суставы были изъедены артритом. Она сидела над колыбелью внука, качая её.
— Только старики не возвращаются оттуда, — безмятежно заметила она.
Ойра села в постели и крепче обхватила Лэйнтала. Он чувствовал, как дрожит всё её тело.
— Это было так жутко... Мир без солнца. Мир призраков подобен нашему, только вместо солнца у них первородный камень, к которому они все стремятся. Этот камень черный и там вместо света чернота. Там нет воздуха — там один камень... Всё понемногу всасывается в черную дыру первородного камня. Они такие злобные... они ненавидят всё живое...
— Да, это так, — сказала Дол. — Они ненавидят нас и пожрали бы всё живое, если бы могли.
— Они так ругаются... Глаза их полны безумной злобы... — бормотала Ойна. — Их челюсти...
— Но твой отец? — прервал её Лэйнтал, возвращая её к цели путешествия в нижний мир.
— Я встретила там свою мать... — Ойра замолчала, будучи не в силах продолжать. Хотя она прижималась к Лэйнталу, она всё ещё не могла поверить в реальность этого мира, всё ещё была там, внизу, дрожа от ужаса. Она всё ещё физически ощущала ту ненависть, которая обрушилась на неё там.
— Она сказала, что я обесчестила её имя, заставила сгорать от стыда, что я убила её, я ответственна за её смерть. Она сказала, что возненавидела меня с того момента, как я шевельнулась в её утробе... Она наговорила мне ещё много такого, что...
Она снова задрожала, всхлипывая. Бри подошла к Лэйнталу и обняла её.
— Всё это ложь, Ойра. Это только игра воображения, — однако всхлипывающая Ойра вдруг грубо оттолкнула подругу. Все они, кроме Лэйнтала Эйна и Бри, в своё время совершили путешествие к призракам. И теперь все они смотрели на Ойру с сочувствием. Каждый побывавший в нижнем мире вспоминал те тяжелые чувства, которые испытывал в нем сам.
— Но твой отец, — наконец сказал Лэйнтал Эйн. — Ты встретилась с ним?
Она выпрямилась, отстранилась, глядя на него в упор своими воспаленными, покрасневшими от слез глазами. Лицо её блестело от влаги.
— Его там не было, благодарение Вутре. Его не было там! Ещё не пришло время, чтобы он смог погрузиться в нижний мир.
Все с изумлением переглянулись, услышав это. И чтобы никто не подумал, что Аоз Рун ушел с Шэй Тал, Ойра быстро продолжила:
— Да, он конечно же не стал одним из этих злобных призраков! Он жил слишком полной жизнью, чтобы после своего ухода превратиться в это исчадие зла.
— Несомненно, он жив и сейчас, — сказала Бри. — Но где он находится все эти долгие теннеры?
Дол тоже расплакалась, взяла сына от матери и стала приговаривать над ним:
— Жив ли он ещё? Где он? Он был таким хорошим отцом и мужем... Ты уверена, что его там, внизу, нет?
— Я же сказала, что нет! Лэйнтал, Датка, он всё ещё где-то здесь, в этом мире. Но только Вутра знает, где он сейчас.
Рол Сакиль забрала у Дол сына и снова начала всхлипывать, раскачиваясь с ребенком на руках.
— Мы все будем там, рано или поздно. Дол, следующей туда пойдет твоя мать, твоя бедная старая мать. Обещай, что ты придешь навестить меня. А я обещаю, что ничем не буду тебя укорять. Я не буду ругать тебя за то, что ты связала жизнь с этим ужасным мужчиной, который стал проклятием для всех нас!
Пока Дол успокаивала мать, Лэйнтал пытался успокоить Ойру, но та неожиданно грубо оттолкнула его, вскочила с постели, вытирая слезы и тяжело дыша.
— Не касайся меня! От меня всё ещё пахнет нижним миром. Мне нужно вымыться.
Всё это время Датка молча стоял возле двери. Лицо его было каменным и не выражало ничего. Теперь он вдруг шагнул вперед, в центр внимания.
— Успокойтесь, замолчите и попытайтесь подумать, — заговорил он. — Мы все в страшной опасности и теперь должны обратить эти сведения в нашу пользу. Раз Аоз Рун жив, мы должны захватить власть до тех пор, пока он не вернется. Иначе эти идиоты-лейтенанты погубят весь город и нас.
— Если он вернется, — мрачно сказал Лэйнтал. — Может, фагоры захватили его в рабство.
Датка хмуро взглянул на него.
— Ты знаешь, что Райнил Лайан замыслил заговор, чтобы захватить всю власть в Олдорандо. Он вошел в союз с Фаралином Фердом и Тантом Эйном, — глаза его скользнули по лицу Бри, затем он отвел взгляд. — Райнил Лайан уже заставил кузнецов печатать монеты. Когда он будет владеть всеми деньгами и платить всем людям, он станет всемогущим. И он, конечно же, убьет всех нас и Аоза Руна, когда он вернется.
— Разве лейтенанты позволят ему это? — удивилась Бри. — Ведь Фаралин Ферд и Тант Эйн были его лучшими друзьями после Элина Тала!
Датка злобно рассмеялся:
— Лед тоже твердый — пока не начинает таять.
Он стоял, переводя взгляд с одного лица на другое, пока не остановился на хмуром лице Лэйнтала.
— Теперь нам нужно сделать вот что. Мы никому не скажем, что Аоз Рун ещё жив. Никому! Пусть они лучше пребывают в неуверенности. Если они узнают, что Аоз Рун ещё жив, они постараются опередить его, будут действовать немедленно. Они сразу же захватят власть в Западном Вельде и убьют нас всех.
— Я не думаю... — начал Лэйнтал, но Датка оборвал его резким жестом.
— Кто будет законным правителем, пока не вернется Аоз Рун? Ты, Лэйнтал Эйн Ден! И ты, Ойра Рун. Внук Маленького Юли и дочь Аоза Руна. Вы объедините обе линии наследования, как это сделал твой дед. Ребенок Дол — единственный контраргумент, который совет может выставить. Но он ещё слишком мал, чтобы совет признал его право на власть. Лэйнтал и Ойра, вы должны немедленно пожениться. Хватит тянуть. Мы завтра же вызовем десять жрецов из Борлиена для официальной церемонии. Сразу же после свадьбы вы объявите, что старый лорд умер и вы будете править вместо него. Люди вас примут. Никто не посмеет возразить против этого. Ваши права на власть неоспоримы.
— А Фаралин Ферд и Тант Эйн? — ядовито спросил Лэйнтал. — Они тоже нас примут? Они до сих пор не признали даже наших прав на Западный Вельд, подаренный нам самим Аозом Руном! Сомневаюсь, что они согласятся уступить нам свою власть.
— У нас хватит мечей, чтобы заткнуть им глотки, — угрюмо сказал Датка. — И Райнилу Лайану тоже. Они все самозванцы. У них нет законных прав на власть, как у вас. Все молодые охотники ненавидят их за то, что они продали тайну хоксни чужеземцам. Это значит, что половина мечей Эмбруддока за нас!