Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
В общем и целом пакость Хирано работает. Чакри уже не в первый раз пытается с ней встретиться, но каждый раз ему что-то мешает. Стерва наивысшего уровня эта лисица.
Поговорить с англичанами я решил, уже когда стемнело. Хех, "решил". Смог, когда уже потемнело. А ведь после этого предстоит собрать всех членов альянса и общаться уже с ними... Блин, как же геморно.
Встречались мы, понятное дело, в доме. Учитывая количество людей в поместье, отсутствия четырёх человек никто заметить не должен. Хотя, конечно, больше, чем четырёх — остальные члены альянса тоже в доме, но в другом месте. Сначала мне нужно переговорить с англичанами.
Встретились мы в одной из гостиных особняка. С их стороны присутствовали главы кланов Гонт, Аркур, Грейсток и Квинси. Довольно впечатляющая компания, если что. Их кланы даже после войны в Малайзии, где они понесли потери, остаются одними из сильнейших в Англии. Про влияние и репутацию, — особенно после всё той же победоносной, как ни крути, войны, — я и вовсе молчу. Да, они не достигли всех целей той кампании, но даже то, что они смогли сделать — впечатляет. Всё-таки четыре клана сражались со всей страной. А не как "простолюдинский" альянс — против части армии, да и то недолго.
Все четверо были плюс-минус ровесниками. От пятидесяти девяти лет, как тот же Саймон Гонт, до шестидесяти одного, как Артур Грейсток. Все старики — "мастера". И все довольно сильно отличаются внешне. Саймон Гонт — аристократ с длинными чёрными волосами, которые он убрал в конский хвост. Артур Грейсток — престарелый мачо с седой прядью в волосах. Майкл Квинси — худой как жердь и довольно высокий. А Эндрю Аркур выглядит как банкир в дорогих очках.
— Приветствую, господа, — произнёс я, когда они расселись вокруг круглого стола. — Рад, что мы наконец встретились. И для начала, не сочтите за лесть, я хочу лично выразить вам своё уважение. То, что вы сумели удержаться в Малайзии, действительно впечатляет.
— И теперь ты хочешь, чтобы мы повторили подвиг на Филиппинах? — усмехнулся долговязый Квинси.
— Нет, — улыбнулся я. — Ваш подвиг нам не повторить, так как кроме вас, в альянсе будут и другие стороны. В этот раз всё будет в разы проще.
— Логично, — ухмыльнулся Квинси.
— Что ж, — продолжил я. — Вы проделали огромный путь не для того, чтобы выслушивать дифирамбы в вашу честь. У вас есть вопросы, и я готов на них ответить. Спрашивайте.
Переглянувшись, старики вновь уставились на меня.
— Ваш Император знает, что именно вы задумали? — задал первый вопрос Гонт.
— Нет, — ответил я. — Он вообще не в курсе того, что я собираюсь провернуть. Не могу говорить, что абсолютно ничего не знает, всё-таки разведка и аналитики у него хороши, но точного ответа у него нет.
— Проводилась ли какая-либо работа среди аристократов Филиппин? — спросил Аркур, поправив очки. — В частности, меня интересует, будут ли против нас абсолютно все, или кто-то решит отсидеться?
— Всё, что я делал, это разжигал их ненависть к американцам, — ответил я. — Лучше всего считать, что против нас будет сражаться вся филиппинская аристократия.
— Что с каналами поставок припасов? — спросил Грейсток. — Каждый сам за себя или один на всех?
Вопрос нормальный. В альянсе слишком разное обеспечение войск. Мы вот, например, делаем ставку на русскую технику, кланы Хоккайдо на немецкую и так далее. И это только техника.
— Это технические детали, — ответил я. — Но я хочу, чтобы поставки были едиными. Хотя бы большая их часть. К сожалению, обеспечить вас английской техникой, вооружением и амуницией у нас возможностей нет, так что некоторой частью припасов вам придётся заниматься самим. Но даже в этом случае, уверен, мы сможем договориться о помощи друг другу.
Опрос продлился следующие полчаса. Я, если честно, думал, что он пройдёт иначе. Мне казалось, что они будут задавать вопрос, а потом сотни уточнений к нему. Но нет, всё чётко, всё по делу. Вопрос — ответ. Следующий вопрос. Такое впечатление, что англичане скорее меня проверяют, чем добывают нужную им информацию. Во всяком случае, на все их вопросы можно было получить ответы, и не приезжая сюда. Фактически, как я и думал, по-настоящему их интересовал лишь один вопрос, ответ на который я должен был дать лично, а не через посредников. И как раз через полчаса он прозвучал.
— Какие у вас гарантии, что нас не выкинут с Филиппин? — спросил Гонт. — С самими Филиппинами, я так понимаю, вы рассчитываете как-то договориться, но что насчёт Японии? Любой более-менее серьёзный конфликт между нашими странами может стать причиной захвата наших территорий. В Малайзии у нас есть хоть какое-то прикрытие.
Глубоко вздохнув, произнёс:
— У меня нет никаких гарантий. Я физически их не могу дать. И вы должны это понимать, — обвёл я их взглядом. — Тем не менее в случае, если в предположительном конфликте ваши кланы не будут принимать участие, я буду активно протестовать против захвата ваших земель. А моё слово в Японии стоит очень много.
— Ответ, не внушающий оптимизма, — заметил Гонт.
— Другого вам никто не даст, — ответил я. — Просто держитесь подальше от конфликта с Японией и, скорее всего, никто вас не тронет, пока не начнётся большая война. А она начнётся, уверен, вы это понимаете. Да, не скоро, но мир слишком изменился со времён второй мировой, слишком много требует... нового распределения. И когда всё завершится, удержаться в Малайзии вам будет гораздо сложнее, чем на Филиппинах.
— Очень, — выделил это слово долговязый Квинси, — спорное утверждение.
— Я понимаю, — кивнул я. — Но плюсы и минусы вы и без меня прекрасно видите. Всё, что вам могут дать Аматэру — это гарантии того, что мы будем на вашей стороне. Если вы не будете замешаны в конфликте с Японией, — уточнил я, после чего изобразил неуверенность. — К тому же... Не знаю, как это словами выразить, но вы умные опытные люди, должны меня понять. Сидя под боком у Великой державы, гораздо проще убедить её в своём нейтралитете.
И вновь они переглянулись, взяв молчаливую паузу.
— Кажется, я тебя понимаю, — заговорил Гонт. — В Малайзии мы всегда будем для вас врагом.
— У которого другие покровители, — продолжил Грейсток.
— Имеются пути отхода, — покивал Квинси.
— Обязательства, — дополнил Аркур.
— На Филиппинах и правда будет проще в этом плане, — произнёс Гонт. — Но лишь в теории. Нам в любом случае придётся ужом вертеться между двумя странами.
— Что для кланов, в принципе, возможно, — произнёс Квинси задумчиво. — Но да — сложно.
— Выглядеть будет не очень красиво, — заметил Грейсток.
— С чего бы? — вскинулся Аркур. — Я, конечно, говорил про обязательства, но это так...
— Господа, — прервал их Гонт, после чего посмотрел на меня. — Мы услышали всё, что хотели. Благодарим вас. А сейчас, если позволите, мы бы хотели обсудить услышанное. Минут десять, не больше.
— Конечно, господа, — поднялся на ноги. — Не буду вам мешать.
Идя в сторону двери, спиной чувствовал четыре взгляда. Уверен, они примут моё предложение. Сильно сомневаюсь, что они прилетели сюда без чёткого ответа. Вот если бы я где-то опростоволосился, предложил бы неприемлемые условия, повёл себя как-то подозрительно, они бы послали меня. Но, как мне кажется, выступил я неплохо. Просто неплохо. Выступать на отлично и не нужно было. Естественно, существует шанс, что они откажут. Или, что вероятнее, возьмут ещё больше времени на обдумывание. Однако моя чуйка говорит, что это не так. Тон голоса, поведение, вопросы — всё указывало на то, что они точно согласятся.
Так что скоро нам придётся начать активную подготовку, после которой уже абсолютно всем станет ясно, что эти типы собрались с кем-то воевать. А вот с кем именно мы будем воевать, нам и надо попытаться скрыть.
* * *
На первом собрании альянса не могли обсуждаться серьёзные вопросы. Оно как-то так всегда получается. Сначала идёт притирка союзников, хотя бы начальная. Тем не менее детали плана мы обсудили. Точнее, я рассказал, а англичане потом кучу вопросов задали. Многие из которых, как мне кажется, были интересны и остальным членам альянса. Но в целом, как мне показалось, англичане были удивлены. И, кстати, да, с этого момента, они тоже поклялись молчать о том, что происходит внутри альянса. Даже забавно, что больше всего сохранение тайны выгодно самым враждебно ко мне настроенным сторонам, а именно — англичанам и кланам Хоккайдо. Именно они потеряют больше всех, если война пойдёт по наихудшему сценарию.
После собрания, когда все стали расходиться, я перехватил английских аристократов и предложил им немного запутать всех любопытных. Выслушав мою идею, они вновь стали переглядываться, да и ответ дали не сразу.
— Идея неплохая, — начал неуверенно Гонт, — но актёры из нас не очень. Да и не хотелось бы устраивать цирк на людях.
— Господа, вам надо всего лишь сурово хмуриться, — улыбнулся я. — Ну и произнести что-нибудь типа: "этого никогда не произойдёт".
— То есть ты что-то нам предлагаешь, а мы с возмущением отказываемся? — спросил Квинси.
Старик реально длинный. Стоя рядом с ним, чувствуешь себя совсем мелким.
— Именно, — произнёс я, задрав голову, чтобы смотреть ему в лицо.
— Это я могу устроить, — кивнул он.
— Ну и отлично, — произнёс Гонт с облегчением. — А мы тогда просто изобразим злость.
Ради представления мы даже решили не секретничать, пытаясь вернуться к гостям тайно, старики просто вышли всей толпой прямо во двор. Гостей, а значит и свидетелей, там было более чем достаточно. Я же шёл чуть позади.
— Господа! — окликнул я их, когда мы слегка углубились в толпу гостей. — Вы всё-таки обдумайте моё предложение! У вас и выбора-то особо нет!
Все четверо резко остановились и повернувшись ко мне изобразили сдерживаемый гнев. В этот момент Квинси отделился от их группы и подойдя ко мне, буквально выплюнул:
— Этого не будет никогда!
А после одним движением стянул с себя перчатку и бросил мне её в лицо. Что было неожиданно, из-за чего я натурально замер в удивлении. А старик вернулся к своим товарищам, после чего они направились на выход из поместья. И, видимо, злость они изображали вполне натурально, так как народ перед ними расступался.
Не переборщили ли мы?
— Что это, вообще, было? — спросил подошедший Тайра Масару.
Глянув на главу относительно враждебного Рода, пожал плечами.
— Вы, взрослые, почему-то довольно вспыльчивые, — ответил я, глянув на перчатку в руке. — Так что я и сам ничего не понимаю.
— С тобой сложно по-другому, — произнёс он, хмыкнув. — Что ты им такого предложил, что они вспылили?
— Да так, — пожевал я губами. — Кое-что. Не волнуйтесь, я умею договариваться. Уверен, смогу и их убедить в своей правоте.
— Сомневаюсь, — посмотрел он сначала на перчатку, а потом вслед ушедшим англичанам.
— Ну... — покрутил я в руке перчатку. — С малайцами-то смог договориться. И с Хейгами смог. И с Тоётоми. Смогу и с англичанами.
— О как, — приподнял он иронично брови. — Что ж, попытайся. Будет интересно на это посмотреть. Обращайся, если что, — закончил он по-прежнему иронично.
Проводив взглядом ушедшего старика, тяжко вздохнул.
— Эх, что ж вы все такие злые, — произнёс я тихо, убедившись, что на меня смотрят. — Посмотрим, на чьей стороне боги.
* * *
Торемазу с отцом стояли в сторонке от основного столпотворения гостей. При этом, пока я до них добирался, а это четыре сопутствующих разговора, они ни с кем так и не пообщались.
— Акэти-сан, Тори-тян, рад вас видеть, — таки добрался я до них. — Не скучаете?
— Всё хорошо, Аматэру-сан, — кивнул Акэти.
— Ещё раз здравствуй, Синдзи, — произнесла Тори, смущённо смотря себе под ноги.
— Я украду у вас дочь на пару минут? — обратился я к Акэти. — Давно её не видел.
— Не думаю, что это будет уместно, — ответил он без эмоций. — У неё сейчас особый период в жизни, и гулять с мужчинами без сопровождения — не лучший повод сблизиться с женихом.
Я много чего мог бы на это ответить, но я к ним не для этого подошёл.
— Ясно, — слегка протянул я. — Значит, Тори всё же помолвлена? Просто официально я об этом не слышал.
— Помолвлена, — соврал он. — А не слышали вы об этом, потому что никто ничего не объявлял. Не вижу в этом смысла.
— Достаточно и слухов, понимаю, — кивнул я.
— Достаточно для чего? — нахмурился он.
— Для того, чтобы свадьба не была неожиданностью для общества, — ответил я.
— Вот уж что меня не волнует, так это реакция на свадьбу моей дочери, — пожал он плечами.
Бредовый какой-то разговор, если честно. И, в общем-то, его можно заканчивать. То, что помолвки нет, я уже узнал, то есть как минимум клан Акэти что-то мутит. Не факт, что это "что-то" нацелено на меня, но очень на то похоже. Мне бы ещё с Тори поговорить наедине, но, похоже, её отец этого как раз и не желает. Впрочем...
— Помолвка, значит... — произнёс я задумчиво. — Что ж, мне остаётся только пожелать Тори счастья. А вам — удачи, — улыбнулся я. — Но тут такое дело... Я очень скоро уезжаю из страны и когда вернусь не знаю, а поговорить с вашей дочерью мне надо. Не могли бы вы всё же отпустить её со мной? Хотя бы просто позволить ей отойти в сторону? Мы будем в пределах вашей видимости.
— Я... — начал он неуверенно. — Конечно, Аматэру-сан. Почему бы и нет? Если вы будете рядом, то я не против.
— Благодарю, — чуть склонил я корпус, после чего улыбнулся девушке. — Тори-тян. Отойдём?
— Да, — ответила она смущённо.
Отойдя вместе с Торемазу на двенадцать метров в сторону, остановились у одного из столов с закусками.
— Похоже, твоя семья серьёзно намерилась выдать тебя замуж, — произнёс я.
При этом постарался встать так, чтобы меня нельзя было прочитать по губам.
— Это так, — ответила она, не глядя на меня. — Я не знаю, что делать, Синдзи.
— Может, тебе избить жениха? — произнёс я с улыбкой.
Типа пошутил. Ответила она не сразу, а через шесть секунд.
— Уже, — произнесла она нервно, по-прежнему не поднимая взгляд. — Не помогло. Только рассердила всех.
Твою мать... Мне даже наводящих вопросов не потребовалось. Она сейчас соврала, причём во всём. Никого Тори не избивала, а значит и не злила.
— Так может никакой помолвки и нет? — спросил я осторожно. — Может, они просто хотят тебя... наказать за что-то?
Она даже вскинулась на это, показав мне возмущённое лицо.
— Я бы о таком точно знала! — заявила она. — Они совершенно точно хотят выдать меня замуж за этого слабака!
Хорошая актриса. Но такая врунишка. И тут сам факт вранья говорит о том, что она в курсе того, что помолвка фиктивная.
Обидно. Кена, к примеру, вынудили меня предать, и то он различными намёками пытался предупредить. Правда, я нифига этих намёков не понимал, пока гром не грянул. А тут, похоже, Тори полностью на стороне своих родителей. Играет она, во всяком случае, отлично. Если бы не чувство лжи, я бы поверил.
— Понятно, — постарался я не скривиться. — Собственно, я хотел сказать о том, что меня некоторое время не будет в стране, но твоим делом я занимаюсь. Свадьба — дело не быстрое, так что время у нас есть.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |