Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Книга одиннадцатая - Охота на маску (часть вторая)


Опубликован:
24.07.2021 — 06.12.2021
Читателей:
19
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

В общем и целом пакость Хирано работает. Чакри уже не в первый раз пытается с ней встретиться, но каждый раз ему что-то мешает. Стерва наивысшего уровня эта лисица.

Поговорить с англичанами я решил, уже когда стемнело. Хех, "решил". Смог, когда уже потемнело. А ведь после этого предстоит собрать всех членов альянса и общаться уже с ними... Блин, как же геморно.

Встречались мы, понятное дело, в доме. Учитывая количество людей в поместье, отсутствия четырёх человек никто заметить не должен. Хотя, конечно, больше, чем четырёх — остальные члены альянса тоже в доме, но в другом месте. Сначала мне нужно переговорить с англичанами.

Встретились мы в одной из гостиных особняка. С их стороны присутствовали главы кланов Гонт, Аркур, Грейсток и Квинси. Довольно впечатляющая компания, если что. Их кланы даже после войны в Малайзии, где они понесли потери, остаются одними из сильнейших в Англии. Про влияние и репутацию, — особенно после всё той же победоносной, как ни крути, войны, — я и вовсе молчу. Да, они не достигли всех целей той кампании, но даже то, что они смогли сделать — впечатляет. Всё-таки четыре клана сражались со всей страной. А не как "простолюдинский" альянс — против части армии, да и то недолго.

Все четверо были плюс-минус ровесниками. От пятидесяти девяти лет, как тот же Саймон Гонт, до шестидесяти одного, как Артур Грейсток. Все старики — "мастера". И все довольно сильно отличаются внешне. Саймон Гонт — аристократ с длинными чёрными волосами, которые он убрал в конский хвост. Артур Грейсток — престарелый мачо с седой прядью в волосах. Майкл Квинси — худой как жердь и довольно высокий. А Эндрю Аркур выглядит как банкир в дорогих очках.

— Приветствую, господа, — произнёс я, когда они расселись вокруг круглого стола. — Рад, что мы наконец встретились. И для начала, не сочтите за лесть, я хочу лично выразить вам своё уважение. То, что вы сумели удержаться в Малайзии, действительно впечатляет.

— И теперь ты хочешь, чтобы мы повторили подвиг на Филиппинах? — усмехнулся долговязый Квинси.

— Нет, — улыбнулся я. — Ваш подвиг нам не повторить, так как кроме вас, в альянсе будут и другие стороны. В этот раз всё будет в разы проще.

— Логично, — ухмыльнулся Квинси.

— Что ж, — продолжил я. — Вы проделали огромный путь не для того, чтобы выслушивать дифирамбы в вашу честь. У вас есть вопросы, и я готов на них ответить. Спрашивайте.

Переглянувшись, старики вновь уставились на меня.

— Ваш Император знает, что именно вы задумали? — задал первый вопрос Гонт.

— Нет, — ответил я. — Он вообще не в курсе того, что я собираюсь провернуть. Не могу говорить, что абсолютно ничего не знает, всё-таки разведка и аналитики у него хороши, но точного ответа у него нет.

— Проводилась ли какая-либо работа среди аристократов Филиппин? — спросил Аркур, поправив очки. — В частности, меня интересует, будут ли против нас абсолютно все, или кто-то решит отсидеться?

— Всё, что я делал, это разжигал их ненависть к американцам, — ответил я. — Лучше всего считать, что против нас будет сражаться вся филиппинская аристократия.

— Что с каналами поставок припасов? — спросил Грейсток. — Каждый сам за себя или один на всех?

Вопрос нормальный. В альянсе слишком разное обеспечение войск. Мы вот, например, делаем ставку на русскую технику, кланы Хоккайдо на немецкую и так далее. И это только техника.

— Это технические детали, — ответил я. — Но я хочу, чтобы поставки были едиными. Хотя бы большая их часть. К сожалению, обеспечить вас английской техникой, вооружением и амуницией у нас возможностей нет, так что некоторой частью припасов вам придётся заниматься самим. Но даже в этом случае, уверен, мы сможем договориться о помощи друг другу.

Опрос продлился следующие полчаса. Я, если честно, думал, что он пройдёт иначе. Мне казалось, что они будут задавать вопрос, а потом сотни уточнений к нему. Но нет, всё чётко, всё по делу. Вопрос — ответ. Следующий вопрос. Такое впечатление, что англичане скорее меня проверяют, чем добывают нужную им информацию. Во всяком случае, на все их вопросы можно было получить ответы, и не приезжая сюда. Фактически, как я и думал, по-настоящему их интересовал лишь один вопрос, ответ на который я должен был дать лично, а не через посредников. И как раз через полчаса он прозвучал.

— Какие у вас гарантии, что нас не выкинут с Филиппин? — спросил Гонт. — С самими Филиппинами, я так понимаю, вы рассчитываете как-то договориться, но что насчёт Японии? Любой более-менее серьёзный конфликт между нашими странами может стать причиной захвата наших территорий. В Малайзии у нас есть хоть какое-то прикрытие.

Глубоко вздохнув, произнёс:

— У меня нет никаких гарантий. Я физически их не могу дать. И вы должны это понимать, — обвёл я их взглядом. — Тем не менее в случае, если в предположительном конфликте ваши кланы не будут принимать участие, я буду активно протестовать против захвата ваших земель. А моё слово в Японии стоит очень много.

— Ответ, не внушающий оптимизма, — заметил Гонт.

— Другого вам никто не даст, — ответил я. — Просто держитесь подальше от конфликта с Японией и, скорее всего, никто вас не тронет, пока не начнётся большая война. А она начнётся, уверен, вы это понимаете. Да, не скоро, но мир слишком изменился со времён второй мировой, слишком много требует... нового распределения. И когда всё завершится, удержаться в Малайзии вам будет гораздо сложнее, чем на Филиппинах.

— Очень, — выделил это слово долговязый Квинси, — спорное утверждение.

— Я понимаю, — кивнул я. — Но плюсы и минусы вы и без меня прекрасно видите. Всё, что вам могут дать Аматэру — это гарантии того, что мы будем на вашей стороне. Если вы не будете замешаны в конфликте с Японией, — уточнил я, после чего изобразил неуверенность. — К тому же... Не знаю, как это словами выразить, но вы умные опытные люди, должны меня понять. Сидя под боком у Великой державы, гораздо проще убедить её в своём нейтралитете.

И вновь они переглянулись, взяв молчаливую паузу.

— Кажется, я тебя понимаю, — заговорил Гонт. — В Малайзии мы всегда будем для вас врагом.

— У которого другие покровители, — продолжил Грейсток.

— Имеются пути отхода, — покивал Квинси.

— Обязательства, — дополнил Аркур.

— На Филиппинах и правда будет проще в этом плане, — произнёс Гонт. — Но лишь в теории. Нам в любом случае придётся ужом вертеться между двумя странами.

— Что для кланов, в принципе, возможно, — произнёс Квинси задумчиво. — Но да — сложно.

— Выглядеть будет не очень красиво, — заметил Грейсток.

— С чего бы? — вскинулся Аркур. — Я, конечно, говорил про обязательства, но это так...

— Господа, — прервал их Гонт, после чего посмотрел на меня. — Мы услышали всё, что хотели. Благодарим вас. А сейчас, если позволите, мы бы хотели обсудить услышанное. Минут десять, не больше.

— Конечно, господа, — поднялся на ноги. — Не буду вам мешать.

Идя в сторону двери, спиной чувствовал четыре взгляда. Уверен, они примут моё предложение. Сильно сомневаюсь, что они прилетели сюда без чёткого ответа. Вот если бы я где-то опростоволосился, предложил бы неприемлемые условия, повёл себя как-то подозрительно, они бы послали меня. Но, как мне кажется, выступил я неплохо. Просто неплохо. Выступать на отлично и не нужно было. Естественно, существует шанс, что они откажут. Или, что вероятнее, возьмут ещё больше времени на обдумывание. Однако моя чуйка говорит, что это не так. Тон голоса, поведение, вопросы — всё указывало на то, что они точно согласятся.

Так что скоро нам придётся начать активную подготовку, после которой уже абсолютно всем станет ясно, что эти типы собрались с кем-то воевать. А вот с кем именно мы будем воевать, нам и надо попытаться скрыть.


* * *

На первом собрании альянса не могли обсуждаться серьёзные вопросы. Оно как-то так всегда получается. Сначала идёт притирка союзников, хотя бы начальная. Тем не менее детали плана мы обсудили. Точнее, я рассказал, а англичане потом кучу вопросов задали. Многие из которых, как мне кажется, были интересны и остальным членам альянса. Но в целом, как мне показалось, англичане были удивлены. И, кстати, да, с этого момента, они тоже поклялись молчать о том, что происходит внутри альянса. Даже забавно, что больше всего сохранение тайны выгодно самым враждебно ко мне настроенным сторонам, а именно — англичанам и кланам Хоккайдо. Именно они потеряют больше всех, если война пойдёт по наихудшему сценарию.

После собрания, когда все стали расходиться, я перехватил английских аристократов и предложил им немного запутать всех любопытных. Выслушав мою идею, они вновь стали переглядываться, да и ответ дали не сразу.

— Идея неплохая, — начал неуверенно Гонт, — но актёры из нас не очень. Да и не хотелось бы устраивать цирк на людях.

— Господа, вам надо всего лишь сурово хмуриться, — улыбнулся я. — Ну и произнести что-нибудь типа: "этого никогда не произойдёт".

— То есть ты что-то нам предлагаешь, а мы с возмущением отказываемся? — спросил Квинси.

Старик реально длинный. Стоя рядом с ним, чувствуешь себя совсем мелким.

— Именно, — произнёс я, задрав голову, чтобы смотреть ему в лицо.

— Это я могу устроить, — кивнул он.

— Ну и отлично, — произнёс Гонт с облегчением. — А мы тогда просто изобразим злость.

Ради представления мы даже решили не секретничать, пытаясь вернуться к гостям тайно, старики просто вышли всей толпой прямо во двор. Гостей, а значит и свидетелей, там было более чем достаточно. Я же шёл чуть позади.

— Господа! — окликнул я их, когда мы слегка углубились в толпу гостей. — Вы всё-таки обдумайте моё предложение! У вас и выбора-то особо нет!

Все четверо резко остановились и повернувшись ко мне изобразили сдерживаемый гнев. В этот момент Квинси отделился от их группы и подойдя ко мне, буквально выплюнул:

— Этого не будет никогда!

А после одним движением стянул с себя перчатку и бросил мне её в лицо. Что было неожиданно, из-за чего я натурально замер в удивлении. А старик вернулся к своим товарищам, после чего они направились на выход из поместья. И, видимо, злость они изображали вполне натурально, так как народ перед ними расступался.

Не переборщили ли мы?

— Что это, вообще, было? — спросил подошедший Тайра Масару.

Глянув на главу относительно враждебного Рода, пожал плечами.

— Вы, взрослые, почему-то довольно вспыльчивые, — ответил я, глянув на перчатку в руке. — Так что я и сам ничего не понимаю.

— С тобой сложно по-другому, — произнёс он, хмыкнув. — Что ты им такого предложил, что они вспылили?

— Да так, — пожевал я губами. — Кое-что. Не волнуйтесь, я умею договариваться. Уверен, смогу и их убедить в своей правоте.

— Сомневаюсь, — посмотрел он сначала на перчатку, а потом вслед ушедшим англичанам.

— Ну... — покрутил я в руке перчатку. — С малайцами-то смог договориться. И с Хейгами смог. И с Тоётоми. Смогу и с англичанами.

— О как, — приподнял он иронично брови. — Что ж, попытайся. Будет интересно на это посмотреть. Обращайся, если что, — закончил он по-прежнему иронично.

Проводив взглядом ушедшего старика, тяжко вздохнул.

— Эх, что ж вы все такие злые, — произнёс я тихо, убедившись, что на меня смотрят. — Посмотрим, на чьей стороне боги.


* * *

Торемазу с отцом стояли в сторонке от основного столпотворения гостей. При этом, пока я до них добирался, а это четыре сопутствующих разговора, они ни с кем так и не пообщались.

— Акэти-сан, Тори-тян, рад вас видеть, — таки добрался я до них. — Не скучаете?

— Всё хорошо, Аматэру-сан, — кивнул Акэти.

— Ещё раз здравствуй, Синдзи, — произнесла Тори, смущённо смотря себе под ноги.

— Я украду у вас дочь на пару минут? — обратился я к Акэти. — Давно её не видел.

— Не думаю, что это будет уместно, — ответил он без эмоций. — У неё сейчас особый период в жизни, и гулять с мужчинами без сопровождения — не лучший повод сблизиться с женихом.

Я много чего мог бы на это ответить, но я к ним не для этого подошёл.

— Ясно, — слегка протянул я. — Значит, Тори всё же помолвлена? Просто официально я об этом не слышал.

— Помолвлена, — соврал он. — А не слышали вы об этом, потому что никто ничего не объявлял. Не вижу в этом смысла.

— Достаточно и слухов, понимаю, — кивнул я.

— Достаточно для чего? — нахмурился он.

— Для того, чтобы свадьба не была неожиданностью для общества, — ответил я.

— Вот уж что меня не волнует, так это реакция на свадьбу моей дочери, — пожал он плечами.

Бредовый какой-то разговор, если честно. И, в общем-то, его можно заканчивать. То, что помолвки нет, я уже узнал, то есть как минимум клан Акэти что-то мутит. Не факт, что это "что-то" нацелено на меня, но очень на то похоже. Мне бы ещё с Тори поговорить наедине, но, похоже, её отец этого как раз и не желает. Впрочем...

— Помолвка, значит... — произнёс я задумчиво. — Что ж, мне остаётся только пожелать Тори счастья. А вам — удачи, — улыбнулся я. — Но тут такое дело... Я очень скоро уезжаю из страны и когда вернусь не знаю, а поговорить с вашей дочерью мне надо. Не могли бы вы всё же отпустить её со мной? Хотя бы просто позволить ей отойти в сторону? Мы будем в пределах вашей видимости.

— Я... — начал он неуверенно. — Конечно, Аматэру-сан. Почему бы и нет? Если вы будете рядом, то я не против.

— Благодарю, — чуть склонил я корпус, после чего улыбнулся девушке. — Тори-тян. Отойдём?

— Да, — ответила она смущённо.

Отойдя вместе с Торемазу на двенадцать метров в сторону, остановились у одного из столов с закусками.

— Похоже, твоя семья серьёзно намерилась выдать тебя замуж, — произнёс я.

При этом постарался встать так, чтобы меня нельзя было прочитать по губам.

— Это так, — ответила она, не глядя на меня. — Я не знаю, что делать, Синдзи.

— Может, тебе избить жениха? — произнёс я с улыбкой.

Типа пошутил. Ответила она не сразу, а через шесть секунд.

— Уже, — произнесла она нервно, по-прежнему не поднимая взгляд. — Не помогло. Только рассердила всех.

Твою мать... Мне даже наводящих вопросов не потребовалось. Она сейчас соврала, причём во всём. Никого Тори не избивала, а значит и не злила.

— Так может никакой помолвки и нет? — спросил я осторожно. — Может, они просто хотят тебя... наказать за что-то?

Она даже вскинулась на это, показав мне возмущённое лицо.

— Я бы о таком точно знала! — заявила она. — Они совершенно точно хотят выдать меня замуж за этого слабака!

Хорошая актриса. Но такая врунишка. И тут сам факт вранья говорит о том, что она в курсе того, что помолвка фиктивная.

Обидно. Кена, к примеру, вынудили меня предать, и то он различными намёками пытался предупредить. Правда, я нифига этих намёков не понимал, пока гром не грянул. А тут, похоже, Тори полностью на стороне своих родителей. Играет она, во всяком случае, отлично. Если бы не чувство лжи, я бы поверил.

— Понятно, — постарался я не скривиться. — Собственно, я хотел сказать о том, что меня некоторое время не будет в стране, но твоим делом я занимаюсь. Свадьба — дело не быстрое, так что время у нас есть.

123 ... 353637383940
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх