Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Шум боя раздавался где-то неподалеку. Рядом у палатки Дарека и Рэры, толпился караул. Похоже, они тоже с кем-то только что дрались.
— Что с королем? — спросил я, подходя. Спрошенный отшатнулся при виде моей украшенной прибором головы, но потом узнал. Рядом оказался Аниз на руках у двоих своих ординарцев. С непокрытой головой и без плаща.
— Все в порядке, Гар, — ответил он. В это время из полога появился сам Дарек. Приглядевшись, кивнул нам.
— Что случилось? — поинтересовался я, продолжая вслушиваться. У окраины лагеря продолжал раздаваться шум, постепенно отдаляясь. — Кто напал?
То, что это не восстание со стороны военнопленных, я уже успел проверить по приборам. Те сидели тихо.
— Оборотни Капки, — ответил Аниз, держась за плечи кое-как одетых ординарцев. На парнях имелись штаны и рубахи, но оба были босиком. Эх, подраспустился народ... Аниз же продолжил: — А что было, я и сам не знаю. Проснулся от криков. Выскочили из палатки с ребятами. Увидел, что у королевского шатра идет схватка. Выстрелил фаерболом. Нападавшие кинулись бежать. Собственно — все. Похоже — разведка боем.
— Не думаю, — ответил Дарек.
Мы продолжали вслушиваться в затухающие звуки боя. Что там? Но вот в проходе между палатками появился, держа в руке меч, капитан Кбелик, выполнявший у нас роль коменданта лагеря.
Кбелик был без куртки, но зато в сапогах. Ножен на нем не имелось. Вглядевшись в нашу группу, он вытянулся и обратился как положено:
— Разрешите доложить?
— Что там? — спросил Дарек. Как верховный главнокомандующий.
— Нападение. С трех сторон по периметру лагеря. Силами до полусотни. Отбито с небольшими потерями. Уничтожено десятка два врагов, — он пригляделся к лежащим на земле у палатки телам. — Даже больше. Сейчас уточняют положение.
— Цель нападения? — спросил Дарек. — Или цели. Известно?
— Похоже, пытались пробиться к вам, — сказал Кбелик, глядя на него. — Но не удалось. Их вовремя заметили. Граф Газа возглавил бой.
— Так, — сказал Дарек, подумав. — Похоже, мы совсем упустили это из виду. Непростительная небрежность. Гар! — позвал он.
— Здесь, — сказал я.
— Ты бы не мог что-нибудь сделать по дополнительной охране нашего лагеря? примерно так же, как с пленными?
— Да, — сказал я. — Мог бы.
Если бы хоть немного подумал раньше, дурак. Чего бы тогда стоило сделать все загодя? Но дальнейшие мои самобичевания были прерваны очередной появившейся из темноты фигурой.
— Король! Пустите меня к королю! — бросился к нам подошедший.
Мы дружно — после дела-то все смелые! — развернулись в его сторону. Похоже, это был кто-то из Забавиных людей. Из вновь пришедших. У меня нехорошо екнуло в груди, когда я рассмотрел, что он ранен.
— Ваше величество! — выдохнул он, останавливаясь перед нашим строем и придерживая рассеченную руку. — Повелительница исчезла!
* * *
Ночь была холодная. Да и то — вот-вот следовало ожидать снег. Поэтому в инфракрасный бинокль видимость получалась просто изумительная. Особенно здесь — в горах.
Идущий цепочкой отряд я разглядел минут через пятнадцать ожидания. Собственно, я так и планировал, занимая свое наблюдательное место на этом отдельной вершине, состоящей из груды голых камней.
Я принялся внимательно пересчитывать идущих. Десять, пятнадцать... двадцать пять... Все. В середине двое, придерживая спереди и сзади за веревку, вели третьего. Третью, точнее.
Собственно, можно было все это же проделать с воздуха. Не мерзнуть посреди валунов. Но я не хотел рисковать. Мало ли как поведут себя нападавшие, услышав шум ранца.
То, каким путем проникли они в Крунир, не требовалось разгадывать, ломая голову. Путь был только один. И правильно Дарек заметил, что мы это из виду совершенно упустили.
Аниз и Забава провели штурмовую группу здесь только с хорошо знавшими тропу местными проводниками. Но раз уж у Капки оказались на службе оборотни — то кто мешает додумать все остальное?!
Для того чтобы порой сложить два и два, мне даже не требуется подсказок. Когда вещи очевидные. Прикинув скорость передвижения "диверсантов", я опередил их и устроил засаду. Только и всего.
Признаться, это внезапное нападение изрядно меня озлило. Капка оказался куда сообразительней, судя по всему, чем можно было от него ожидать. Да и расторопней к тому же. Ударил первым.
И ведь как ударил! Если бы атака удалась — а она почти что достигла цели! — ему бы и воевать не пришлось совершенно. Правда, боюсь, ему после этого пришлось бы иметь дело со мной.
И кончилось бы для него такое удачное начинание весьма печально. Но тем не менее. Кстати: а ведь это и в самом деле любопытный вопрос — почему он никак не принял в расчет меня?
Ну, пускай в первую голову его занимали претенденты, так сказать, на престол. Но потом-то? Или он что, полагал, что, оказавшись перед фактом, я не приму никаких ответных мер?! Что-то тут не то.
Впрочем, прояснение этого вопроса можно и отложить. Сейчас есть более насущные дела. Я еще раз внимательно оглядел цепочку человеческих силуэтов.
Впрочем, были среди них и четвероногие. Что ж, все верно. Без магов оборотни свое состояние произвольно менять не могут. Это-то мне объяснили. Значит, отряд просто смешанный.
Люди и волколаки. И они смогли захватить Забаву. Как, кстати? Это наводит на размышления. И если бы они добрались еще и до Дарека с Рэрой...
Да, не похоже это на разведку боем. Как опять же, правильно заметил Дарек. Это, скорей, классический захват. Зачем? Опять же, слишком широкий вопрос, чтобы разбирать его сейчас.
Ну почему у них магов нет — это как раз понятно. Их бы тогда вполне могли заметить наши же собственные чародеи. Хоть сама Забава. А так они пробрались незаметно.
Но это в итоге значит, что и подстраховаться они должны были из осторожности. Те, кто эту операцию планировали. Предусмотреть что-нибудь на всякий случай.
Скорее всего — сопровождающие попытаются убить Забаву. В случае если попадут в засаду. И здесь у меня оказывается куда меньше шансов, чем я бы хотел иметь.
Хотя бы потому, что вырубать Забаву на сутки мне совсем не хотелось. Потому что... Ну не хотелось, и все! Да и пленного желательно было взять готовым к употреблению.
А всего точнее, разозлен я был сверх всякой меры. А тут подворачивался случай отвести душу по законному совершенно поводу. Оттого и выбрал я совершенно конкретный способ действия.
Эффектный весьма, нельзя не признать. Ну и, по обстоятельствам теперешним, вполне эффективный. Приготовился, выбрал момент поудобней, включил ранец и свечкой взвился вверх.
В верхней точке траектории убрал тягу до минимума и камнем ухнул на ничего не подозревающих диверсантов. Действительно, как Ночной Орел из любимой в детстве книги.
Как и следовало, никто ничего не ожидал, когда с неба послышался негромкий свист, выстрел и тут же надсадный рев. Шедшего перед Забавой я пристрелил.
А на того, что был сзади, вульгарно сел. С работающим на полную тягу двигателем. Очень надеюсь, что он не успел ничего сообразить перед гибелью. Церемониться с ним я не стал.
— Забава! Ложись!!
Стараясь не терять времени, я откатился в сторону с убитого и развернул автомат назад. Для замыкающих колонну вполне достало одной длинной очереди. Не мешкая, я крутнулся вперед.
И еще одна очередь. После чего настала звенящая тишина, прерываемая стонами и криком. Я подождал немного, вслушиваясь. Затем двинулся к Забаве.
Веревка у нее охватывала руки, затем шла к шее. На голове был нахлобучен глухой мешок. Гм. Несколькими движениями ножа я раскроил путы, сдернул с головы дурацкий кулек.
— Жива? — спросил я, присев. Но, не теряя бдительности. Раненых должно было остаться в избытке. Стрелял я из обычного, 7,62 АКМСа. Хотя и серебром.
— Гар, ты... — Забава села, неуверенно поднесла руки к лицу.
И вдруг, разревевшись, уткнулась мне в грудь. Нос у меня моментально оказался в ее густых волосах, растрепавшихся после случившихся приключений.
Ну...
Надо было что-то сделать. Ну, хотя бы сказать. Я сказал:
— Если будешь себя хорошо вести, то так и быть, ругать не стану.
Так мы и сидели, обнявшись, на горной тропе. Я, правда, время от времени не забывал поглядывать по сторонам. Одной рукой все же придерживая автомат.
Потом Забава медленно, не глядя на меня, отстранилась.
— Нам... нельзя, — с усилием проговорила она, скорее заклиная, чем объясняя. — Мы не должны. У нас... ничего не должно быть...
Услышать такое — и это после того, как положил, спасая ее, почти три десятка народу... Мало кому, я думаю, понравится подобный оборот.
— Да почему? — я в этот момент забыл совершенно, кто я и откуда, и что путь мой домой лежит через мой собственный рюкзак. И что нахожусь я не на Земле. — Что, у людей с эльфами несовместимость, что ли? Или запрет какой-нибудь? — сообразил я нечто более путнее.
Про несовместимость-то я совершенно с дуру ляпнул. Забыл, что люди и первые испокон веков вместе обитают. Так, на ум что-то пришло. Но на Забаву это, похоже, подействовало.
Из глаз у нее побежали слезы.
— Не мучай меня, Гар, — жалобно попросила она. — Пожалуйста. Я и так не знаю, что мне делать. Матушка мертва, Шеро... погиб, — она сглотнула, а мне захотелось выругаться, — У наших погибли почти все воины, а я должна как-то править! А они, — она каким-то беспомощным жестом протерла ладонью глаза, всхлипнув, — Они еще говорят, что ты ненастоящий джинн и что предашь всех нас. Потому что у тебя нет Знака! — тут она, не выдержав, разревелась в голос.
Для утешения — самое то время. Лучше не придумаешь. Но я оказывается, не потерял совсем уж соображения. Все остальное как-то разом вылетело у меня из головы. Потом, потом...
— Кто говорит? — я встряхнул Забаву. Похоже, она в расстройстве проговорилась о чем-то важном. Раз ее это так занимало. Мимолетно я почувствовал себя скотиной. Ах, как некстати; — Кто? Какой Знак?
Забава испуганно замерла, уставясь на меня округлившимися глазами. Даже слезы высохли. Вот, то-то. Знай нас, джиннов-утешителей! Не согреемся, так хоть догоним, тудыть нас в самосвал.
— Кто говорит? — повторил я, куя железо, пока горяче. — Старейшины?
Основания для догадки у меня были. И я понял, что не ошибся, когда Забава опустила взгляд. Та-ак, интересно, каким, оказывается, неведомым путем идут уже упоминавшиеся мной переговоры.
— Забава, милая, — заговорил я с ней ласково, как с расстроенным ребенком: — Что они такого нехорошего говорят? И почему это так плохо? Они поэтому и не хотят с нами идти ни на какие соглашения? — последняя фраза явилась следствием наития. Но, похоже, как и предыдущая догадка, воздействие произвела именно она.
Забава снова всхлипнула. Но все же заговорила.
— Да, — подтвердила она. И тут же расслабленно вздохнула. Решившись, очевидно, расстаться с мучившей ее тайной. — Они говорят что ты, может быть и на самом деле джинн, но не тот. Потому что знака Великого Дома у тебя нет. Иначе бы ты его сразу всем предъявил, и не возникло бы никаких недоразумений. А раз знака нет, то ты не Посланец, а просто — взявшийся неизвестно откуда, может быть... — она замолчала и с какой-то суеверной надеждой устремила на меня взгляд. — Но я им не верю! — заявила она. — Ты никогда не делал никому из нас зла! Никогда, с самой первой нашей встречи, когда я увидела тебя, — она запнулась.
Я почесал в затылке. Новость была весьма широкоохватная. Не знаю даже, к какому месту ее следовало приложить в первую очередь. Все же выбрал:
— А остальные? Дарек, Аниз, Рэра? — имена давались мне с некоторым трудом. Я даже слегка удивился. Правда, скорей из кокетства. — Они — знают? И — давно?
— С самого начала, — Забава не отвела взгляда. Глядя на меня сочувственно и даже с печалью. — Старейшины это сразу же заявили в первый же день переговоров. И никак не желают отступать. Мы их пробовали все это время хоть как-то переубедить, но ничего не выходит. Хотя бы так же, как с магами — Аниз сумел добиться от них нейтралитета.
— Ладно, — я поднялся. Не вечно же так сидеть. Что-то и делать надо было. — Подробности после. Давай-ка пленных посмотрим. С собой кого взять. Допросим накоротке. Что за цель у них была такая.
— Если только за этим, то можно и не допрашивать, — Забава поднялась следом, осторожно собрав вместе бывшие на ней путы. — Они сами сказали, что у них приказ был захватить нас с Рэрой. И доставить к Капке. Как заложниц.
Да? Я удержался от произнесения вслух междометий. Тут и разъяснять ничего особо не требовалось. Ай да Капка! Ай да сукин сын. Не по-джентельменски, правда, вроде. Зато эффективно!
Поскольку наполовину-то им удалось. А прорвись они до королевской палатки? Начинаю думать, что в чем-то Верховный Маг Остравы очень даже неплохо соображает.
Правда, это не объясняет других, возникавших уже ранее, вопросов. Насчет меня, например. Хотя это уже повтор. Но есть и другие. Если среди диверсантов магов не было, то?...
— А как они тебя взяли? — я посмотрел на Забаву.
Но ее если и смутил вопрос, то явно не по тому поводу, про который мелькнула мысль у меня. Вздохнув, она показала удрученно остатки веревок и мешок:
— Вот этим. Очень сильный маг может сделать путы для другого. Если, конечно, он сильнее. Капка — сильнее меня, — известила она.
Что ж, я как-то в этом и не сомневался. Но, однако, как у нее все оказалось устроено! Все время узнаю здесь что-нибудь новенькое. И конца этому, похоже, еще долго не предвидится.
Пленных я все-таки осмотрел. Слегка. На предмет, кого, может, добить слишком тяжелого. Два десятка народу мне враз было все равно не вывезти. Но, собственно, в живых и так оставалось всего семеро.
И на том, как говорится, спасибо. Забава мне не мешала. Даже помогла, наблюдая за остальными. Покуда я по одному их сковывал наручниками.
Затем покидал без особых церемоний в выдутый вертолет. Ка-26. Ничего другого я пока все равно поднять в воздух не решился бы. Даже с компьютером в качестве автопилота. А так как раз вытяну по весу. Потом мы загрузились сами и полетели.
По пути я постарался прикинуть, что буду делать по прибытию. Услышанное от Забавы отнюдь меня не развеселило. Но поводом для подозрений быть никак не могло.
Парой фраз расспросив еще раз Забаву, я выяснил, что никаких злокорыстных планов соратники мои на меня не вынашивали. Скорее уж совсем даже наоборот.
Поскольку все они: и Дарек и Аниз, ведущие переговоры и даже примкнувшие к ним Забава и Рэра заняты были, по сути, только одним — пытались убедить старичков смириться с произошедшим.
И соответственно признать меня полноправным джинном. Что, учитывая их (не Старейшин, а соратников моих) нынешнее положение было очень даже мотивировано. Причем, еще как!
Дедушки, однако, проявили непомерную твердокаменность. Совершенно непонятно, кстати, почему. Видимо, стоит мне самому отправиться с ними посудачить. А то неясность какая-то выходит.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |