Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Человек с мешком-2


Опубликован:
15.09.2006 — 05.08.2013
Читателей:
2
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Наши с Капкой глаза встретились. Я увидел, как Верховный маг напрягся. Вздрогнул даже. Быстро бросил еще один взгляд на Дарека, сидевшего в Шлеме. Затем снова метнулся ко мне.

Похоже, немедленной стрельбы с двух рук фаерболами опасаться не следовало. Я украдкой перевел дух. Был у меня на этот счет некоторый страх, который, наконец, рассеялся.

Пришлось бы тогда действительно убить Верховного на месте, а мне этого совсем не хотелось.

Но, пожалуй, тянуть представление дальше не стоило. Можно было и потерять инициативу. А она мне, в общем-то, кое-чего стоила за проведенные здесь месяцы.

Я открыл рот за полсекунды до Капки и сказал:

— Я Всеволод Гаршин, джинн на службе у его величества короля Дарека, — обращался я в основном к Ядле с Капкой, потому что остальным это было и так известно. — Здесь меня называют "магистр Гар". Все вы, сидящие за этим столом, собраны здесь мной. Но прежде чем мы начнем с вами серьезный разговор, я хочу еще раз предупредить господина Капку не предпринимать опрометчивых действий. А лучше вообще никаких, — повторить предупреждение, на мой взгляд, было вовсе нелишне. Капка вызывал у меня все еще настороженность. — В противном случае, как мне ни жаль, мне придется вас сразу же уничтожить. Вы поняли меня?

Капка подумал, покосился взглядом по сторонам, затем кивнул. Добро, коль так. Я так же кивнул ему в ответ. Чтоб понял, что обещание мое все равно остается в силе.

— Что ж, начнем, — я на секунду перевел взгляд на старейшин, но этого, видимо, оказалось достаточно. Надо думать только моего взгляда там и не хватало.

Один из старичков вскочил — аж взвился, прям таки — и заявил со всей непреклонностью старого пня:

— Кто ты такой, чтоб мы тебе подчинялись?! — пока он говорил, я успел узнать его: это был Чештина. Наверное в Совете он представлял экстремистов, не иначе — во всякое дело первая затычка!

Но такой оборот я успел предусмотреть заранее. Один взгляд на стоящего за стулом Чештины охранника и неугомонный старец шлепнулся обратно на сиденье, разевая рот.

Прелестно, ничего не скажешь. Только куда денешься?

— Вопросов мне здесь задавать не следует! — сообщил я через усилитель, обращаясь в основном в сторону старейшин. Но так, чтоб и Ядле с Капкой поняли.

Стереодинамики произвели впечатление даже на меня самого. Не говоря о других. Когда все немного оправились, я продолжил:

— Итак. Все вы собраны здесь мной. И являетесь моими личными пленниками. С которыми я могу сотворить все, что мне заблагорассудится. Поэтому речь у нас впредь пойдет именно о вашей дальнейшей судьбе.

Я обвел собрание взглядом. Все молчали. Старейшины — с гордой невозмутимостью, что делало их похожими на верблюдов. Капка с видом внимательно слушающего человека.

По этой реакции он начал мне даже нравиться. По крайней мере, слушать был готов, а не рубить на месте и не плеваться слюной. И то уже прогресс. Очень может статься, что идея моя и выгорит.

Из всех один лишь Ядле выглядел после услышанного не очень бодрым. Но это вполне можно было понять: недавний король был еще слишком молод.

Что ж, начало сделано. Пойдем, стало быть, дальше. Я мимоходом отметил про себя, что мне даже начинает нравиться быть спикером. Когда тебе никто не возражает, хихикнул внутренний голос.

Да уж, конечно. Я закончил оглядывать сидящих и сказал:

— А теперь скажите мне, почтенные... Вы какого беса так стремились оказаться в этой ситуации?!

От такого смена темы слушатели на миг опешили. Возникло замешательство. Из которого первым опять выскочил — или попытался это сделать — Чештина:

— Ты не смеешь требовать от нас отчета! — и снова плюхнулся обратно под тяжелой рукой охранника.

И все-таки с ним я поступал куда как мягче, чем со мной люди Потура в замке Ток, подумалось мне мельком при этой сцене.

— Простите сударь, — более спокойно произнес кто-то из других старейшин, кажется — Брейловец. — Но нам не понятно, что вы имеете в виду?

Что ж, хорошо. Похоже я их слегка отдрессировал. Ладно.

— Чего ж тут непонятного? Именно это и имею: как вы, все здесь присутствующие, умудрились заварить весь этот кавардак с явлением Древнего Короля?

Новая пауза показала, что урок действительно усвоен: никто не пытался выскакивать с репликами с мест. А заодно сообразили, что над вопросами моими стоит сперва подумать.

Я, в общем-то, так примерно и рассчитывал с самого начала. Поскольку то, что я спрашивал, в их логику в т а к о м виде входить не должно было. Пусть посоображают сами.

Авось до чего и додумаются.

Наконец пауза была нарушена:

— Мы осуществляли Предсказание... — пробормотал кто-то со стороны стойких эльфийских старейшин.

Что ж, тоже неплохой ответ. Хотя меня он смутить, конечно, не мог. И, что показательно, Капка все еще продолжал выжидательно молчать. Понимал, видимо, что главное я еще не сказал. Что ж...

— Да нет! — ответил я совсем уже почти что по хамски. Пусть проникнутся. — Не надо мне отговариваться предсказанием! Почему вы — каждая из сторон — так ненавидели друг друга, что вырастили все по своему королю, лишь бы только потом со своими соседями разделаться?! Да нахрена вам шлем, если вы только и смотрите, как бы друг другу глотки перерезать! Тупость вы средневековая, почтенные!

Я ничем не рисковал, выступая с подобным утверждением. Того, что я здесь успел увидеть и услышать — вполне хватало. Что бы сделать как раз такой вывод.

Что ж, эффекта определенного я добился. Причем даже интересного: не только со стороны старейшин, но и среди моих соратников произошло некоторое шевеление.

Старейшины же вскочили разом. Несколько человек — не один Чештина. Охране пришлось их утихомиривать. Я же в основном старался не терять из поля зрения Капку.

Верховный магистр все больше обращал на себя мое внимание. По крайней мере, выпад мой в их со старейшинами сторону он перенес стоически. Это, я бы сказал, было даже интересно.

— А чего вы добились в результате? — продолжал я свою грозную инвективу, обращенную, получалось так, в основном к угрюмо насупившимся старейшинам. — Крунир фактически оккупирован. Не меньше чем половина его армии перестала существовать. В ближайшей перспективе, по вам судя — партизанская война на уничтожение. Что Остраве тоже аукнется, — перенес я огонь на противоположную сторону. — Можно не сомневаться. В какие сроки вы, господа, надеялись справиться с эльфами? — на этот раз вздрогнули все присутствующие. Я сперва было, не понял. Но потом вспомнил, что название это считается у Первых сугубо внутренним, засекреченным. Но уж Капка-то наверняка о нем знал! — Отряды которых рассеяны по всей Дворанне? — тут я тоже не знал наверняка, но уж по Остраве-то и берегам Этера оборотней наверняка хватает. Если не Хозяйка, то уж Обец наверняка постарались. — Да вы вообще, в конце концов, представляли, какую кашу вы завариваете? Или нет? Если нет, поздравляю вас: вы все на пороге всеобщей войны. Которая готова вот-вот разразиться за право обладания Шлемом. Или вы думаете, что только вы одни такие умные, что придумали трюк с Древним королем?

Вот в этом последнем я не был уверен совершенно ни на сколько. А то тогда бы уж вышел и вовсе какой-то апокалипсис. Но теоретически-то, отчего нет?

Так что грех было не воспользоваться возможностью пугнуть их посильнее. Не переборщить бы только! А то, похоже, и "моих" высказанное предположение заставило заволноваться: зашевелились.

Самое смешное, что это могло быть и правдой. Причем без всякого вмешательства самодеятельных селекционеров. Просто-напросто количество жизнеспособных потомков с нужным набором генов за прошедшие тысячелетия и так должно было размножиться само собой.

И как еще они переплелись тут вне контроля — бог весть! Очень может статься, что не только Дареку и Шеро по силам напялить на себя древнюю реликвию.

Так что я решил не нагнетать далее эмоции и перешел в другую тональность:

— Правда, вас, господа, проблемы эти уже волновать не должны бы, — сообщил я им соболезнующе. Напомнив: — Поскольку вы отныне мои пленники. И выпускать вас, куда бы то ни было, с миром я совсем не собираюсь. Скорее наоборот. Разве что... — тут я сделал вид, что усиленно раздумываю об их возможной судьбе, ориентируясь в качестве индикатора на лицо короля Ядле. Оно у него по молодости было достаточно выразительное. Как у зверя, загнанного в угол. Трусом он отнюдь не являлся. Хотя и был чуть помладше Дарека. Когда реакция его на паузу показалась мне достаточной, я продолжил:

— Сами понимаете, уважаемые, ничего хорошего вам у меня в плену не светит. За все мной вышеперечисленное. Возиться же мне с вами нет ни времени, ни желания. Но может быть, все еще можно исправить, — я прервался и выразительно посмотрел в сторону слушателей. Все всё так же настороженно молчали. Похоже, вступительные мои речи достигли своего эффекта. Если и не полностью, то достаточно. Я закончил: — Да, исправить. Может быть. Если, например, вы, господа, сможете мне убедительно представить способ, позволяющий всем нам выйти без потерь из теперешнего нашего положения. Выше мной уже у общих чертах обрисованного. Вот такова моя позиция, господа.

Завершение речи встречено было общим молчанием. Причем мои сотоварищи молчали согласно ранее сделанному уговору. Причины же молчания наших общих визави были вполне представимы.

Вот елки-палки! Я ведь и предположить не мог, даже вчера вечером, что до такого спектакля додумаюсь! А кто бы мне сказал еще месяц назад, что я буду этак вот отчитывать за одним столом всех высших чинов Дворанны?!

Ну, может и не всех, конечно, но тем не менее. Да еще утром, добиваясь согласия у Дарека с Анизом, я и вполовину не подозревал, что способен наговорить такое! Как-то мне это попроще представлялось.

Между тем раздумья среди аудитории все продолжались. Я даже забеспокоился слегка, не слишком ли нагрузил старейшин? Но тут, наконец, подал голос сам Капка. Да как просто!

— Сударь, — обратился он ко мне хорошо поставленным нейтральным тоном. — Чего же вы от нас хотите?

Замечательный ответ. Из тех, что своей бессодержательностью очень аккуратно тянут время. Но я на предложенный путь не согласился: начни объяснять, потом заедешь неведомо куда. Нет уж.

— Да я ведь ясно сказал, — ответил я. — Могу повторить. Какой устраивающий всех здесь присутствующих выход вы можете предложить из сложившейся ситуации? В противном случае... — я помолчал немного для эффекта, а потом ввернул еще одну вспомнившуюся откуда-то фразу: — Собственно, уважаемые, вы имеете совершенно свободный выбор между пером и веревкой, только и всего!

Боюсь, правда, глубину и тонкость юмора этой шутки никто из окружающих в полной мере не оценил: ни один даже не улыбнулся. Разве что Аниз дрогнул бровью. Ничего пусть думают. Я решил ждать.

Возникло, было, желание покурить. Но я его быстренько отбросил. Ситуация представлялась не совсем та. Да и мандраж определенный присутствовал. Вовсе не просто вести такие переговоры как эти.

А если, ни к селу, ни к городу возникла навязчивая мысль, у меня вместо сигарет опять паспорт вылезет? Непринужденно извиниться и запихать обратно? Та еще рекомендация для председательствующего.

— А вы, почтенные, что скажете? — обратился я к старейшинам, шушукавшимся на своей стороне стола. Их, похоже, оборот дела достал более всего. Ответ от них я получил тоже не сразу.

Но, в конце концов, поднялся выставленный ими оратор — к моему удивлению совсем не Чештина, а Черпадло — и сказал:

— Сударь магистр, — он даже поклонился, старательно подчеркивая свое достоинство. — Вы можете насмехаться над нами сколько пожелаете. Но вам все равно не заставить нас, хранителей нашего рода, поступиться заветами предков!

— То есть, — я сумел не задержаться с ответом. — Иными словами — вы согласны помереть сами и привести весь ваш древний род к бесславной гибели?

Черпадло не нашелся, что ответить сразу, и я еще добавил:

— И учтите, пожалуйста: я нисколько не шучу! Я действительно жду от вас удовлетворяющего всех ответа. Выберете его сами. Что бы уж не было никаких обид и недовольств по поводу вашего якобы притеснения.

После такого заявления снова повисла всеобщая тишина. Старейшины усиленно переваривали услышанное. Время казалось томительными медленными каплями из неплотно прикрученного крана.

К сожалению, я не мог заявить им прямо, чего мне от них требуется: старейшины достаточно показали, насколько готовы слушать Посланца без знака Великого Дома.

Капка, надо полагать, был не мягче их. Оставалось только излагать им ситуацию в требуемом виде и стараться не дать им позабыть о ней. Что я и делал.

Решение должно было родиться у них. Совершенно самостоятельно. Иначе я бы ни гроша не поставил на делаемый ими выбор. Правда, я, конечно, имел намерение подстраховаться на такой случай, не без того. Но выход они должны были найти сами.

Если смогут. Потому что пауза все затягивалась и затягивалась, А я, честно говоря, уже не знал, что предпринять далее. Но тут на помощь мне пришел новый участник.

— Сударь, — снова подал реплику Верховный магистр Капка. — Мне кажется, нам с уважаемыми старейшинами, — он бросил взгляд через стол. — Требуется время. Ваше предложение, на мой взгляд, заслуживает самого тщательного внимания. Но не без обдумывания же! Вы не можете дать нам какой-то срок на размышление?

Гм. Хоть что-то. Правда, затевая это дело, я надеялся на то, что решить все можно будет одним разговором, но... Тут, пожалуй, я слишком размечтался. Не в кино, чать. Монтаж не сделаешь.

— Хорошо, — постарался наиболее легко согласиться я. — Подумайте. Для начала — до завтрашнего дня. Сроки нас не лимитируют. Но к чему тянуть? Вам дадут возможность переговорить друг с другом. И даже не станут надевать на вас мешок. Но! Предупреждаю специально, что бы вы не обольщались: контроль с вас не снимается. При малейшей попытке с вашей стороны что-либо предпринять — реакция последует кардинальная.

Капка в ответ отвесил мне церемонный полупоклон с самым серьезным видом. И изрек затем:

— Вы умеете быть убедительным, сударь, — фраза прозвучала донельзя уважительно. — К вашим доводам нельзя не прислушаться. Ваше предложение заинтересовало меня, скажу честно. И я приложу все усилия, дабы убедить в том же почтенный Совет, — еще один поклон, в сторону старейшин, встретивших эту демонстрацию подозрительными взглядами.

Гм. Можно было подумать, думал я, выходя из ангара, что я его, в самом деле, убедил. Впрочем, почему бы нет? Ничего ведь вредного ни для кого из них я им не предлагал. Он вполне мог сообразить.

Уже на улице любопытный Аниз, прикуривая стрельнутый у меня "Лакки Страйк", спросил, хитровато щурясь:

— А что, ты действительно обещал им их казнить? Или нет? Ты ведь так не хотел этого делать!

Ну я тебя! Я хмыкнул, глубоко затянувшись, выпустил дым.

— Хотел, не хотел... Да не собираюсь я их убивать! Ты же слышал. Я ни слова не сказал впрямую. Но что, думаешь, другого способа от них отделаться нет?

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх