Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Я насмешливо ухмыльнулся.
— Чего стоят твои слова?
Человечек вернул мне ухмылку.
— А откуда у тебя тогда Рука Короля? Скажи мне, юный воин?
Я молча показал ему Правую Руку Свартхевди, а затем Левую Руку Свартхевди, и со всей искренностью заверил, что иных рук не имею.
Человечек порылся в кошеле и выудил оттуда крупный перстень.
— Узнаешь? Эта вещь принадлежала верному слуге отца Его Величества, пропавшему именно в Топях много лет назад. Ты нашел его останки, не так ли?
Ах, ты ж вонючий старый козел, чтоб тебе бородой подавиться, ублюдок Томас!
Перстень, подаренный старику вирой за обиду, я узнал.
— Томас Ланге рассказал о тебе, — продолжал человечек — И многое я узнал и увидел в замке барона Вильгельма Ульбрехта.
Я скудоумием не страдал, и понял, о чем он.
— Королю понадобился садовник?
— Можно сказать и так, — хохотнул посланник — А чтобы тебе было проще сделать правильный выбор, я расскажу тебе небольшую историю. О поединке чести, между шестью юношами из хороших родов. В которой лишь благодаря подлому колдовству двое одержали победу над четырьмя.
Я выругался, длинно и грязно, предчувствую нехорошее.
— О том силой своей клянется маг города Эйхельфельд, мессир Беккер.
Я сообщил человечку, куда мессир Беккер может запихать себе ту самую силу свою.
— По представлению барона Одерштайн, для истины дознания, слугами короля был задержан фрайхер Уильям Ульбрехт, дабы выяснить прискорбные обстоятельства происшедшего, как-то: гибель фрайхера Адама Феррнлахтунга, тяжкие увечья фрайхеров Ральфа Одерштайна, Мортена Кристена и Николы Вайсса. Ульбрехт ждет суда, и, скажу тебе, юный воин, шансы оправдаться у него невелики, ибо улики против него. Незарегистрированный колдун, контрабандист, клятвопреступник и убийца — вот кто был его спутником, вот кто принес ему победу в споре благородных. Но, — мягко улыбнулся мне человечек — Ты можешь помочь другу. Королю нужна твоя служба. И больший толк выйдет, если ты будешь служить добровольно. Пойми, — видя мое замешательство, продолжал посланник — Его Величеству важнее ты, чем мелкая склока двух баронов. И в его власти прекратить это дело.
Ну, вот оно, о чем мне говорили руны. Теперь я понял послание. Как говорится, хорошая мысля приходит опосля... Не о золоте и чудесной воде сказали руны, а о выборе. О том, что сейчас передо мной. Лед, или свет? Выбирай, Конь. За все приходится платить, рано или поздно.
— А почему я должен верить твоим словам? Ты много их сказал, но много ли в них правды?
Человечек посерьезнел.
— Мне нет смысла лгать, юный воин. Тебе все равно не уйти, но ценой твоего упрямства будет не только жизнь твоего друга Ульбрехта, но и жизни воинов Гуннлауга.
Лед, или свет, Конь, что ты получишь? Что выберешь?
— Отряд Гуннлауга будет отпущен. А своей властью Его Величество заткнет рот Одерштайну, — продолжал зудеть посланник, — Ты умен, юноша, так сделай правильный выбор.
— Да чтоб вы все сдохли от чумы и поноса, — пробормотал я ему, и направился к кораблю.
— Отпусти меня, ярл! — громко, чтобы слышали все хирдманы, обратился я к Гуннлаугу, продолжающему сверлить меня недобрым взглядом, — У них мой друг. Они убьют его, если я не сдамся.
Ропот пронесся по рядам хирдманов.
Ярл скупо усмехнулся.
— Ты веришь им?
— У меня нет выбора.
... Да и у тебя тоже...
— Катись к йотунам, — с суровым ликом отмахнулся ярл, но во взгляде его наличествовало немалое облегчение — Раз уж ты сам этого хочешь.
Он отвернулся, и молча направился к строю хирда.
Я криво ухмыльнулся карлам, смотрящим на меня, и побрел обратно к посланнику, так и стоявшему на пустом пирсе.
Я сделал свой выбор.
Конец первой части.
Примечание:
"*" — Старшая Эдда, речи Высокого.
"**" — Калевала.
Лучший скальд Гудбруд — персонаж песни "Гудбруд Гудбрудсон советует", гр. "Тролль Гнет Ель".
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|