Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Я-кто?!": Изменяющий судьбы (Книга 2)


Жанр:
Опубликован:
12.02.2014 — 22.07.2018
Читателей:
26
Аннотация:
В процессе. Страна Волн осталась позади, но круги по воде продолжают расходиться и не единожды еще аукнутся Игнату и Наруто. Призраки чужого прошлого оставляют после себя лишь вопросы, на которые придется найти ответ, ведь ждать помощи, как обычно, не приходится. Примечания автора: Все происходящее в фике вы видите через призму мнения главного персонажа, а он далеко не всегда прав и объективен. Раннее название фика: "Я-кто?! Ирука? Вы бредите!"
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Кот походил взад-вперед, но шиноби не отреагировал. Более того, когда клон обнаглел и влез на канат, начав чесать об него когти, то в него плюнули водой. Не Суйтоном. Просто набрал воды из фляжки и плюнул.

Кот, разумеется обиженно мяукнул и убежал от такого гада.

— В фуин сигнализации и барьере стоят лишние знаки. Думаю, что они нужны для того, чтобы отключить нашу защиту, — вынес вердикт блондин, показав на экране схему нашего барьера.

Анко посмотрела на мальчика со смешанными чувствами — в ее взгляде перемешались удивление, восхищение, уважение и более всего — недоверие. Она, как мне кажется, своим ушам не верила.

— Ты уверен? — не выдержав, спросила она.

— Да, конечно, — не понял вопроса Наруто, — а что?

— Ничего, это не важно, — разрешил я затруднения Анко, явно думавшей, как бы не очень обидно сказать Узумаки, что все его считают дебилом, а тут он ведет себя как умный.

— Вероятно, он хотел напасть, когда мы уснем. В доме он не был. Да?

— Не был, — утвердительно кивнул мелкий и развеял технику.

— Все ясно, — нервно постукивая пальцем правой руки по костяшке левой — Действуем так: оставляем тут клонов, а сами сваливаем. Анко, ты можешь поднять очаг вместе с огнем и дотоном нас вывести из дома?

— Да. Но как далеко? Здесь каменистая почва. Работать будет тяжело.

— За забор у колодца. Этого будет достаточно. Сможешь?

— Да.

— Хорошо, начинай.

Моя Анко показала класс управления землей, буквально за пару минут сделав крепкий тоннель в половину человеческого роста и при этом даже не передвинув очаг, а с громким хрустом проломив доски, барьер-то все еще был активен и ничего этого снаружи не слышно. На мгновение загородив огонь одеялом, чтобы не было видно лишних теней, я передал тряпку клону Наруто, а сам нырнул в дыру около очага. Фальшивая Митараши прикрыла дыру футоном. Наши места заняли дубли.

— Быстро перебираем лапками, — подгонял я свою компанию, — клоны скоро потушат огонь.

Всего клонов было четыре, последний должен был снова прикинуться котом и лечь на крыше кухни, чтобы предупредить нас если киллер начнет раньше, чем мы "уснем". На поверхность мы вылезли довольно далеко от храма и я первым делом просканировал округу тонким, на грани слышимости свистом, а затем полез за свитком.

— Никого. Мне нужно подойти ближе, он слишком далеко. Я не "вижу". Обойдите по дуге и зайдите за спину, когда погаснет огонь, кидайте теги.

Мешая снять чуунинскую форменную толстовку с красными кружками на рукавах, Анко вцепилась в рукав, с тревогой посмотрев в глаза, а Наруто насупился и сказал:

— Там же храм. Надо что-то другое придумать.

— Если мы сильно повредим божку дом, — натянул длинную перчатку, закрепив ее бинтом, — то сами же починим и попросим у него прощения. Идет?

— Идет.

— Так, значит, мы кидаем теги, — повторила Анко, все же отпустив меня, — если он выживет, закидываем дальними техниками? А что будешь делать ты? Ты не пойдешь с нами? Кивнул, быстро наматывая на ногу, поверх черных штанов бинт, чтобы прикрепить кобуру для стилетов:

— В ближний бой старайтесь не вступать. Нас больше. Мы его вымотаем и запинаем. Если он вас обнаружит, я его отвлеку.

— Но ты цель! — вскинулась Анко.

— Потому и переодеваюсь, чтобы он не понял кто я. Если кто-то из вас все же окажется вблизи, помните о наручах с сенбонами и если возможно, так или иначе выведите их строя.

— Я могу послать змей, они его ослабят ядом. Нам даже не придется рисковать!

— Хорошо, но если что, то закидываем железом и печатями.

Передав Анко несколько чакропилюль, я шепнул ей что-то ободряющее и машинально сдвинул маску на лицо.

Оказавшись один, я почувствовал себя странно: одежда показалась мне настолько привычной и удобной, словно я влез в домашние тапочки после дня в новых ботинках. Захотелось вздохнуть полной грудью, расправить плечи и широко, хищно, улыбнуться.

Меня накрыло волной эйфории и азарта, я был явно не в себе, но мне это дико нравилось. Показавшаяся тяжелой и громоздкой маска сидела, как влитая, несмотря на то, что шнурок был ее единственным креплением. А дурацкие когти на перчатках не мешали крепко держать танто.

Сделав пару пробных взмахов, я вернул меч в ножны и, держась самых глубоких теней, прокрался к лежке убийцы, когда тот отошел по своим делам.

Осмотрев мужчину через зеркальце, чтобы не почувствовал взгляда, я со смешком отметил, что и его коснулась мода на кучу бесполезных для шиноби мышц. Да, смотрелся он внушительно, но и только.

В предвкушении боя, я нетерпеливо царапал ствол пальмы, тихонько раскачиваясь следом за просветом между листьев.

— Как долго... Вы там до утра собираетесь вокруг огня прыгать, — возмущался я, не издавая ни звука и только шевеля одними губами, будто надеясь, что клоны могут меня услышать. Наконец свет в боковом окне погас, киллер напрягся, перепроверяя снаряжение последний раз и сложил серию печатей. Судя по едва заметным ощущениям, барьер выключился. Последовала вторая, куда более длинная серия печатей. От шиноби зафонило чакрой.

Молния, выпущенная шиноби в дом, скрыла мое приближение белой вспышкой, а громкий треск разряда скрал звуки. Краешком сознания отметил, что сзади раздался хруст пальмы, на которой я сидел — она не выдержала отдачи от усиленного чакрой прыжка, хрустнула и упала. Впрочем, меня это уже не волновало, потому что перед глазами была жертва. Которая выпустила вторую, куда более короткую молнию — себе под ноги. Ниндзя дернулся, повернувшись в сторону моря и сбросил с руки змею.

— Ку-ку! — радостно вскричал я, уже подрезав шиноби сухожилия правой руки, напитанными чакрой ветра кунаями, как ножницами резину вокруг провода рассек мясо на сгибе локтя.

Правда, кость мои "ножницы", все же не взяли, растеряв энергию на разрезании наруча, а я так надеялся отхватить всю руку...

Кровь запоздало упала вниз, окрасив чешуйчатые бока моей помощницы в красный.

Шиноби отпрыгнул с горки, неприцельно выпустив в меня несколько сенбонов с наруча с левой руки, но приземлился он явно не туда куда хотел. В воздухе его нагнали брошенные с разных сторон взрывтеги Анко и Наруто, отбросив под забор начавшего тлеть дома. Интересно, мне показалось, или в кумовца прилетело что-то круглое, прежде чем взорваться с оглушительным грохотом и ослепительной вспышкой?

— Хм, не замечал за собой садистских наклонностей, — недоуменно сказал я змее, встав на то место, где сидел кумовец. Будь у нее плечи, она бы ими пожала, судя по настроению. Выждав немного, я, направив чакру в ноги, помчался к пытающемуся встать дымящемуся и покрытому кровью негру.

Его правая рука теперь плетью висела вдоль тела и сильно кровоточила, так что казалось, будто он надел красную перчатку из свежего акрила. На второй руке пальцы извивались и подергивались, словно щупальца кальмара на раскаленном песке. Из носа и ушей у него текли струйки крови, глаза были красными от полопавшихся сосудов. Контузия на лицо. Несмотря на то, что шиноби фактически лишился рук, у него еще оставались ноги. А какое у него было тайдзютсу, я мог только догадываться. Подозреваю, что несмотря на свою прямолинейность и как следствие — некоторую предсказуемость, Гай бы меня в блин раскатал даже со связанными за спиной руками. Рванув ко мне головой вперед как бык на тореодора, шиноби попытался снести меня плечом. Уйти с траектории удара этого контуженного было легче легкого.

— Итог: до Майто Гая тебе, как до луны пешком, — заключил я, глядя, как негр валится от обычной подножки. — Выбирай, от чего сдохнуть: от кровотечения или от яда?

Впрочем, негр попался крепкий и даже упав на полной скорости, сгруппировался и пошатываясь, попытался встать на три конечности. Я не стал играть в благородство и, подскочив, ударом ноги, обросил его еще дальше. Кумовец снова прокатился по земле, непослушной рукой попытался нацелить на меня наруч с сенбонами, я прыжком приблизился, уходя из зоны обстрела, и снова пнул его, в этот раз по морде. Враг упал, пару раз подергал ногами и затих. Сделав клона, послал его проверить негра. Я надеялся, что этот гад только притворяется и не умер на самом деле.

Клон, осмотрев мужика, только развел руками:

— Мертв, скотина!

— Подстрахуй меня, — бросил я клону.

Приставив коготь большого пальца к виску мужика, второй рукой, на которой не было перчатки, я проверил пульс на шее.

Кумовец был мертв, тут даже мистической руки не нужно, у него в рот забился мусор, а в глаз воткнулась сухая травинка. Живой бы такое не стерпел.

— Ксо! — чертыхнулся я, расстроившись, что допросить кумовца не получится. — Значит, и от того и от другого разом. Или, скорее, не от первого и не от второго, а от чего-то еще. Надо проверить...

Насторожившись, я заметил тень около дома, но тут же убрал кунай, потому что узнал дядю.

— Неплохо вы его отделали, — сказал запыхавшийся Ютака, рассматривая меня с неожиданной неприязнью, — но лучше бы вы его взяли живьем.

— Здравствуйте, дядя, — сняв маску, развел руками. — Что поделать, так получилось. Перестраховались и случайно добили. Не знаю только чем.

Присев на корточки около трупа, я снял с него подсумки, сложил их себе под ноги и перевернул негра на спину, проверив, нет ли чего во внутренних карманах. Моим уловом стали несколько тоненьких свитков, печати в которых были закрыты на кровь. Только на нее. Без чакры. Весьма сомнительная защита, но лучше чем ничего. Естественно, открыть их было проще простого, поскольку "ключи" были еще тепленькие.

В свитках обнаружились весьма любопытные бумаги; общее рекомендательное письмо для Карпа и нескольких его союзников от некоего Оцуки Ибу, на случай, если им или его наемнику, по кличке Белый пес, понадобится помощь, в том числе с деликатными поручениями. Весьма иронично, что негра обозвали Белым псом. Одно письмо было с туманными намеками на их общее дело, для некого Аран Тики, мелкого местного феодала и чек на круглую сумму, подписанный Кои-самой.

Оцуки прямо так к ним и обращался в другом письме: "Кои-сама, Тики-сама, Шо-сама, рекомендую вам подателя сего письма, отличного специалиста..."

Я не знаю, почему этот Ибу написал одно письмо на четверых, но едва ли это была лень. Скорее, он исполнял какие-то договоренности с другими заговорщиками. И тут до меня наконец дошел юмор ситуации; даже нукенинам-наемным убийцам приходится подрабатывать. У них тоже свои миссии D-ранга есть. Я заржал.

— Ирука, что там у тебя? И почему ты ржешь?

— Компромат на Карпа и его друзей, — со смешком помахал я бумажками, — который забьет последний гвоздь в крышку гроба его карьеры. Тора То...— начал было я, но меня перебили.

— Что здесь произошло?

Недоуменно обернувшись, я заметил двух АНБУ: Тензо и коротко стриженого русого парня с жиденькой косичкой на плече.

Мне следует впредь быть внимательнее. Я так и врагов мог пропустить, увлекшись обыском, разговором или чем-то еще.

— До выяснения обстоятельств, — сверля злобным взглядом через прорези маски, бросил Тензо. — Это будет у меня, — и требовательно протянул руку, намекая что бумаги надо отдать.

— Нет, — я демонстративно вернулся к рассматриванию трофеев.

Русый резко вспыхнул гневом и попытался выхватить документы из моих рук, но я к этому был готов. Одним движение сунув бумаги под жилет, я отскочил в сторону, оказавшись рядом с Ютакой.

— Руки не распускай, юный клоун, а то их тебе однажды обрежут, — холодно процедил я.

— Это мои трофеи и вам я их не отдам. Кроме того, — указал я пальцем на русого, который фонил решительностью и злостью, — эти документы касаются меня и моего клана. А вы не имеете права лезть в дела моего клана.

— Данзова крыса!

Ухмыльнувшись, сложил руки на груди:

— А ты кто такой борзый? — ответил я грубостью на грубость. — Как записать тебя в мои отчеты, мальчик?

— Я внук Старейшины!

— И что дальше? Это дает тебе какие-то исключительные права? — и сам же ответил. — Нет. Так как ты на самом деле назовешься, мальчик? Или тебя так и зовут — "внук Старейшины"? Погуляйте в другом месте, — махнул кистями, будто отгоняя назойливого ребенка, тихо приговаривая "валите-валите".

Это было неразумно, но я ничего не мог с собой поделать: из-за адреналина и нахлынувших после боя эмоций я был не совсем адекватен.

— С дороги!

Дорогу Анко и Наруто заступил все тот же неугомонный парень.

— Тензо-сан, отзовите этого ретивого дурачка, пока его не покалечили, — кивнул я в сторону "внучка".

— Эти бумаги должны оказаться у Третьего, — упрямо процедил Деревянко, сложив руки на груди.

— Это буду решать я, где они окажутся. Может у Третьего, а может еще у кого... Но будь уверен, жалоба на паршивую охрану стопроцентно окажется у Хокаге. А также на то, что вы брали Карпа под свою ответственность и при этом позволили ему нанять нукенина для моей ликвидации. Кстати, где сам Карп и где носило вас? А еще позже не могли прийти? И почему вас не трое? Вы что, даже сами себя защитить не смогли? Зачем вам вообще маски и плащи выдали? Тоже мне, АНБУ... При Данзо такой херни не было.

Тензо поперхнулся воздухом, но тут голос подал внук старейшины, которого Митараши просто сдвинула с пути:

— Это не твое дело, Ирука!

— Отличненько, тогда у меня вопросов больше нет, — изобразил искреннюю улыбку, — всего хорошего. Пока-пока, Внук старейшины.

— Зря ты так, — покачал головой дядя, когда эти двое исчезли.

— Да плевать, — устало отмахнулся и запечатав труп, с тоской глянул на дом. — Хуже они обо мне думать не станут. Я ведь действительно на них донесу.

— Не в наших правилах наживать влиятельных врагов.

— Не в моих правилах...

— Ирука!

Забыв про дядю, пришлось ловить на руки мелкого, который восторженно описывал взрыв, то, как он ловко придумал тегами обклеить кокос, то, как круто я разобрался с "этим качком".

Ютака неодобрительно посмотрел на блондина и хотел сказать что-то резкое, наверняка в стиле: "не перебивай, когда взрослые говорят" но прежде его успел перебить я.

— Дядя, не нужно, — примиряюще сказал я.

— Наруто нас очень вовремя прервал. Мы с вами сейчас все равно ничего не решим, а только переругаемся. Давайте завтра все обсудим. С утра или к полудню приходите к воротам отделения Корня, там и поговорим.

— Пожалуй, ты прав... племянник, — задумчиво сказал родственник, попрощался и тихо слинял.

Замерший, на время моего короткого диалога с дядей, блондин внезапно перестав фонить чувством вины и засуетился, и забегал как ужаленный, заметив, что с крыши полетели мелкие искры и пепел.

— Да стой ты, — я просто не успевал поворачиваться, когда Узумаки вокруг меня круги нарезал, порываясь куда-то бежать, но сам себя одергивал и возвращался. А затем он вдруг заявил:

— Потушите! У тебя же Суйтон! Дом так совсем сгорит! Нам не на чем спать будет.

— А смысл? Внутри все горит. — указал я в дыру оставленную молнией. — В тлеющих головешках мы спать не будем. Мы пойдем к Тоши.

123 ... 3738394041 ... 108109110
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх