Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Эвансы?


Статус:
Закончен
Опубликован:
05.08.2013 — 05.08.2013
Читателей:
256
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Хозяева вас ждут, следуйте за мной, — учтиво произнес эльф. Малфой и Снейп переглянулись за спиной у своего лорда. Эльф провел их по длинному коридору, затем по лестнице они поднялись на второй этаж, и зашли в небольшой зал.

— Прошу вас, господа, располагайтесь, — раздался красивый женский голос со стены. Все трое посмотрели на картину, на которой сейчас располагалась сереброволосая красивая женщина.

— Прошу, господа, — повторила женщина. Волдеморт молча сел в кресло, Малфой и Снейп сели в кресла по обе стороны от него. Через несколько секунд появились несколько эльфов. Под пристальными взглядами трех гостей они установили столик, на котором тут же появились вино, бокалы, легкая изысканная закуска. Напротив стола они установили еще три кресла. Снейп и Малфой недоуменно переглянулись. Волдеморт так и не посвятил их, куда они пришли, а, главное, зачем. Но вот, двери открылись и в зал вошли Анна Персефона Андерс под руку с мужем, а с другой стороны находился министр магии Корнелиус Фадж. Малфой не смог скрыть своего удивления. Снейпу удалось, все-таки он был шпионом уже двадцать лет. "Что происходит?" — промелькнуло в голове у Северуса.

— Лорд Волдеморт, Лорд Малфой, мистер Снейп, добро пожаловать с Стратон-холл, — улыбнулась Анна. Трое вошедших сели в кресла.

— Лорд Волдеморт, может быть, вы объясните, почему попросили нас об этой встрече? — Виктор смотрел прямо в змеиноподобное лицо собеседника, по его губам пробежала усмешка.

— Вы удивлены моим желанием? Мы все же являемся родственниками, хоть и не близкими.

— Лорд Волдеморт, — начала Анна, но Волдеморт поднял руку, останавливая ее.

— Вы можете называть меня Томом, — Малфой поперхнулся, даже Снейп не смог скрыть своего удивления.

— Ну что же, Том. О вас ходят разные слухи, и могу прямо сказать, нас не очень радует подобное. Наша семья всегда держалась в стороне от политики.

Волдеморт смотрел на женщину и про себя веселился от души. Она говорила так серьезно и уверенно, но Андерсы уже были в политике по самые уши, не зря же здесь присутствовал министр магии.

— Но мы можем оставить политику в стороне, я хотел бы познакомиться с вами именно как с моими родственниками.

— Думаю, что разговор под хорошее вино и легкую закуску позволит нам познакомиться поближе, — Виктор сделал приглашающий жест в сторону стола. Звякнули бокалы. Полился непринужденный разговор между Анной, Виктором и Волдемортом. Фадж внимательно прислушивался к разговору, но не вступал в него. Малфой и Снейп пребывали в ауте. Они не понимали, что происходит. Волдеморт, который ведет себя как нормальный человек. Андерсы, которые согласились встретиться с Темным лордом. Волдеморт интересовался историей семьи Андерс, расспрашивал о сыновьях, рассматривал альбом с фотографиями, принесенный одним из эльфов.

— Вы совсем не поддерживаете моих идей? — все-таки не удержался от вопроса Волдеморт.

— Почему же. У вас есть неплохие идеи, но вот методы..., — покачал головой Виктор.

— Тем более у нас причины личного характера, — невзначай добавила Анна. Волдеморт внимательно посмотрел на леди Андерс. Он прекрасно понял, что сейчас получил подсказку, но вот к чему. Эта фраза не осталась без внимания Снейпа, а также промелькнувшая усмешка на лице Фаджа. "Министр знает, что хотела сказать леди Андерс", — подумал он, следя за разговором. Сейчас он знал только одно, Дамблдору об этой встрече знать не нужно. Что-то происходило прямо у него на глазах, но вот что, он пока не разобрался.

— Вы хотите сказать, что у вас есть причины, по которой вы меня не поддержите?

— Да, но мы не говорили о поддержке. Мы во многом согласны с вами, но я еще раз повторю, твои методы, Том, — Виктор серьезно смотрел на Темного лорда.

— Методы не устраивают многих. Но вот некоторые ваши идеи было бы неплохо воплотить в жизнь, — вдруг вставил свое слово в разговор Фадж. Снейп сумел скрыть свое удивление. Малфой напряженно оглядывал собеседников. Все было как-то странно. Он старался вникнуть в подтекст этой встречи. "Слава Мерлину, здесь Северус. Можно будет, потом сравнить наши впечатления. Может, разберемся, что же здесь происходит".

— Вы скажете мне о личных мотивах?

— Еще не время, — загадочно улыбнулась Анна. — Когда я буду уверена, что вы правильно отреагируете на эти причины, вот тогда и назову вам их.

— Вы уверены, что такое время наступит?

— Да, уверена.

— Как говорится, всему свое время, — произнес Виктор. "Снова загадка", — подумал Снейп.

— Что ж, я надеюсь, вы не будете против, если мы будем встречаться в нашем семейном кругу? — поинтересовался Волдеморт. Ему нравился этот разговор, а также его умные и хитрые собеседники.

— Нет, конечно. Мы собираемся устроить на следующей неделе прием в Андерс-меноре. Хотели бы вас видеть там.

— Вы приглашаете на прием Темного Лорда? — рассмеялся Волдеморт. Удивительно чистый смех поразил двух упивающихся.

— Но ведь там не будет никого, кто бы удивился от встречи с тобой, Том, — усмехнулся Виктор.

— Тогда, конечно же, я принимаю ваше приглашение. Когда состоится прием?

— В среду вечером, — улыбнулась Анна.

— Я обязательно буду.

— Лорд Малфой, мистер Снейп? — обратился мужчинам Виктор, и что-то было такое в его глазах, что оба положительно кивнули.

— Замечательно. Том, не могли бы прикрыть отсутствие в среду мистера Снейпа в Хогвартсе? — Анна лукаво взглянула на Волдеморта. Волдеморт посмотрел на мастера зелий.

— Только для вас, дорогая Анна, — галантно склонил голову Волдеморт. Анна тихонько рассмеялась и улыбнулась Снейпу. Тот уже совсем перестал что-либо понимать. Человек, пришедший на встречу в этот дом, не мог быть Темным лордом. Тот так себя не вел.

— О, я думаю, вам надо начать переписываться с нашими мальчиками. Должны же они познакомиться со своим дядей, — лукавая улыбка так и не исчезла с лица Анны. Теперь в догадках терялся уже и Волдеморт.

— Обязательно, — произнес он в ответ на такое предложение. — Хотел спросить, нужна ли вам помощь в поисках злоумышленников?

— Это было бы кстати. Хотелось бы выяснить, кто продал такой яд и кому, — серьезно ответил Виктор. — Мой сын чуть не умер. Я не намерен оставлять это безнаказанным.

— Профессор Снейп, — обратился Фадж к мастеру зелий. Тот посмотрел на министра — Завтра во время ужина у вас снова появится комиссия.

Снейп вопросительно поднял бровь.

— Думаю, вам надо знать об этом.

— Министерство что-то знает? — холодно спросил Волдеморт.

— Не больше, чем все остальные, но это шанс потрепать нервы нашему дорогому директору.

— Хмм, — хмыкнул Малфой.

— К сожалению, время уже позднее, и мне пора, — встал с кресла Фадж. Волдеморт тоже встал с кресла, вслед за ним поднялись и Малфой со Снейпом.

— Думаю, что нам тоже пора. Увидимся в среду, — Волдеморт галантно поцеловал руку Анне, пожал руку сначала Виктору, а затем министру. Малфой и Снейп проделали то же самое. Удержав руку Снейпа чуть дольше положенного, Виктор бросил быстрый взгляд на Анну, которая заняла разговором Волдеморта, и произнес одними губами:

— Не пытайтесь ничего понять, еще не время.

Снейп лишь приподнял бровь, дав понять, что услышал. Анна и Виктор проводили гостей до той комнаты, в которую они аппарировали по прибытии.

— Это единственное место, где можно аппарировать, на остальном доме такие щиты, что пытаться их снять будет самоубийством, — ответил Виктор на недоуменный взгляд Малфоя.

— До свидания, господа, дамы, — поклонился Фадж и аппарировал.

— Люциус, Северус, вы свободны, — холодно произнес Волдеморт. Мужчины поклонились и аппарировали. Несколько секунд стояла тишина, которую разорвал дружный хохот трех оставшихся в комнате людей. Внешность Волдеморта приняла нормальное состояние.

— Мерлин мой! Том, тебе цены нет, — смеясь, произнесла Анна.

— Зачем же было так пугать своих людей? — Виктор никак не мог отсмеяться.

— Зато сколько у них теперь вопросов накопилось, — новый взрыв смеха потряс стены комнаты. — Хотел бы я посмотреть на их собрание.

— Так, никак проблем. У нас там Чарльз шпионит за ними. Знать будем все подробности, — смеясь, произнес Виктор.

— Что там за личные причины? — заинтересованно спросил Волдеморт.

— Том, не торопись. К этому ты еще не готов. И не только ты. Всему свое время, — улыбнулась Анна.

— Хорошо. Поверю тебе на слово, — улыбнулся он в ответ.

— Вот и молодец, — усмехнулась Анна. — А мальчикам напиши.

— Обязательно. Очень хочу с ними познакомиться.

— Вот и замечательно, — Анна отошла к дивану и села. — Ты останешься у нас или пойдешь домой?

— Я бы остался, если вы не против. С вами я чувствую себя человеком.

— Конечно, оставайся. Пойдемте. Выпьем вина за столь интересный вечер, — усмехнулся Виктор.

— Никогда не думал, что Фадж такой. Сколько же масок, оказывается, носят люди. Я чуть не умер, когда увидел воспоминания Малфоя, когда он приходил в министерство выполнять мое задание.

Снова раздался смех.

— Да, это было весело. Корнелиус тоже поделился с нами столь замечательными воспоминаниями, — усмехнулась Анна. Они прошли в кабинет, и расселись у камина. Эльфы принесли вина. Волдеморт и Андерсы мирно беседовали, перебрасывались шутками.

А в это время два человека ломали голову над вопросом: что же такое происходит?

Малфой не выдержал первым и связался через камин с Хогвартсом.

— Северус, ты здесь.

— Да.

— Можно к тебе?

— Заходи.

Через минуту Малфой вывалился из камина.

— Ты один?

— Сейчас подойдет Ремус, — и тут же в дверь раздался стук. — Входи.

— Северус..., — начал Ремус и тут заметил Люциуса, — Люциус.

— Ремус.

— Как встреча с лордом?

— Вот поэтому я и здесь, — произнес Люциус. — Северус, надо ему показать.

Быстро отправив свои воспоминания в думосбор, они предложили Ремусу их просмотреть. Пока Ремус знакомился с содержимым думосбора, Люциус и Северус делились впечатлениями.

— Ты понял, что это было? — Люциус взглянул в глаза Снейпу.

— Одно я понял. Что-то происходит, но вот что?

— Да, — озадаченно протянул Малфой. — Я никогда не видел Темного лорда таким.

— Не ты один. Он так спокойно с ними разговаривал. Словно его действительно волновало, что они его семья.

— Я тоже это заметил. И Фадж был какой-то странный.

— Словно там были не они, а кто-то другой, — задумчиво посмотрел на камин Снейп. Ремус вынырнул из воспоминаний.

— И как все это понимать?

— Если бы мы знали, — одновременно пожали плечами Снейп и Малфой.

— Какая-то странная встреча, — озадаченно глядя на думосбор, произнес Люпин.

— Вот и мы в таком же недоумении, — пожал плечами Малфой.

— Загадок много, — взглянув на Малфоя и Снейпа, произнес Ремус. — И какие-то непонятные намеки. И не понятно, кому на самом деле эти намеки сделаны, ему или вам.

— Заметил? — усмехнулся Снейп.

— Не заметить трудно, — кивнул Люпин.

— Что будем делать?

— Ждать. Не зря же лорд Андерс сказал последние слова, Северус, — Люпин присел на подлокотник кресла мастера зелий.

— Что за слова? — Малфой недоуменно посмотрел на Снейпа.

— "Не пытайтесь ничего понять, еще не время". Вот, что мне сказал лорд Андерс.

— Хмм, — задумался Малфой.

— Давайте, посмотрим, что будет дальше, — Люпин посмотрел на своих собеседников.

— У нас, по-моему, нет другого выхода. Но почему-то у меня такое чувство, что мы что-то упускаем. Что-то очень важное. И это что-то у нас прямо под носом, — задумчиво протянул Снейп, затем встряхнулся. — Все, время позднее. Надо спать. Люциус, ты к себе или останешься?

— Домой, — усмехнулся Малфой и, попрощавшись, скрылся в пламени камина. Люпин отправился к двери, но его остановил ехидный голос Снейпа:

— Ты куда-то собрался?

— К себе, — ответил оборотень.

— Да ну?

— Северус? — Люпин с интересом посмотрел на Снейпа, затем улыбнулся.

И как всегда, никто не заметил маленького шпиона, с интересом, наблюдавшим за встречей троицы. Улыбка не покидала его лица. В голове Чарльза родился план, который надо было воплотить в жизнь. А для этого ему надо переговорить со своими друзьями-слизеринцами и рядом портретов. Похоже, семикурсников ждало еще одно "утро по-слизерински".

Глава 31. Том Нарволо Реддл

Спустя день после встречи в Стратон-холле лорд Волдеморт сидел в беседке на берегу маленького пруда в своем тайном поместье, о котором никому не было известно, ну, пожалуй, кроме теперь уже дорогих его сердцу родственников. Он задумчиво смотрел на гладь воды. За два года, прошедшие с момента его возрождения многое изменилось.

"Ретроспектива. После возрождения. Лето после четвертого года Гарри в Хогвартсе"

"Что-то с ритуалом пошло не так", — это была первая мысль, которая промелькнула в голове лорда Волдеморта. Волдеморт рассматривал свое отражение в зеркале. Волос нет, носа нет, кожа как у змеи — не человек, а монстр. "Что же пошло не так?" — пристально глядя в глаза своему отражению, подумал Темный лорд.

Подобное состояние его раздражало. Сначала раздражение вылилось в злобные атаки на магов и магглов, и в огромное количество круцио на упивающихся. Потом он почувствовал, что ему не интересно и скучно. Он стал играть роль Волдеморта. Что-то в нем было по-другому.

Когда он ощутил первые признаки того, что ему не доставляет удовольствие боль других, он начал искать ответы на свои вопросы. Вопрос был только один — ритуал. Он перерыл огромное количество книг, древних фолиантов и свитков. Через несколько недель своих поисков Волдеморт нашел свиток десятого века. Свиток был посвящен ритуалу возрождения, именно тому ритуалу, который он использовал. Но в той книге, откуда он взял данные, не было той информации, которую он прочитал в свитке.

В крови мага содержится сущность человека, а если в предках у него были еще и сильные маги, то влияние крови будет очень сильным, если ее использовать в кровных ритуалах. Исходя из этого, Волдеморт сделал вывод, что у Поттера был очень сильный маг-предок. Еще какое-то время ушло на разбор родословной Поттеров. Все это время он не смотрел в зеркало. На собраниях упивающихся появлялся в мантии с глубоким капюшоном. Разбираясь в хитросплетениях рода Поттеров, Волдеморт, наконец, нашел то, что искал. Первое, что он испытал, был шок. Поттеры — прямые потомки Гриффиндора. Но помимо этого, у них в роду было немало сильных магов. Его заинтересовало одно имя в родословной и, как настоящий историк, он продолжил свои изыскания. Иногда ему казалось, что это пустая трата времени. Данные о семье то уходили в маггловский мир, то снова проявлялись в магическом. Странно все это было. Однажды он даже решил все бросить, настолько все было запутано, но желание прояснить ситуацию пересилило. Его труды не пропали даром, но шок был еще больше, чем когда он обнаружил гриффиндорские корни Поттеров. Семья, однажды влившаяся в род Поттеров, была из побочной линии Хельги Хаффлпафф. Это могло означать только одно — Хельга Хаффлпафф не погибла, как считалось всегда, а исчезла, спряталась. Два светлых мага в роду у этого мальчишки. Волдеморт не знал, то ли ему повеситься на первом же суку, то ли смеяться. Что произошло, он теперь понял. Кровь двух Основателей дала совершенно не тот эффект, на который он рассчитывал. Кровь Основателей защищает своих потомков, даже из побочной линии. Именно, поэтому он не смог убить годовалого Гарри, именно поэтому тот всегда избегал смерти во время их встреч. Защита матери, конечно, тоже сыграла свою роль, но в меньшей степени, чем думает директор. Кровь Гриффиндора и Хаффлпафф пересилила кровь Слизерина. Гарри Поттер, по сути, был сильнее его, ему просто не хватало опыта.

123 ... 3839404142 ... 108109110
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх