Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Человек с мешком-2


Опубликован:
15.09.2006 — 05.08.2013
Читателей:
2
Аннотация:
Нет описания
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Я, в общем-то, так примерно и рассчитывал с самого начала. Поскольку то, что я спрашивал, в их логику в т а к о м виде входить не должно было. Пусть посоображают сами.

Авось до чего и додумаются.

Наконец пауза была нарушена:

— Мы осуществляли Предсказание... — пробормотал кто-то со стороны стойких эльфийских старейшин.

Что ж, тоже неплохой ответ. Хотя меня он смутить, конечно, не мог. И, что показательно, Капка все еще продолжал выжидательно молчать. Понимал, видимо, что главное я еще не сказал. Что ж...

— Да нет! — ответил я совсем уже почти что по хамски. Пусть проникнутся. — Не надо мне отговариваться предсказанием! Почему вы — каждая из сторон — так ненавидели друг друга, что вырастили все по своему королю, лишь бы только потом со своими соседями разделаться?! Да нахрена вам шлем, если вы только и смотрите, как бы друг другу глотки перерезать! Тупость вы средневековая, почтенные!

Я ничем не рисковал, выступая с подобным утверждением. Того, что я здесь успел увидеть и услышать — вполне хватало. Что бы сделать как раз такой вывод.

Что ж, эффекта определенного я добился. Причем даже интересного: не только со стороны старейшин, но и среди моих соратников произошло некоторое шевеление.

Старейшины же вскочили разом. Несколько человек — не один Чештина. Охране пришлось их утихомиривать. Я же в основном старался не терять из поля зрения Капку.

Верховный магистр все больше обращал на себя мое внимание. По крайней мере, выпад мой в их со старейшинами сторону он перенес стоически. Это, я бы сказал, было даже интересно.

— А чего вы добились в результате? — продолжал я свою грозную инвективу, обращенную, получалось так, в основном к угрюмо насупившимся старейшинам. — Крунир фактически оккупирован. Не меньше чем половина его армии перестала существовать. В ближайшей перспективе, по вам судя — партизанская война на уничтожение. Что Остраве тоже аукнется, — перенес я огонь на противоположную сторону. — Можно не сомневаться. В какие сроки вы, господа, надеялись справиться с эльфами? — на этот раз вздрогнули все присутствующие. Я сперва было, не понял. Но потом вспомнил, что название это считается у Первых сугубо внутренним, засекреченным. Но уж Капка-то наверняка о нем знал! — Отряды которых рассеяны по всей Дворанне? — тут я тоже не знал наверняка, но уж по Остраве-то и берегам Этера оборотней наверняка хватает. Если не Хозяйка, то уж Обец наверняка постарались. — Да вы вообще, в конце концов, представляли, какую кашу вы завариваете? Или нет? Если нет, поздравляю вас: вы все на пороге всеобщей войны. Которая готова вот-вот разразиться за право обладания Шлемом. Или вы думаете, что только вы одни такие умные, что придумали трюк с Древним королем?

Вот в этом последнем я не был уверен совершенно ни на сколько. А то тогда бы уж вышел и вовсе какой-то апокалипсис. Но теоретически-то, отчего нет?

Так что грех было не воспользоваться возможностью пугнуть их посильнее. Не переборщить бы только! А то, похоже, и "моих" высказанное предположение заставило заволноваться: зашевелились.

Самое смешное, что это могло быть и правдой. Причем без всякого вмешательства самодеятельных селекционеров. Просто-напросто количество жизнеспособных потомков с нужным набором генов за прошедшие тысячелетия и так должно было размножиться само собой.

И как еще они переплелись тут вне контроля — бог весть! Очень может статься, что не только Дареку и Шеро по силам напялить на себя древнюю реликвию.

Так что я решил не нагнетать далее эмоции и перешел в другую тональность:

— Правда, вас, господа, проблемы эти уже волновать не должны бы, — сообщил я им соболезнующе. Напомнив: — Поскольку вы отныне мои пленники. И выпускать вас, куда бы то ни было, с миром я совсем не собираюсь. Скорее наоборот. Разве что... — тут я сделал вид, что усиленно раздумываю об их возможной судьбе, ориентируясь в качестве индикатора на лицо короля Ядле. Оно у него по молодости было достаточно выразительное. Как у зверя, загнанного в угол. Трусом он отнюдь не являлся. Хотя и был чуть помладше Дарека. Когда реакция его на паузу показалась мне достаточной, я продолжил:

— Сами понимаете, уважаемые, ничего хорошего вам у меня в плену не светит. За все мной вышеперечисленное. Возиться же мне с вами нет ни времени, ни желания. Но может быть, все еще можно исправить, — я прервался и выразительно посмотрел в сторону слушателей. Все всё так же настороженно молчали. Похоже, вступительные мои речи достигли своего эффекта. Если и не полностью, то достаточно. Я закончил: — Да, исправить. Может быть. Если, например, вы, господа, сможете мне убедительно представить способ, позволяющий всем нам выйти без потерь из теперешнего нашего положения. Выше мной уже у общих чертах обрисованного. Вот такова моя позиция, господа.

Завершение речи встречено было общим молчанием. Причем мои сотоварищи молчали согласно ранее сделанному уговору. Причины же молчания наших общих визави были вполне представимы.

Вот елки-палки! Я ведь и предположить не мог, даже вчера вечером, что до такого спектакля додумаюсь! А кто бы мне сказал еще месяц назад, что я буду этак вот отчитывать за одним столом всех высших чинов Дворанны?!

Ну, может и не всех, конечно, но тем не менее. Да еще утром, добиваясь согласия у Дарека с Анизом, я и вполовину не подозревал, что способен наговорить такое! Как-то мне это попроще представлялось.

Между тем раздумья среди аудитории все продолжались. Я даже забеспокоился слегка, не слишком ли нагрузил старейшин? Но тут, наконец, подал голос сам Капка. Да как просто!

— Сударь, — обратился он ко мне хорошо поставленным нейтральным тоном. — Чего же вы от нас хотите?

Замечательный ответ. Из тех, что своей бессодержательностью очень аккуратно тянут время. Но я на предложенный путь не согласился: начни объяснять, потом заедешь неведомо куда. Нет уж.

— Да я ведь ясно сказал, — ответил я. — Могу повторить. Какой устраивающий всех здесь присутствующих выход вы можете предложить из сложившейся ситуации? В противном случае... — я помолчал немного для эффекта, а потом ввернул еще одну вспомнившуюся откуда-то фразу: — Собственно, уважаемые, вы имеете совершенно свободный выбор между пером и веревкой, только и всего!

Боюсь, правда, глубину и тонкость юмора этой шутки никто из окружающих в полной мере не оценил: ни один даже не улыбнулся. Разве что Аниз дрогнул бровью. Ничего пусть думают. Я решил ждать.

Возникло, было, желание покурить. Но я его быстренько отбросил. Ситуация представлялась не совсем та. Да и мандраж определенный присутствовал. Вовсе не просто вести такие переговоры как эти.

А если, ни к селу, ни к городу возникла навязчивая мысль, у меня вместо сигарет опять паспорт вылезет? Непринужденно извиниться и запихать обратно? Та еще рекомендация для председательствующего.

— А вы, почтенные, что скажете? — обратился я к старейшинам, шушукавшимся на своей стороне стола. Их, похоже, оборот дела достал более всего. Ответ от них я получил тоже не сразу.

Но, в конце концов, поднялся выставленный ими оратор — к моему удивлению совсем не Чештина, а Черпадло — и сказал:

— Сударь магистр, — он даже поклонился, старательно подчеркивая свое достоинство. — Вы можете насмехаться над нами сколько пожелаете. Но вам все равно не заставить нас, хранителей нашего рода, поступиться заветами предков!

— То есть, — я сумел не задержаться с ответом. — Иными словами — вы согласны помереть сами и привести весь ваш древний род к бесславной гибели?

Черпадло не нашелся, что ответить сразу, и я еще добавил:

— И учтите, пожалуйста: я нисколько не шучу! Я действительно жду от вас удовлетворяющего всех ответа. Выберете его сами. Что бы уж не было никаких обид и недовольств по поводу вашего якобы притеснения.

После такого заявления снова повисла всеобщая тишина. Старейшины усиленно переваривали услышанное. Время казалось томительными медленными каплями из неплотно прикрученного крана.

К сожалению, я не мог заявить им прямо, чего мне от них требуется: старейшины достаточно показали, насколько готовы слушать Посланца без знака Великого Дома.

Капка, надо полагать, был не мягче их. Оставалось только излагать им ситуацию в требуемом виде и стараться не дать им позабыть о ней. Что я и делал.

Решение должно было родиться у них. Совершенно самостоятельно. Иначе я бы ни гроша не поставил на делаемый ими выбор. Правда, я, конечно, имел намерение подстраховаться на такой случай, не без того. Но выход они должны были найти сами.

Если смогут. Потому что пауза все затягивалась и затягивалась, А я, честно говоря, уже не знал, что предпринять далее. Но тут на помощь мне пришел новый участник.

— Сударь, — снова подал реплику Верховный магистр Капка. — Мне кажется, нам с уважаемыми старейшинами, — он бросил взгляд через стол. — Требуется время. Ваше предложение, на мой взгляд, заслуживает самого тщательного внимания. Но не без обдумывания же! Вы не можете дать нам какой-то срок на размышление?

Гм. Хоть что-то. Правда, затевая это дело, я надеялся на то, что решить все можно будет одним разговором, но... Тут, пожалуй, я слишком размечтался. Не в кино, чать. Монтаж не сделаешь.

— Хорошо, — постарался наиболее легко согласиться я. — Подумайте. Для начала — до завтрашнего дня. Сроки нас не лимитируют. Но к чему тянуть? Вам дадут возможность переговорить друг с другом. И даже не станут надевать на вас мешок. Но! Предупреждаю специально, что бы вы не обольщались: контроль с вас не снимается. При малейшей попытке с вашей стороны что-либо предпринять — реакция последует кардинальная.

Капка в ответ отвесил мне церемонный полупоклон с самым серьезным видом. И изрек затем:

— Вы умеете быть убедительным, сударь, — фраза прозвучала донельзя уважительно. — К вашим доводам нельзя не прислушаться. Ваше предложение заинтересовало меня, скажу честно. И я приложу все усилия, дабы убедить в том же почтенный Совет, — еще один поклон, в сторону старейшин, встретивших эту демонстрацию подозрительными взглядами.

Гм. Можно было подумать, думал я, выходя из ангара, что я его, в самом деле, убедил. Впрочем, почему бы нет? Ничего ведь вредного ни для кого из них я им не предлагал. Он вполне мог сообразить.

Уже на улице любопытный Аниз, прикуривая стрельнутый у меня "Лакки Страйк", спросил, хитровато щурясь:

— А что, ты действительно обещал им их казнить? Или нет? Ты ведь так не хотел этого делать!

Ну я тебя! Я хмыкнул, глубоко затянувшись, выпустил дым.

— Хотел, не хотел... Да не собираюсь я их убивать! Ты же слышал. Я ни слова не сказал впрямую. Но что, думаешь, другого способа от них отделаться нет?

— Какой же тогда? — спросил Аниз озадаченно.

Я, признаться, и сам пока еще не решил. Но показывать этого не стал. Чтоб не терять завоеванного авторитета:

— Да мало ли. Закатал бы куда-нибудь за Южный полюс. Или на Луну — в вечное заточение. У вас с Луны никто еще не убегал?

Аниз только оторопело похлопал глазами. Но я как раз не шутил. Просто идея пришла в голову как раз в этот момент.

— В мешок бы свой их всех посовал. На вечные времена. Устраивает?

Аниз и тут ничего не сказал. Но взгляд его был весьма красноречив. Мне даже неловко стало. Ишь, расхвастался. Джинн, тудыть твою...

— Да не шучу я, не шучу, — уверил я Аниза и, чтоб отвлечь от непереносимой темы, переменил разговор ближе к делу: — Ты вот что, полный магистр... Поскольку ты у нас бывший человек Капки, как выяснилось. И вообще, хорошо подготовленный — то не мог бы ты на пару с Дареком прикинуть необходимый проект договора? На ту тему, что я старичкам нашим с Капкой задал? Чтоб завтра к обсуждению вы с ним у меня побыли за экспертов? Я-то ведь в ваших делах по-прежнему — ни бум-бум.

Аниз затянулся дымом в свою очередь. Потом посмотрел на меня изучающе.

— А ты действительно считаешь, что завтра они что-нибудь придумают? — поинтересовался он. — Да даже если и придумают, полагаешь, им все же можно будет доверять?

— Не полагаю, — ответил я коротко. Пусть не считает меня совсем-то уж наивным. — Но этот вопрос как раз и возникнет, когда до него дело дойдет. А вот если эти, друзья наши, приятели, ничего не намыслят — вот тут-то и понадобитесь мне вы с Дареком. Что бы был готовый вариант. Его и будем обсуждать.

Аниз снова помолчал, опять затянувшись сигаретой, прежде чем ответить.

— Однако, ты Гар задачки задаешь... — пробормотал он затем, кинув на меня косой взгляд. — К завтрашнему дню! А еще позже ты сказать не мог?

— Не рассчитал, — вынужден был признаться я самокритично. — Думал иначе получится. Но... Да и не прибедняйся — настолько-то я ведь тебя уже знаю! Сам же говорил, что последние две недели усиленно на эти как раз темы и думаешь. Да и Дарек, наверное, тоже. Так что вполне, по-моему, справитесь.

Аниз ничего не ответил, снова прикрывшись сигаретной затяжкой. Но по некоторым признакам можно было судить, что слова мои ему польстили. Ну вот, пусть и оправдывает.


* * *

ГЛАВА 15.

УЛЬТИМА РАЦИО...

"У меня в запасе — ход конем!"

На следующий день "высокие договаривающиеся стороны" в том же составе встретились за тем же столом. Глаза у Дарека с Анизом были красные. Да и у Рэры с Забавой тоже.

Старейшины, Капка и Ядле выглядели им под стать. Да и я от них не отличался. Поскольку лег спать только под утро.

Пришлось кое-что подготовить, что не уточнил заранее. И теперь, сидя за столом, я демонстративно поигрывал не совсем уместной здесь на первый взгляд вещью — массивным золотым ошейником.

Заготовленным мной в качестве решающего аргумента моей правоты. О чем никто из присутствующих покуда не догадывался. И я, пользуясь этим, намерен был применять ошейник в процессе разговоров. Для отвлечения чужого внимания. Этакий хитрый ход.

Как ни странно, несмотря на невыспавшийся вид, настроение у наших оппонентов было весьма бодрое. И можно было предположить, что что-то там такое они измыслили за это время.

Я бы даже брался предсказать, кто был у них нынче заводилой. Только особой нужды в этом не возникло. Поскольку Капка сам заявил себя на роль выступающего.

— Сударь! Могу ли я изложить то, что мы предлагаем? — поинтересовался он излишне вежливо. Дипломат.

— Можете, — сказал я. Деликатно постукивая тяжеленным золотым кольцом по столешнице. Тихонечко.

Капка поклонился с достоинством и вот что произнес:

— Надеюсь, господа, высокое собрание понимает, как у нас было мало времени? Поэтому прошу заранее простить мне возможные недочеты того, что я предложу выслушать. Мы постарались с максимальным пониманием отнестись к вашему предложению, сударь джинн. Хотя, должен признаться, сделать это было нелегко.

— Короче, — перебил я его. И уже только сказав, понял, что подал совершенно традиционную реплику, неоднократно читанную в подобных местах в романах. Тьфу ты, филолог.

Но Капка поклоном выразил свое согласие.

— Я постараюсь, — пообещал он, выпрямляясь. Старейшины и король Ядле все это время сидели молча. Как истуканы. Но слушали очень внимательно. Надо полагать, ждали: какая реакция последует на услышанное.

123 ... 383940414243
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх