Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— И что это? — спросил Йаати в пространство.
— Пульт управления защитной системы, — сказал мужчина в униформе. — А я — её старший оператор, Винс Гормазд.
— Ну и как же действует эта система?
— Как вы уже заметили, стены всех окраинных домов в городе покрыты пластиковыми панелями. Под ней спрятаны антенны в виде фазированной решетки. Они одновременно являются оружием и средством обнаружения. Если в зоне действия системы появляется недозволенное существо, антенны начинают излучать импульсы крайней интенсивности, которые фокусируются на этом существе и причиняют болезненные ожоги или даже смерть, в зависимости от заданной мощности. Работа антенн бесшумна, незаметна, её нельзя обнаружить, не имея специальных приборов. Сами генераторы излучения спрятаны в подвалах.
— А энергия? — спросил Йаати. — Тут нужна очень большая мощность.
— Не такая уж большая, в самом деле, всего несколько мегаватт в режиме отпугивания. В смертельном режиме, конечно, куда больше, но в нём обычно нет необходимости. Источником энергии служит атомная станция с реактором деления, в здании которой мы сейчас находимся. Система его охлаждения одновременно является системой отопления и горячего водоснабжения города. Аварийной системой являются огромные наземные радиаторы, охлаждаемые воздухом — они расположены поблизости. Думаю, что по дороге сюда вы уже видели их.
— Ну что ж, очень остроумно, — сказал Йаати. — Тут есть что-нибудь ещё?
— Нет, этого достаточно. Лишь на самый крайний случай...
— Что?
— На Башне Молчания установлен ядерный фугас мощностью в двести килотонн. Чтобы уничтожить город, если защита вдруг выйдет из строя.
— И погибнуть?
— Не знаю, вероятно, нет. Здесь есть бункер, очень глубокий. Пульт для подрыва фугаса спрятан там. То есть можно взорвать его и остаться в живых.
— Но всё население погибнет.
— Не всё, здесь есть и другие убежища. Но даже погибнуть будет лучше, чем стать кормом для 'живых'.
Йаати оставалось только согласиться с этим. Он молчал, внимательно вслушиваясь в слова оператора. Лиам нахмурился, обдумывая услышанное, а в голове Йаати начали складываться фрагменты картины того, что здесь происходит. Эта система, это оружие, и сам город — всё это казалось каким-то безумным лабиринтом технологий и отчаянных решений.
— Ядерный фугас на Башне Молчания... — медленно повторил Йаати. Он вспомнил, что сам недавно пережил, и внутри него зашевелилась тревога. — Значит, всё может быть уничтожено в один момент, если что-то пойдёт не так?
Оператор кивнул, продолжая внимательно смотреть на свои экраны.
— Именно так, — сказал он. — Это крайняя мера, на случай, если 'живые' прорвут все линии защиты.
— 'Живые'? — переспросил Йаати, чувствуя себя, по меньшей мере, самозванцем. — Вы имеете в виду тех существ, которые атакуют город?
Тирлин, стоявший в стороне, впервые за долгое время заговорил:
— Эти существа... их невозможно остановить обычными средствами вроде заборов или стен. Кроме того, они постоянно прорываются через слабые участки защиты. И чем больше мы боремся с ними, тем сильнее они становятся. Энергия, которую использует защита, отпугивает их, но не уничтожает. Лишь вопрос времени, когда они найдут способ обойти её.
— И тогда город будет обречён? — спросил Лиам, нервно сжимая кулаки.
Тирлин кивнул.
— Именно так. Мы здесь не строим иллюзий. Это место — последний рубеж. Если защита рухнет, останется только один выход: уничтожить всё, что здесь находится, включая нас самих.
Йаати осознал всю серьёзность ситуации. Он подозревал, что с городом что-то не так, но масштаб угрозы оказался гораздо больше, чем он мог представить.
— И как долго вы сможете держаться? — спросил он, глядя на экраны, где что-то тихо мерцало и пульсировало.
— Это зависит от того, насколько интенсивными будут атаки, — ответил Гормазд. — За последние несколько недель они усилились. Пока что система справляется, но никто не знает, сколько ещё у нас есть времени.
Йаати, нахмурившись, шагнул вперёд.
— И всё же... что это за существа? Откуда они? Почему именно ваш город стал их целью?
Тирлин обвёл взглядом присутствующих и глубоко вздохнул, будто обдумывая, что именно стоит рассказать.
— Это старая история, — начал он. — Когда-то давно, задолго до того, как на этом месте возник наш город, тут жила другая цивилизация, древняя и могущественная. Они владели технологиями, которые превосходили всё, что мы знаем сегодня. Но что-то пошло не так. Они открыли нечто... нечто, что пробудило 'живых'. Эти существа — остатки того катастрофического события. Они не мертвы, но и не живы в обычном смысле. Они существуют между мирами, и их присутствие разрывает ткань реальности. Мы только поддерживаем хрупкий баланс, используя то, что оставили после себя древние.
Йаати почувствовал, как внутри его нарастает тревога. Эти существа, эта угроза — это было слишком похоже на Крэйнов, с которыми он столкнулся в их Цитадели...
— И что теперь? — спросил он. — Вы действительно готовы уничтожить весь свой город ради мести?
Тирлин взглянул на него, в его глазах появилась тень сомнения.
— Если придёт момент, когда у нас не останется другого выбора... да. Но мы надеемся, что этого не произойдёт.
Внезапно зазвенел тревожный сигнал, и оператор резко обернулся к экранам. Все в комнате замерли.
— Что происходит? — сдавленно спросил Лиам.
Винс нахмурился, быстро вводя команды на пульте.
— Они начали движение, — сказал он напряжённо. — 'Живые' начали концентрироваться у внешнего периметра. Похоже, это решающая атака.
Лиам сжал кулаки.
— Сколько у нас времени?
Оператор посмотрел на один из экранов и нахмурился ещё сильнее.
— Несколько часов, может быть меньше. Мы должны подготовиться.
Йаати почувствовал, как у него пересохло в горле. Всё вдруг стало слишком реальным. Он молча смотрел на экраны, где мерцали тревожные символы, обозначающие активность 'живых'. Всё, что он слышал и видел за последние минуты, казалось диким и невозможным. Но реальность не оставляла выбора: 'живые' шли на город, и никто не знал, смогут ли их остановить на этот раз.
Он подошёл ближе к Винсу и Тирлину.
— Если вы не сможете сдержать их, — сказал он, — мы должны быть готовы к худшему. Но прежде чем дойдёт до фугаса... можно ли что-то сделать, чтобы отсрочить неизбежное?
Тирлин, который обычно был невозмутимым, выглядел задумчивым. Он бросил взгляд на Винса, а затем кивнул.
— Есть один способ... Но это опасно и может лишь ускорить конец.
Лиам поднял глаза.
— Что за способ? Мы должны рассмотреть все варианты.
Тирлин повернулся и сделал несколько шагов к одной из карт на стене, показывающей схему защитных контуров вокруг города.
— В системе защиты есть резервная функция, как раз на случай, если основная система не справится. Она основана на древних технологиях, которые были созданы, когда первые 'живые' появились тысячи лет назад. Эта система не отпугивает их, а создает энергетический барьер, который полностью их останавливает. Если мы сможем перенаправить энергию с внешних контуров и запустить центральный защитный узел...
— Мы сможем их остановить? — перебил его Лиам.
— Нет, не остановить, — покачал головой Тирлин. — Лишь на время задержать, так как ресурс щита довольно ограничен. Но это даст нам возможность подготовиться. Проблема в том, что щит основан на технологиях совершенно другого уровня, и его нельзя запустить простым переключением тумблера. Здесь нужен человек, обладающий... особыми способностями, а среди нас такого человека нет, — он быстро посмотрел на Йаати.
Йаати задумался. Он знал, что любое решение может стоить жизней тысяч людей, но и промедление могло привести к катастрофе.
— Что будет, если мы не включим щит? — спросил он.
— Тогда 'живые' пройдут через периметр раньше, чем мы успеем их остановить. Возможно, уже через несколько часов. Если мы сможем поднять щит, у нас будет хотя бы день, может, два.
Йаати понимал, что это проблема. Нужно было решить — рисковать внешней защитой ради дополнительного времени или надеяться, что текущие меры сработают.
Он нахмурился, глядя на карту.
— Если мы не сможем запустить щит... что с нами будет в случае прорыва 'живых' через внешний контур? Сможем ли мы пережить это здесь?
Тирлин внимательно посмотрел на него, словно размышляя, сколько правды стоит сказать.
— В этой станции есть убежище, рассчитанное на кратковременное укрытие, — сказал он наконец. — Но если 'живые' прорвутся сюда, даже оно не гарантирует полной безопасности.
Йаати чувствовал, как тяжесть решения давит на него. Он не был военным или инженером, но осознавал, что любые действия сейчас — это вопрос жизни и смерти.
— Хорошо, — произнёс он после короткой паузы. — Если этот план даст нам хоть немного времени, то мы должны попробовать. Но нам нужно подготовиться и продумать, как справиться с ними, если они всё же прорвутся.
Винс кивнул и начал вводить команды на своём пульте. На экранах появилось множество схем и данных, показывающих текущие потоки энергии.
— Я перенаправлю часть энергии с внешних контуров на центральный узел, когда он будет готов к запуску. Это даст нам отсрочку минимум на несколько часов, — сказал он, его голос был сдержанным и сосредоточенным. — Но помните: это временное решение. Если они прорвут барьеры, у нас останется только ядерный фугас.
Йаати вдруг вспомнил рассказы Шу о существах, пришедших из иного мира. Он знал, что там могут скрываться ответы, которые могли бы помочь понять природу 'живых'. Возможно, здесь была истина, которую упустили те, кто пришёл после древних...
— Подождите, — сказал Лиам внезапно, и все в комнате повернулись к нему. — Может быть, есть ещё один путь. Мой дед говорил о ритуалах, которые древние использовали, чтобы запечатать... различных существ. Если нам удастся найти что-то похожее, мы могли бы использовать это в дополнение к технической защите.
Тирлин скептически поднял бровь.
— Ты говоришь о магии? В такой момент?
— Не магия, — ответил Лиам серьёзно. — Это древняя наука, которая использовала принципы, что нам пока не понятны. 'Живые' появились в результате того, что открыли наши предки. Мы можем попытаться закрыть те врата, через которые они пришли.
Тирлин задумался, потом глаза его сверкнули.
— Есть древние артефакты, оставленные прежними цивилизациями. Мы нашли несколько. Возможно, они могут помочь... Но на их активацию может уйти время — не говоря уже о том, что это может потребовать довольно специфических ритуалов.
— Тогда давайте не терять его, — твёрдо сказал Йаати. — Нам нужно выжить и найти способ покончить с этой угрозой раз и навсегда.
Он знал, что задача будет трудной. Время было против них. Но сейчас, когда угроза нависла над городом, каждый миг был на счету.
— Хорошо, — сказал Тирлин. — Эти артефакты находятся в Башне Молчания. Мы можем сейчас же отправиться туда и посмотреть, что мы можем там сделать. А вам, молодой человек, — он посмотрел на Лиама, — придется отправиться домой...
Глава 4.
Коридор, который скрывался за этой дверью, был ещё мрачнее, чем он себе представлял. Стены его были из грубого камня, холодные и влажные на ощупь. Лампы, закреплённые на потолке, едва работали, из-за чего в воздухе витала мрачная полутьма, разъедающая сознание. Шаги эхом разносились по узкому проходу, создавая ощущение, что кто-то идёт следом.
Тирлин шёл уверенно, не останавливаясь. Он-то прекрасно знал, куда ведёт этот путь. Йаати тем временем не мог избавиться от ощущения, что что-то здесь не так. Чем глубже они погружались в недра земли, тем тяжелее становился воздух, а стены коридора словно сжимались вокруг них, ограничивая пространство.
— И долго ещё? — спросил Йаати, стараясь держаться рядом с Тирлиным.
— Почти на месте, — отозвался тот спокойно, не оборачиваясь.
Коридор постепенно начал расширяться, и вскоре перед ними показалась массивная дверь из тёмного металла, покрытая странными символами. Они светились тусклым синим светом, будто источая какую-то собственную энергию. Йаати настороженно посмотрел на неё — его охватила дрожь, словно это место само по себе являлось источником древней и неведомой угрозы.
Тирлин остановился перед дверью и приложил ладонь к одному из символов. Тот мигнул ярче и тут же погас.
— Что это такое? — Йаати не смог скрыть своего любопытства и беспокойства.
— Это древняя печать, — ответил Тирлин. — Она запечатывала это место на века. Но время её власти прошло.
— Ты хочешь сказать, что собираешься её снять? — Йаати почувствовал, как сердце сжалось от волнения.
Тирлин лишь улыбнулся в ответ, его взгляд загорелся странным, почти маниакальным огнём.
— Именно. Внутри хранится то, что нужно миру. То, что изменит его навсегда.
Йаати нервно сглотнул, но сказал лишь:
— Ты уверен, что мы сможем это контролировать?
— Не всё должно быть под контролем, мой дорогой друг, — тихо сказал Тирлин, словно это был его давний принцип. — Мы просто станем проводниками для того, что должно случиться.
Он нажал ещё на несколько символов, заставляя дверь медленно отвориться. Она открылась с жутким, скрежещущим звуком, словно не хотела этого. За ней показалась огромная круглая комната, стены которой были усеяны древними письменами, а в центре пола, посреди круга застывшей тьмы тускло светился незнакомый знак. Йаати остановился на пороге, не решаясь зайти внутрь.
— Что это за место? — спросил он, чувствуя, как тяжесть этого подземелья давит на него.
Тирлин шагнул вперёд, его голос был твёрд, хотя и тих:
— Это древняя гробница, где заточено могущество, похороненное глубоко в недрах Башни. И мы — первые, кто пробуждает его за долгие столетия.
Йаати замер, глядя на круг в центре комнаты. Чувство страха и тревоги нарастало. Он понимал, что с этого момента не будет пути назад. Он стоял на пороге, чувствуя, как что-то невидимое притягивает его взгляд к этому чёрному кругу в центре зала. Знак, вырезанный на полу, пульсировал едва заметным светом, будто откликаясь на их присутствие. Но в этом свете не было ничего живого — лишь холодная, пугающая неизвестность.
Тирлин шагнул внутрь, не колеблясь ни на мгновение. Он подошёл к знаку, наклонившись, чтобы рассмотреть его поближе. Йаати наблюдал за ним, испытывая одновременно страх и зависть — Тирлин не сомневался в своих действиях, даже здесь, в самом сердце древней тайны.
— Что это за знак? — спросил Йаати, осмелившись сделать шаг вперёд.
Тирлин выпрямился, его глаза горели тем же странным огнём, что и прежде.
— Это ключ, — сказал он, не отрывая взгляда от символа на полу. — Ключ к тому, что долгое время было запечатано и скрыто от мира. Башня Молчания не всегда была мёртвой. Здесь когда-то проводились ритуалы, которые соединяли наш мир с иными. Но когда люди попытались использовать эту силу для себя, они потеряли контроль, и всё было запечатано... до сегодняшнего дня.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |