Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Лорд Дарк: Наемник


Опубликован:
13.08.2010 — 03.04.2012
Читателей:
4
Аннотация:
Первая часть книги. Когда тебе всего восемь и ты один, а мир вокруг такой большой и жестокий, волей неволей станешь взрослым. И каждый твой шаг приближает тебя к какой-то невидимой цели, к которой ведут тебя Высшие силы. Спасение дочки герцога, создание голема и командование отрядом наемников, принятие древнего вампира в свой род и титул Повелителя эльфов - это всего лишь маленький шаг к чему-то большому и значимому!
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Согласившись с магом, все начали собираться на выход. Выслушав поздравление с вступлением в дворянское достоинство и предупреждения, что бы не смел опозорить такого высоко звания, гости отбыли. Посидев немного в пустой комнате, я принялся наводить порядок и убирать посуду.

"Если в голове бардак, то наводи порядок вокруг себя, а там и мысли придут в порядок" — так всегда говорил мой отец. Для него, бывшего военного, порядок в доме символизировал порядок во всем. Меня он воспитал точно так же. Пока я мыл чашки в голове крутились мысли о том, что же делать дальше.

"Надо успокоиться. Главное — это не терять присутствия духа и попробовать разобраться в том, что только что произошло. Я стал дворянином — это конечно хорошо, но вот только, что теперь делать с этим? Большинство благородных учатся манерам и обращению в обществе с рождения. Зажиточные торговцы нанимают учителей и специальных людей, что бы все постигнуть. А что делать мне? Можно попросить кого-нибудь из замка, что бы помогли мне с этим. Нет-нет. Чем меньше людей будет знать о том, что я теперь благородный, тем лучше. Лишние вопросы и внимание мне совсем не нужны, — размышляя, таким образом, я домыл посуду и отправился поваляться на сеновал. — Возможно, получится найти какие-нибудь книги по данному вопросу. Хотя книги — это все-таки не совсем то, что нужно. Все-таки надо искать учителя. Думаю, в замке этот вопрос можно будет рnbsp;

ешить, не раскрыв себя. Например, попросить несколько уроков манер сославшись на то, что не хотелось ударить в грязь лицом перед гостями милорда герцога".

Решив для себя, таким образом, главный вопрос я решил немного подремать и уже засыпая, подумал:

"Забавно. Отныне ко мне должны обращаться господин Дарк ....."

Сон сняло как рукой. Подскочив на сене, я уставился пустым взглядом в стену сарая. Мысли метались в голове подобно бешеным хомякам.

"А каково же теперь мое родовое имя? Ведь, скорее всего, именно этого вопроса от меня и ждали все".

Встав и походив немного по сараю, я понял, что спать точно не смогу. Вопрос буквально грыз меня изнутри. Побродив немного, я отправился во двор и принялся разминаться перед серьезной тренировкой. "Если успокоить мысли нет возможности, то стоит измотать тело".

Тренировка выдалась на славу. Все тело болело от малейшего движения. Зато в голове наступил порядок, и мысли текли плавно и вяло. К тому же большинство из них приняли сугубо узкую направленность на пополнение организма едой и отдых. Решив, что все наладится само собой, я отправился готовить ужин, а после лечь и как следует выспаться.

Новый день не развеял старые вопросы, а только прибавил новые. Утренняя разминка не смогла разогнать мои тревоги и, одевшись, я твердо решил, что после школы отправлюсь в замок герцога Красса и задам ему все свои вопросы.

"В первую очередь надо узнать свое родовое имя. А то даже глупо получается. Стал благородным только наполовину". Усмехнувшись своим мыслям, я отправился на занятия. Однако дойдя до школы, я увидел дежурившего около нее Шамира. Подойдя ближе, я успел заметить, как округлились у него глаза при виде меня.

— Светлых дней Вам, уважаемый Шамир, — поздоровался я.

— И тебе....то есть Вам.....в смысле..... — запутавшись в словах, он не знал, как ко мне теперь относится. С одной стороны я был теперь благородным, и он был одним из немногих, кто знал об этом. С другой стороны — я оставался в его глазах все тем же пареньком, над которым потешалась вся деревня. — Я тут, кстати, по делу, — опомнился он. — Его Светлость, милорд герцог, просил передать, что будет ждать Вас сегодня вечером в гости.

— Спасибо, — ответил я, и немного подумав, добавил, — и можно без этих выканий. Я к этому не привык, да и остальным будет странно такое видеть.

— Спасибо конечно, но вынужден отказаться, — неожиданно ответил он. — Да и Вам стоит привыкать к подобному обращению. Все-таки такая честь выпадает не каждому, да и за дело она Вам досталась. Так что извините уж.

— А может все-таки пока без этого? — жалобно спросил я.

— Нет, — твердо ответил он.

— Тогда хоть можно никому об этом не говорить? — попросил я.

— Это можно, но не понимаю, зачем это скрывать, — пожал плечами он.

— Да не хотелось бы, что бы мне все начали "выкать" и прочее.

— Это конечно тоже не дело, — подумав, и видимо придя к внутреннему компромиссу, он кивнул своим мыслям и проговорил, — Вот что я думаю. Пока я Вас на людях не буду называть "Вашей милостью" и вообще ....эээээээ.... "выкать". Но как только подрастете, то тут уж извольте.

— Спасибо, — искренне поблагодарил я его.

— Вот и хорошо. А кстати можно вопрос? — спросил он и, увидев мой кивок, продолжил, — А как Вы, то есть ты мимо Халаса прошел? Он ведь около дома тебя ждет. Мы с ним специально так разделились.

— Просто вышел через сад и пошел вдоль полей. Дом то у меня на окраине деревни, так что можно прямо в поле выйти, — ответил я, пожав плечами.

— Мда........... , — протянул он. — Ну надо же...... Ну ладно. Я послание передал. После школы, что бы сразу шел в замок. Кстати, можешь, не беспокоится насчет ночлега. Милорд герцог распорядился подготовить тебе одну из гостевых комнат. Так что будешь спать с комфортом.

— Ого, — проговорил я, не веря своим ушам. — Врешь, небось? Не может такого быть, что бы меня пустили в гостевую комнату в замке самого милорда. Может там гость, приезжает какой?

— Да никто не собирается приезжать. Я вот своими ушами слышал, как милорд герцог говорил прислуге, что бы комнату подготовили для гостя, что прибудет вечером. А кроме тебя гостей не ожидается. Вот так вот.

От таких новостей мне стало не по себе.

"Что-то многовато на меня свалилось в последнее время новостей", — подумал я. — "Как бы после такой блажи не случилось чего плохого". Пробормотав слова молитвы к светлым богам, я попрощался с Шамиром и отправился на занятия.

После занятий, как и обещал, я отправился в замок к милорду герцогу. Шел обычным размеренным шагом и к вечеру подошел к воротам. Впустив меня внутрь и почему-то поклонившись мне, слуга повел меня по коридорам в кабинет герцога, постоянно бросая странные взгляды в мою сторону.

Решив не обращать на него внимания, я шел по замку и обдумывал план по разговору с милордом герцогом.

"Во-первых, надо спросить про родовое имя" — наверное, в сотый раз за сегодня повторил я про себя. — "Во вторых, стоит побольше разузнать о том, что же мне теперь можно, а что нельзя делать. Не хотелось бы каким-нибудь своим поступком нарушить кодекс поведения благородных. В-третьих: надо как можно больше расспросить про занятия". Идея заниматься магией мне очень понравилась. Представив себе, насколько будет хорошо овладеть магией и щелчком пальцев передвигать реки и выращивать любые растения я даже зажмурился от открывшихся перспектив.

— Прошу Вас. Милорд герцог Вас ожидает, — произнес слуга, открыв передо мной дверь кабинета.

— Благодарю Вас, — ответил я, так же поклонившись.

— Возможно, Вы желаете освежиться с дороги? Принести Вам напитки и закуски? Милорд герцог распорядился, что ужинать Вы будете вместе с ним.

— Эээээээээ...........спасибо, — ответил я. Мысли опять перемешались в одну кучу. — Если можно то воды.

— Будет исполнено, — в очередной раз поклонился слуга и удалился по коридору.

Собравшись и, выдохнув воздух, я открыл дверь и, поклонившись, вошел в кабинет. На своих местах уже сидели герцог Красс, магистр Гордин и сотник Агазар. Повернувшись в мою сторону, все трое уперлись в меня взглядами.

— Добрый вечер, — промямлил я. Дыхание сперло, к горлу подкатил комок. Несколько раз, вдохнув и выдохнув, я постарался успокоить дыхание.

— Добрый, добрый, Ваша Светлость, Великий победитель волколаков, — проговорил с усмешкой Агазар.

— Агазар, не наседай на мальчика, — одернул его Гордин. — Ну, захотелось ему немного славы, что в этом плохого?

— Да то, что ему теперь прохода не дадут. А мы, кстати, по его же просьбе, никому ничего не говорили.

— Я думаю, стоит выслушать его мнение по данному вопросу, — спокойно проговорил герцог. Итак? — все посмотрели в мою сторону.

— Ээээээ.....я вообще то не совсем понимаю, о чем вы, господа, — помню, что просил Вас никому не говорить, так как не хотел, привлекать внимание, а вот все остальное — это поклеп. Никому я ничего не рассказывал.

Все трое переглянулись.

— Наверное, мы и, правда, поспешили с выводами, — проговорил сотник Агазар.

— Согласен, — добавил магистр Гордин, — но все-таки на пустом месте такие слухи не возникают. Агазар, ты уверен, что твои воины никому не разболтали подробностей об этом деле?

— За каждого из них я готов поручиться лично, — проговорил Агазар, краснея от возмущения.

— Думаю уже не так и важно кто рассказал всем, — произнес герцог. — Думаю через пару дней все успокоиться, а через декаду все уже и забудут про это. Сейчас нам стоит обсудить другие вопросы.

— Да-да, конечно, — быстро согласился магистр Гордин. — Итак, молодой человек. Касательно ваших занятий. Я считаю, что двух дней в декаду будет катастрофически мало для достойного изучения такого сложного искусства как магия. Поэтому я считаю, что вам стоит переехать жить в замок и обучаться каждый день. Милорд герцог полностью со мной согласен и считает, что таким образом ваше обучение будет проходить более полно, что в первую очередь будет выгодно вам. Что скажешь? — закончив свою речь, Гордин посмотрел на меня.

— Боюсь, что это невозможно, господин. Ведь помимо обучения мне надо заниматься хозяйством и ходить в школу, — ответил я. Мой план по построению разговора рассыпался прямо на глазах. Вместо того, что бы самому задавать вопросы, я отвечал на них.

— Ах, оставьте, молодой человек. Вы, наверное, еще не до конца поняли свое новое положение. Отныне Вы Благородный, вам нет резона работать самому. Ведь для этого у Вас есть крестьяне. Вам просто надо определить, кто будет заниматься хозяйством, и как вы будете им платить, — проговорил Гордин, махнув рукой. — Насчет школы вопрос отдельный. Посещать общее заведение вам будет конечно неудобно, но думаю, что занятия со мной смогут компенсировать вам отсутствие школы.

— Но ....., — хотел, было, я возразить, но меня перебил милорд герцог.

— Дарк, господин Гордин говорит все совершенно правильно. Тебе больше нет смысла самому вести хозяйство. Просто поручи это одному из крестьян и договорись, что он будет получать, скажем, 1/5 от урожая с твоих земель. Таким образом, и твои земли будут содержаться в должном порядке и прибыль у тебя будет. Я отдам поручение своему управляющему. Он сможет подобрать достойных работников. А насчет школы — я уже давно думал о том, что бы перевести Кевиру, обучаться в замке. Я понимаю, что ей будет недоставать друзей, но сейчас вопрос стоит в ее безопасности, а через год, думаю, можно будет вам вернуться обратно в общую школу. Насколько я помню, именно такой срок мы обсуждали с господином Гордином для проведения минимального обучения тебя магическим наукам.

— А дом? А вещи? А живность? — начал спрашивать я.

— Обо всем этом позаботятся. Нужные тебе вещи перевезешь в замок, а за хозяйством поставим присматривать тех же, кто будет обрабатывать твои земли. Будет у тебя выездная резиденция, — произнес он усмехнувшись.

"Интересно, а что такое резиденция?" — подумал я про себя, но спрашивать не стал, чтобы не показаться глупым. "Потом надо будет посмотреть в книгах. Кстати хороший момент, что бы задать интересующие меня вопросы".

— Прошу прощения, а можно мне задать несколько вопросов? — спросил я.

— Конечно.

— А ..... каково мое родовое имя? — задав вопрос, я даже затаил дыхание. Этот вопрос меня интересовал в первую очередь.

— Ар`Этир. На древнем языке это означает "благородство тьмы". Только не думай, что это имя тебе дано в честь каких-нибудь темных богов, — проговорил герцог Красс. — Ар`Сарегосса означает "благородство ночи", именно поэтому основной цвет парадного одеяния моего рода и доспехи всегда выполнялись из вороненой стали и имеют на себе серебренное или мифриловое шитье. Ночь, как день необходим этому миру. Без него мы не смогли бы жить в нем. То же самое относиться к тьме и свету. Ведь тьма не означает зло, а свет — добро. Каждый разумный делает свой выбор сам и сам должен отвечать за последствия этого выбора. Это и означает быть благородным. Запомни это хорошенько, — произнес он с серьезным лицом. Отныне ты один из тех, кто должен отвечать не только за себя, но и за тех, кто пойдет за тобой.

— Ясно, — произнес я севшим голосом. В горле все пересохло. Оказывается, что во время рассказа герцога я не дышал, и теперь во рту появилась сухость. Слова давались с трудом. Но пока была возможность, я хотел спросить о том, что меня волновало. Однако как я не старался, вопросы не приходили в голову.

— Думаю, что теперь пора и поужинать, — произнес герцог. — поговорить мы сможем и позже.

Кивнув, я отправился вслед за милордом герцогом и остальными вышедшими в коридор и отправившимися в обеденный зал.

Занятый своими мыслями, я не обращал внимания на взгляды, которые бросала на меня прислуга и разговоры за спиной. Немного придя в себя, я успел расслышать краем уха одну из фраз сказанную одной служанкой другой:

— ..... и представляешь, я слышала, что он сам убил не меньше десятка волколаков.

— Не может быть, — удивлялась вторая. — Он же еще совсем ребенок.

— В том то и дело, что не ребенок он. А великий маг. Просто выглядит он так молодо, что бы внимание не привлекать.

— Ну, если маг, то конечно, — сказала вторая.

Повернув голову на звук, я увидел двух молоденьких девушек немногим старше меня. Заметив, что я обратил на них взгляд, они обе стушевались и быстро исчезли за одной из дверей.

"Кто же эти слухи распустил?"

Войдя в обеденную залу, я постарался отойти к стене и остаться незаметным, но моим планам было не суждено исполниться. За столом уже сидела вся семья милорда герцога (Кевира, Дариан и Хронос, жена милорда герцога — герцогиня Сариат ар`Сарегосса). Расположившись за столом, герцог повернулся к пустому стулу и произнес

— Я понимаю, что для тебя это все может быть ......, — внезапно он замолчал и прошелся взглядом по залу и остановил его на мне. — А ты почему не садишься?

— Аааа.....

— Присаживайся. Думаю, что никого представлять тебе не надо. Поэтому располагайся и можешь пока не обращать внимания на манеры. Постепенно научишься всему. Никто тут смеяться над тобой не станет.

— Благодарю Вас, — поклонился я и отправился на предложенное мне место. Аппетит сразу пропал. За весь вечер я не смог проглотить ни куска. Только ковырялся в тарелке и пил воду.

После окончания ужина герцог, видя мое состояние, отправил меня спать.

— Завтра поговорим обо всем остальном, — сказал он. — Добрых снов.

— Добрых снов, Ваша Светлость. Благодарю Вас за Ваше гостеприимство.

— Все нормально. Скоро привыкнешь, — весело улыбнувшись мне, и потрепав меня по плечу, удалился в сторону своего кабинета с магистром Гордином и господином Агазаром.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх