Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Фанонный микс (Литрпг)


Автор:
Опубликован:
21.10.2014 — 15.01.2018
Читателей:
131
Аннотация:
Десятки попаданцев приходят в мир Поттерианы, получают все причитающиеся фаноном плюшки и начинают действовать в соответствии с собственными представлениями о мире, сделанных по фанону. Но в своей слепоте, они даже не замечают, как становятся игрушками в руках людей, куда более трезво воспринимающих этот мир. Пусть в произведении и присутствует высмеивание некоторых принципов фанона, стебом оно не является. Все, что происходит с попаданцами, имеет свои глубинные причины, которые будут постепенно раскрываться по мере повествования. Главный герой в отличие от них изначально не наделен ни грандиозными силами, ни какими бы то ни было знаниями о порисходящем. У мальчика, живущего на Тисовой улице всего одна особенность, которая отличает его от других - он видит мир в цифрах подобно компьютерному персонажу. Прода от 14.01.2018
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

И все же, через полчаса его усилия дали результат.

// Внимание Открыт навык "Осознание полуреального". Текущий уровень 1 (+10 от модификатора интеллекта, общий 11). На текущем уровне мастерства позволяет увидеть и использовать объекты: до 21 уровня нереальности, как и реальные объекты с соответствующей пометкой над ними. 22-41 уровней нереальности путем внимательного осмотра, 42-61 уровней с помощью знания о нахождении объекта в наблюдаемом месте. 62-71 уровней с помощью полной убежденности в присутствии объекта на данном ограниченном участке местности.

В белой стене возникла дверь, над которой висела надпись "Деревянная дверь, уровень нереальности 70". Несколько минут мальчик радостно бегал по кабинету, тихо бормоча: "Новый навык, новый навык, первый волшебный навык!"

Время шло. Гарри немного успокаивался, а красная свеча все никак не загоралась. Он стал обдумывать, что и как будет говорить на суде, представлял, какие каверзные вопросы может задать прокурор, чтобы утопить Хагрида, и как он сам на них будет отвечать. Но долго этим заниматься мальчик не смог, и в итоге, он заскучал.

Лениво обведя взглядом кабинет, Гарри обнаружил на столе толстый фолиант "Древнее Волшебство"

Тип

Книга

Название

Древнее волшебство

Школа

Общее манипулирование

Требуемый уровень познания

0

Книга была очень интересной: в ней излагались принципы непалочковой магии, с помощью которых древние маги вершили свое волшебство. Все это было подкреплено примерами и сравнениями с современной палочковой магией. Ну что скажешь, скорость обучения, если верить автору, подскочила на порядок. То, для чего древним требовались годы кропотливой работы, современные волшебники без труда схватывали за несколько месяцев. Но при этом, автор не раз упоминал о поражающих воображение артефактов древних, повторить которые современные волшебники не в состоянии. Возможно, автор в дальнейшем как-то и объяснял этот феномен, но на самом интересном месте Гарри услышал громкое шипение. Подняв глаза, он обнаружил горящую красную свечу.

"Пора", — понял он и, накинув капюшон, подпрыгнул с дивана, после чего быстрым шагом направился к двери. Стоило ее открыть и войти, как

// Вы вошли в фиксированный динамический пространственный коридор

Пространственный коридор выглядел, как и все министерские коридоры до этого. Такой же длинный и с тем же дизайном, что и остальные. Разве что самолетики не летали, а так и не скажешь, что находишься в фиксированном динамическом пространственном...

Шаг за шагом он приближался к еще одной двери, открыв которую Гарри переместился в большой круглый зал, в центре которого на железном кресле сидел поникший Хагрид. Стоило сделать несколько шагов, как женский голос объявил:

— Действие первое. В зал суда для дачи показаний вызывается свидетель защиты, Гарри Джеймс Поттер. Местоположение свидетеля — тайное место.

И тут произошла вспышка.

Зал опустел, но постепенно заполнялся людьми. Они шумно галдели, обсуждая предстоящее слушание так, будто оно еще и не начиналось. Но что тут происходит? Еще раз осмотревшись, он заметил рядом с собой профессора Дамблдора, с интересом прислушивающегося к разговору двух корреспондентов, чьи взгляды кардинально отличались. Казалось, будто мгновение, и они подерутся, но как бы они друг друга не унижали, дальше слов в своих действиях не заходили.

— Профессор, я не понимаю, — признался Гарри. — Я думал, слушание уже началось... Нет! Я слышал, как меня вызвала женщина в качестве свидетеля. Что происходит?

— Успокойся, Гарри, всему свое время, — блеснул очками-половинками Дамблдор. — Просто будь внимателен.

— Быть внимательным, — задумался мальчик. Он всегда считал себя умнее сверстников, небезосновательно, ведь его интеллект превосходил эту характеристику у любого встречного ребенка с видимыми характеристиками. Но в данной ситуации он не мог понять ничего.

Зал был почти полон, и люди с нетерпением ждали начала слушанья. Зрители ждали сидя, а Гарри стоя. Они сидя, а он стоя. Внезапно мальчик понял, что его смущало: он мог простоять так хоть неделю и ничуть не устать. Усталости будто вообще не существовало. Еще одним интересным фактом оказалось то, что люди его не видели, а когда он попытался обратить на себя внимание, то его рука просто прошла сквозь тело сидящего рядом волшебника.

— Я — привидение? — с подкатывающим ужасом спросил Гарри.

— Не беспокойся, Гарри, ты жив и с твоим телом все в порядке, — успокоил его Дамблдор. — Ты захотел оценить слушание всесторонне, и я предложил тебе опробовать интересный метод. Не бойся, ты вспомнишь все в течение просмотра этого слушания.

— То есть, слушание уже произошло, но я о нем забыл, — внутренне холодея, предположил мальчик.

— Это было необходимо, чтобы впечатление от неполного отрезка, в котором ты принимал непосредственное участие, не помешало тебе трезво оценить картину целиком, — уверенно сообщил профессор. — Тем более, ты воспринял мое предложение с повышенным энтузиазмом, согласившись, что данный метод действительно может оказаться полезным.

— Даже так, — недоверчиво пробормотал мальчик. Врал ли профессор или говорил правду — в любом случае, он сейчас не мог ничего поделать. Оставалось только смотреть.

Через некоторое время в зал вошел Хагрид в сопровождении десятка волшебников в однотипных синих мантиях. В их руках чуть подрагивали волшебные палочки, наставленные на великана, а на лицах явно читались напряжение и легкая опаска. Создавалось впечатление, что судить будут не за неправомерное использование волшебства, а за кровавые пытки и убийства десятков человек. Хагрида усадили в кресло, где его тут же оплело с десяток толстых цепей. Как только это случилось, большая часть конвоиров вздохнула спокойно.

За огромным столом из красного дерева занял место брюнет в потрепанной мантии, а стол напротив — человек с прилизанными коричневыми волосами и надменным взглядом.

— Не хотите, чтобы осквернитель волшебных законов получил по заслугам? — презрительно усмехнулся он. — Мистер Фокс.

— Единственная вина моего подзащитного в том, что он смог выжить после спланированного нападения убийц, мистер Демптин, — грустно улыбнулся Фокс.

— То, что он смог выжить только отягчает его вину, мистер Фокс, — усмехнулся обвинитель.

— Мне жаль, что вы так считаете, мистер Демптин, — вздохнул Фокс.

— Ваша жалость оскорбительна сама по себе, мистер Фокс, — жестко отрезал Демптин. — Поэтому надеюсь, что впредь вы будете лучше выбирать выражения. В противном случае я буду защищать свою честь на дуэли, исход которой, я полагаю, не так трудно предсказать, — самодовольно улыбнулся он.

Фокс печально вздохнул, не желая продолжать этот разговор, а Демптин победно улыбнулся — последнее слово осталось за ним. И пусть процесс еще не начался, небольшое моральное преимущество, как ему казалось, он приобрел.

— Фокс — прекрасный адвокат, специализирующийся на делах, касающихся правомерности применения магии, — произнес рядом стоящий Дамблдор. — Его соперник, Демптин, прекрасно разбирается в геральдике, этикете и праве, где концентрируется в области древнеродовых отношений. Образцовое детище факультета Слизерин, очень уважаемый человек в среде чистокровных волшебников и аристократии, несмотря на то, что он сам является чистокровным волшебником всего лишь во 2м поколении.

— И в чем разница между чистокровными волшебниками различных поколений? — заинтересовался мальчик.

— Разница есть, но до 6-9 поколений она обычно выражена исключительно памятью предков или, как ее стали называть в последнее время, генетической памятью, — пояснил старый волшебник. — Эта память дает способность быстрее постигать знания, которыми обладали предки. Как правило, самые ленивые дети древних родов намного искуснее в волшебстве, чем очень трудолюбивые маглорожденные.

— То есть, человеку, чьи родители были маглами никогда не достичь тех вершин, что доступны чистокровному волшебнику, — со смешанными чувствами спросил Гарри. С одной стороны, его родители были волшебниками, а с другой... он привык, что его стремительное саморазвитие всегда было результатом его упорной работы над собой, когда остальные ребята тратили свое время на совершенно бесполезные занятия. Неужели все его успехи — ни что иное, как память предков?

— Однозначно доказано только то, что генетическая память влияет на скорость и простоту постижения волшебства, но насчет иных знаний и умений подтвердить это сложно, так что не беспокойся, все твои успехи в школе — результат твоих собственных усилий, — будто прочитав мысли мальчика, произнес профессор.

— Так что насчет моего вопроса? — чуть успокаиваясь, переспросил Гарри.

— Как правило, большая часть открытий в волшебстве — заслуга маглорожденных и чистокровных волшебников в начальных поколениях, — улыбнулся директор.

— Но вы же сами говорили обратное, — ничего уже не понимая, возмутился мальчик.

— Нет, Гарри, я себе не противоречу, — возразил Дамблдор. — Ты сам поймешь мои слова, чуть позже. А сейчас сосредоточься на слушании, оно начинается.

— Встать, суд идет! — объявила секретарь.

В неестественной тишине громом раздавались шаги судей. Целая коллегия — 7 волшебников в черных мантиях гордо прошли к возвышению. За центральную трибуну встал низкорослый седоволосый мужчина, который, дождавшись, когда его коллеги займут свои места, заговорил:

— Сегодня объявляется слушание о констатации факта нарушения Рубеусом Хагридом постановления о запрете на волшебство под N3584. В рассмотрении дела принимают участие: судейская коллегия, в состав которой входят лорд Менеангис, лорд Гринграсс, Абрамий Тертэн, Финия Эренкус, Пиола Фиркенштайн, Габриэлла Картайн, Долорес Амбридж. Защиту представляет Томас Фокс, обвинение представлено Октавиусом Демптином. Секретарь данного судебного заседания — мисс Крайтл. Прошу всех садиться, — и, дождавшись, когда все поудобнее расположатся в креслах, он объявил. — Открываю церемонию Вступления!

// Начата церемония "Суд". Начата церемония "Вступление".

— Раунд первый. Слово для изложения своего видения ситуации предоставляется защитнику, — сухо произнесла мисс Крайтл.

— Ваша Честь, — тут же откликнулся Фокс, поднимаясь. — 27 июля 1991 года мой подзащитный находился в таверне "Дырявый Котел", когда на него было совершено внезапное нападение волшебников. Согласно многочисленным свидетельским показаниям, приобщенным к материалам данного уголовного дела, неизвестные намеревались убить подсудимого, поскольку во время нападения ими было неоднократно использовано непростительное Avada Kedavra. Мой подзащитный действовал строго в рамках декрета министерства N5452 от 21 июня 1979 года, согласно которому волшебник при нападении на него с использованием непростительных вправе использовать любые методы для самозащиты, в том числе и запрещенные законодательством, в том случае, если непоправимые повреждения для посторонних людей от данной самозащиты будут не больше, чем в случае, если бы эти методы для защиты не использовались, — процитировал он. — Я утверждаю, что мой подзащитный действовал в рамках допустимой самообороны. Позиция защиты касательно первоначального вступления представлена целиком.

— Садитесь. Раунд второй. Слово для изложения своего видения ситуации предоставляется обвинителю, — продекламировала секретарь.

— Ваша Честь, — кивнул Октавиус, поднимаясь. — Обвинение не отрицает того, что подсудимый во время нападения действовал в рамках декрета министерства N5452 от 21 июня 1979 года. Но мы настаиваем, что Рубеусом Хагридом имело место систематическое нарушение декрета, поскольку в школьные годы он просто не смог бы достичь того уровня в боевой магии, который он продемонстрировал при самозащите. Обвинение собрало достаточно свидетельств высокого уровня мастерства подсудимого, и будет настаивать на опросе экспертов. Позиция обвинения касательно первоначального вступления представлена целиком.

— Садитесь. Раунд третий. Защите дается окончательное слово во вступительной церемонии, — произнесла мисс Крайтл.

— Ваша Честь! Мой подзащитный не виновен в инкременированных ему деяниях, — заявил Фокс. — С момента запрета на волшебство он ни разу не прибегал к волшебной палочке. За прошедшие 49 лет Рубеус Хагрид ни разу не был замечен за использованием волшебства. Слово реализовано.

— Садитесь. Все раунды исполнены! — торжественно объявила секретарь.

— Объявляю церемонию Вступления воплощенной! — произнес судья.

// Церемония "Вступления" воплощена

Гарри глубоко задумался, пытаясь понять смысл и воздействие всех этих церемоний. Пока же он решил не слишком обращать внимание на многочисленные однотипные сообщения.

— Объявляю церемонию "Опрос"! — продолжил Менеангис.

// Начата церемония "Опрос"

— Раунд первый. Действие первое. Обвинитель получает право на вызов свидетеля со своей стороны. Обвинитель, назовите полное имя свидетеля и его местонахождение.

— Ваша Честь! Обвинение просит вызвать в зал суда свидетеля Энриха Доджа, находящегося сейчас в общем зале для свидетелей, — сказал Демптин.

— Действие второе. В зал суда вызывается свидетель обвинения... — стала произносить мисс Крайтл.

— А-а, — зажал уши Гарри. — Что это такое? Эти бесконечные церемонии и действия меня доконают! — пожаловался он.

— Привыкай, — грустно вздохнул Дамблдор. — Так повелось еще со времен древнего волшебства, когда ритуалы позволяли творить волшебникам поистине грандиозные вещи. И до сих пор, к сожалению, не все из них отменены, — сверкнул он очками-половинками.

Сначала повторяющиеся слова изрядно надоедали мальчику, но затем он просто привык. Один за другим свидетели рассказывали подробности битвы и описывали примененные заклинания. Все, как один, отмечали высокую подготовку полувеликана, грамотное применение им заклинаний и окружающих предметов, приведшее к победе над огромным числом отморозков и убийц.

В какой-то момент заявленные свидетели закончились.

— Раунд тридцать седьмой, предзакатный. Действие первое! — воодушевленно объявила секретарь. — Есть ли у защиты ранее незаявленные свидетели, находящиеся вне зала ожидания? Если да, то назовите полное имя свидетеля и его местонахождение.

— Ваша Честь. Свидетель Гарри Поттер находится в тайном месте. Свидетель готов явиться в течение минуты по затребованию, — сообщил Фокс.

На полминуты зал погрузился в бурное обсуждение. Всем было интересно, какое отношение имеет мальчик-который-выжил к рассматриваемому делу. И лишь один из присутствующих знал этот ответ наверняка.

— Мои показания не имеют никакого отношения к этому делу, — хмуро заметил мальчик.

— Твои показания чрезвычайно важны для него, — не согласился профессор.

Несколько ударов молотком по подставке внесли успокаивающий эффект, и секретарь наконец-то смогла продолжить, вызвав свидетеля. Правда, сам Гарри появился еще раньше, чем его позвали. Прямо из воздуха в зале возникла низкая фигурка с накинутым на лицо капюшоном. Фигурка под удивленными и задумчивыми взглядами пошла к трибуне, за которой давали показания все свидетели.

1234567 ... 444546
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх