— Ну, не знаю. Я вижу минимум несколько классных возможностей, где его можно использовать, не меняя события. Например, учиться!
Гарри громко фыркнул, с трудом подавив смех и оглянулся: не идет ли мадам Пинс. Только Гермиона Грейнджер может додуматься до того, чтобы использовать путешествия во времени... для учебы! Звучит как бред!
— Сьюзен, твоя тетя же работает в полиции? Ой, в смысле, в отделе магического правопорядка? — исправилась Гермиона.
Сью молча кивнула.
— Они ведь используют такие штуки, чтобы расследовать серьезные преступления? Это ведь очевидно, это первое, что пришло мне в голову.
— Нет, — Сьюзен отрицательно качнула головой. — Насколько я знаю, все маховики времени признаны опасными артефактами и содержатся в Отделе тайн. Все они контролируются невыразимцами, и их использование строго ограничено.
— Странно! — хмыкнула Гермиона и перевела вопросительный взгляд на Гарри.
— Не знаю, тут ничего об этом не написано. Впрочем, я не сильно удивлен, что их изъяли у простых магов. Читая похождения волшебников, которые пользовались маховиками, я скорее удивлен, что их не изъяли сразу. И сильные заявления, что маховики не могут создавать кардинальных изменений, — это полная чушь, как и то, что нельзя встречаться со своими двойниками! Вот, послушай: "Использовав этот чудесный артефакт в очередной раз, я зашел к Мэри. И что вы думаете, я там увидел? Двое моих двойников сидели с ней, а мой сундук с золотом исчез! Все пропало! Я читал правила пользования этими артефактами, поэтому мне пришлось убить двойников. Кстати, это оказалось на удивление легко, даже вдвоем они не смогли ничего противопоставить мне. Это было довольно странно: убивать самого себя. Мэри, кажется, совсем не удивилась такому повороту событий. Когда я спросил, почему она так спокойна, Мэри ответила, что я уже седьмой Вильгельм за сегодня, до этого было еще две битвы, и она уже устала оттирать кровь".
— И что там дальше? — скептически поинтересовалась Гермиона.
— Ничего особенного, он использует маховик еще несколько раз, меняя прошлое, как ему вздумается. Но что главное, он смог прожить достаточно, чтобы написать эту чертову книгу! — Гарри яростно потряс тонкой книжонкой.
— Может, это художественный вымысел?
— Не думаю, почти везде одно и то же. Таких историй — двенадцать на дюжину. И такое описано в серьезных книгах о маховиках времени. Без всякого художественного смысла!
Гермиона недоверчиво покачала головой и задумалась.
— Ну а вы нашли что-нибудь?
— Много всякого разного, — Сью неопределенно махнула рукой. — Магия времени действительно существует, но к путешествиям во времени это совсем не относится. Одним из ярких представителей этой ветви заклинаний является знакомое тебе Репаро, оно отматывает время предмета назад, по его ауре. Комплексное заклинание, там много чего накручено. Есть много других, которые останавливают или ускоряют время, некоторые даже позволяют смотреть в другие миры или использовать ясный взор, это нечто вроде ясновидения или предвидения, я в этом не особо разбираюсь. Но отличительная черта такой магии — серьезная затрата магической энергии. Для учеников вроде нас доступны только несколько заклинаний — Репаро и пара других, в общем-то, бесполезных. Да и старшекурсникам многое будет не под силу, только серьезные маги могут использовать нечто интересное. Впрочем, истории про обычных магов тоже есть! Говорят, такие маги могли перемещаться так быстро, что человеческий взгляд был попросту не способен за ними уследить.
Гермиона сидела, слегка сгорбившись, и скептически улыбалась, слушая Сью.
— В общем, я понял, что ничего не понял, — подвел итог Гарри. — Гермиона, ты нашла что-нибудь о ритуалах? Как там Флитвик их назвал?
— Конечно же, нашла. Мне даже не пришлось прорываться в Запретную секцию! Все так называемые "ритуалы переноса" считаются именно путешествиями во времени. В той книге, что я читала, описано около двадцати зафиксированных случаев успешного использования таких ритуалов.
— Что это вообще такое, перенос? — поинтересовался Гарри.
— Из названия не понятно, что ли? — раздраженно поморщилась Гермиона. — Предполагается, что ритуалы такого вида переносят человека или группу людей, или что-нибудь еще — во времени.
— Круто! — в предвкушении чуда у Гарри загорелись глаза.
— Да, звучит действительно круто, — подтвердила она. — Я насчитала с десяток видов разных ритуалов для переноса, от простейших рунических до кровавых жертвоприношений.
— И в чем отличие от маховиков?
— Предполагается, что в дальности прыжка. Если маховик может перенести тебя максимум на девять часов, то с помощью ритуала ты можешь прыгнуть на годы, столетия и даже тысячелетия назад.
Гарри присвистнул.
— Постой... назад? А вперед? Можно перемещаться вперед во времени?
— Конечно. Берешь и строишь, скажем, саркофаг, на который накладываешь ритуал замедления времени, как раз из той самой магии времени. Ложишься в саркофаг и активируешь ритуал. Как только его сила исчерпается, ты уже в будущем. И даже не постарел ни на день.
— Понятно, значит с помощью переноса можно путешествовать только назад?
— На самом деле, очень спорно, что эти ритуалы переносят кого бы то ни было во времени. Как я и говорила, есть множество зафиксированных фактов использования таких ритуалов. Но вся шутка в том, что никаких сведений о путешественниках к нам не вернулось из прошлого. Все они пропали где-то там, в прошлом.
— Что ты хочешь этим сказать?
— За все те столетия, что существуют эти ритуалы, не было ни одного подтверждения, что они действительно перемещают во времени. Посуди сам, Гарри! Группа людей переносится назад во времени с явным намерением изменить историю и... о них ничего не написано в книгах.
— Может они просто не смогли выполнить свою миссию? Или просто решили жить обычной жизнью в прошлом?
— Гарри... — Гермиона закатила глаза. — Ты сам в это веришь?
Гарри пожал плечами. Возразить было нечего.
— Ну так вот, чтобы ты понял масштаб, даже Мервин Злобный пользовался одним из таких ритуалов. Доколдовался и вызвал гнев одного из местных владетелей. За ним пришла команда подготовленных воинов, но... все же он был серьезным и сильным магом, он смог их обезвредить. Но это была только первая команда из множества, он понимал, что ему нужно бежать. И он сбежал, выполнив ритуал переноса с кровавыми жертвоприношениями. Он кричал, что вернется на год назад и убьет их всех, они даже не поймут, почему смерть их настигла.
— И что, убил? — полюбопытствовала Сьюзен.
— Нет, конечно! Как ты думаешь, кто бы это записал в книгу, если бы он всех убил? Он пропал, как и все остальные, а ведь это был известный темный маг, он бы оставил свой след в истории. Но он исчез без следа.
— Где-то я слышал об этом Мервине...
— Его портрет висит на четвертом этаже.
— Точно, — смутился Гарри. За этим портретом находился один из коротких путей, он ведь им постоянно пользовался! — Извини, продолжай.
— Ну так вот, о чем я говорила? Ах, да, не подтверждено что эти ритуалы переносят во времени. Те, кто их используют — просто исчезают. Но есть небольшая загвоздка! Существует три зарегистрированных случая прибытия волшебников после использования похожих ритуалов.
— Не понял, ты же говорила, что нет ни одного случая, когда ритуал подтвердился.
— Это разные случаи. Эти магглы, волшебники и иные существа прибыли из будущего, но, как ни странно, никаких отбывающих — в будущем — не было найдено. Первый случай был в середине семнадцатого века, в Испании. Путешественники были из конца девятнадцатого века. У них там, в будущем, началась глобальная война. И эти люди решили ее предотвратить. Подготовились и прыгнули на несколько лет назад. Но, как видите, что-то пошло не так, и они оказались вовсе не там, где ожидали оказаться. Местный маг, отшельник, почувствовал переход и записал все, что они говорили. Мало того, он им помог обустроиться, а потом учился у них диковинной магии. Его записи и легли в основу книги.
— А как узнали, что они не отправились во времени? — поинтересовался Гарри. — Ну, в конце девятнадцатого века?
— Война, что они описывали. Ее просто не было. Как и их самих тоже. Технологии, что они описывали, магия. Все это было другим, отличным от того, что было в конце девятнадцатого века. Последующие случаи только подтверждают это правило.
— Продолжай! — поторопил Гарри.
— Второй инцидент произошел в тысяча семьсот восемьдесят пятом году, во Франции. Он едва не обрушил международный Статут о Секретности. Внезапно, посреди белого дня, рядом с замком Аруэ появился еще один замок — куда более крупный, буквально набитый разными существами. Гоблины, прекрасные женщины — которых сейчас называют вейлы, кентавры, домовики и многие другие, все они буквально посыпались из замка и радовались как дети, колдуя у всех на глазах и громогласно благодаря всемогущую магию. Представьте себе переполох, что начался среди магглов. Это был настоящий кошмар для магов того времени, едва не началась война с магглами, благо пришлые быстро уяснили, что не-маги тут не знают о волшебниках, и помогли со стиранием памяти. Замок быстро разобрали и уже через несколько недель ничего не напоминало об инциденте. Кроме новых жителей волшебного мира, конечно.
— И откуда были эти путешественники?
— Оттуда же, из Франции. Они перенеслись, по их словам, на пару лет назад. Случилась магическая катастрофа, магия начала исчезать из мира. Только мир там был явно другой, никакого Статута о Секретности просто не существовало. У нас катастрофа не произошла!
— А третий случай, ты же говорила что было три случая.
— Да, третий случай произошел совсем недавно. В тысяча девятьсот пятьдесят шестом году, в Америке. Небольшая группа людей — около двадцати человек — появилась в пригороде Нью-Йорка, но не привлекла никакого внимания. Мы бы так ничего не узнали, если бы не маг, что исполнил ритуал. Уильям Фергюссон. Он пришел в МАКУСА, это что-то вроде нашего министерства магии, — пояснила Гермиона для Гарри, — и рассказал им все, что произошло. Если вкратце, то перенеслись они из конца двадцать первого века, там началась ядерная война между тамошними странами, вроде — между США и Китаем. Нью-Йорк был разрушен, и только заклинания мага держали его в живых. Его и небольшую группу друзей. Это был шаг отчаяния с их стороны, они решили уйти туда, где нет огня и невидимой смерти. Большинство из них живы и поныне, магглы устроились на работу — они жили при совсем других технологиях и им было довольно просто адаптироваться, сам мистер Фергюссон тоже не бедствует.
— Ну дела... — хмыкнул Гарри. — Получается, что эти ритуалы...
— Переносят не во времени, да. Скорее, они переносят между мирами. Маховики мне кажутся более полезными, — Гермиона фыркнула и встала, поправляя сумку.
— Ты куда?
— Гарри, оглянись вокруг. Уже скоро отбой, я хочу помедитировать перед сном! Ты как хочешь, а я пошла в гостиную. И так потратила кучу времени непонятно на что. Сьюзен, пойдем вместе?
Та кивнула и обе девочки пошли на выход.
Гарри проводил их взглядом и покачал головой. Иногда Гермиона его серьезно удивляла. Вот вроде и любит учиться, но иногда ее заедает на одной теме, и если она не приносит результата, то вызывает у нее дикое раздражение. Хотя на следующий день она уже будет согласна, что информация довольно полезная... но эти приступы раздражения...
— Грейнджер не совсем права.
— М-м? — Гарри вынырнул из своих мыслей и недоуменно посмотрел на студентку в форме Равенкло, что сидела за соседним столиком. — Что? Вы про ритуалы?
— Нет, я про маховики. Вы что, не читали исследование Марка Линча?
Гарри смутился.
— Что еще за Марк Линч?
Девушка закатила глаза и покачала головой.
— Эх, молодежь. Я думала, вы изучаете все это для общего развития, уже зная, что будет в конце. Марк Линч — известный путешественник по мирам, и именно он доказал, что маховики времени и все эти ритуалы — путь в параллельные миры. Он прославился тем, что создал пространственный маяк и установил его у себя дома. Это позволило ему безбоязненно путешествовать по другим мирам, не боясь потеряться в бесчисленных мирах нашей вселенной. Как-то раз, вернувшись домой, он принес с собой маховик времени. И, естественно, не удержался от его использования. Да не один раз, а множество раз. Он ведь исследователь, ему было просто интересно. С каждым разом, ступая на час назад, он замечал все больше и больше изменений в окружающем мире. Раз — его жена сменила цвет волос, два — сменился министр магии. С каждым применением маховика что-то в окружающем мире менялось, неуловимо, но после множества прыжков это становилось все более заметно. Все это продолжалось, пока при очередном прыжке он не встретился с самим собой. Вернее, с похожим на себя человеком. Тоже маг, но глаза другого цвета. То же имя, но иная профессия. Те же родители, но никакого брата нет. А главное, у него не было маховика времени.
— И что это было?
— Слушай дальше. Вдумчиво поговорив с тем человеком, Марк понял, что здесь что-то нечисто. Вызвав свой пространственный маяк, он ужаснулся. Он был очень далеко от своего мира, очень! Потребовалось несколько месяцев скитаний по мирам, переходя от одного к другому, но в конце концов он вернулся домой, где и сообщил в Отдел тайн о своем открытии. Совместно с невыразимцами было проведено несколько опытов, включая те самые ритуалы переноса. И каждый из опытов подтверждал, что маховик и ритуалы, это ничто иное, как переход в другой мир. После этого все существующие маховики были изъяты, просто потому, что они опасны для своих хозяев. Шанс вернуться в свой мир после применения — очень близок к нулю!
— А как же двойники, что появляются при применении маховика? И откуда маховики вообще взялись?
— На эти вопросы так и ныне нет четких ответов, мистер Поттер. Почитай книгу Марка Линча, там есть множество предположений по этому поводу, но никаких ответов. К слову, двойники не всегда появляются.
— Спасибо за рассказ.
— Не за что!
Гарри откинулся на спинку кресла и задумался. Это плохо или хорошо, что путешествий во времени не существует? С одной стороны, это хорошо, никакой злодей не сможет вернуться и исправить свои оплошности. Но с другой... Да что уж тут говорить, когда он услышал о путешествиях во времени, первой его мыслью было вернуться назад, в восемьдесят первый год, и защитить родителей. Любой ценой! Даже сейчас он жалел об упущенной призрачной возможности.
— Отбой через пятнадцать минут, прошу всех покинуть библиотеку, — послышался голос мадам Пинс.
Гарри вздохнул, расставил книги по местам и направился на выход.
Глава 38
Выйдя из библиотеки, Гарри неспешно направился в сторону тайного прохода. Все же эти три дня были совсем небесполезными! Если бы он узнал о таких ритуалах без всестороннего исследования, то вполне мог бы использовать один из них. Просто потому, что мог.