— Богато живут! — непроизвольно прошептал Меньшиков. Петр лишь молча покосился на него и неодобрительно шевельнул узкой ниточкой усов. У ничем не примечательного по сравнению с соседними особняками дома машина затормозила. Из деревянной избы рядом с каменным одноэтажным зданием к безоблачному небу струится узкая струйка ароматного дыма — баня готова. На улице, подпирая крепким телом широкие металлические ворота, стоит мужчина возрастом под пятьдесят в строгом костюме. Черты безбородого и безусого лица неуловимо напоминали Марьюшку. Это тесть, понял Петр. При виде выходящего из автомобиля длинного, худого юноши по лицу мужчины промелькнула слегка скованная улыбка.
* * *
Солнце потихоньку склоняется к закату, в углу трещит угольками камин, оттуда тянет уютным теплом что особенно ценно этой весной, выдавшейся слишком холодной и дождливой. В обитых коричневой кожей высоких креслах с подлокотниками неторопливо разговаривают о том и о сем двое высокопоставленных вельмож английского королевства. Лорд-казначей и лорд-председатель его Величества Почтеннейшего Тайного Совета. Атмосфера почти доверительная, ведь сановники безусловно союзники. На массивном столе из красного дерева, сплошь украшенном резьбой с изображением вписанных в круг геральдических роз красуется полупустая бутылка знаменитого красного бордоского вина, или 'кларета' как его называли в Англии. Рядом — два полных массивных серебряных кубка. В дверь деликатно постучали. Длинный и высокий слуга с щекастым, с роскошными бакенбардами и слегка опухшим от безделья и любви к виски лицом, величественно доложил:
— Мистер Исаак Ньютон, хранитель монетного двора.
— Проси! — на правах хозяина приказал лорд-казначей.
В кабинет вошел мужчина довольно умеренного роста, бледный лицом и в отличие от господствовавшей тогда моды без парика. Их ему с избытком заменяли слегка тронутые сединой собственные пышные волосы. Живой, пронзительный взгляд выдавал в нем человека мудрого и жадного к познанию всего нового. Двое слуг с натугой несли за ним старый дубовый сундук, оббитый по углам кованым железом. Поставив его на пол, они поклонились вельможам и поспешно удалились.
— Милорды! — учтиво склонил спину гость, удостоившись в свою очередь ответных кивков скрестивших на нем взгляды вельмож. Прервал затянувшееся молчание лорд-казначей.
— Итак, мистер Ньютон, что Вы смогли добиться за это время? — произнес он желчным голосом всегда недовольного человека, — Показывайте.
— Милорды, команда ученых под моим руководством смогла добиться весьма впечатляющих успехов, что бы вы хотели увидеть в первую очередь?
— Самое грозное оружие Mastergrad это его воздушные корабли! Они могут сбросить на галеоны и фрегаты его величества сверху бочонки с порохом и потопить их. А мы ничего не можем с этими поделать! Это превращает нашу морскую мощь в полную фикцию, в ноль... — с заметным раздражением произнес лорд-казначей. Второй вельможа молчал, лишь сверлил испытывающим взглядом тщедушную фигуру великого ученого, — Начните с них.
— Как Вам будет угодно, сэр! — послушно склонил голову ученый на миг показав вельможам крупные завитки седеющих волос. Он наклонился над сундуком, скрипнула, открываясь крышка. Ученый извлек большой лист плотной бумаги. Попросив взглядом у вельмож разрешения, расстелил чертежом на столе.
Перед вельможами предстал рисунок вытянутого шара. Внизу канатами прикреплена плетеная гондола. Позади ее — лопасти наподобие мельничных крыльев и небольшой треугольный парус. Несколько секунд сановники молча рассматривали рисунок, потом лорд-казначей откинулся назад. Тряхнув огромным париком, искривил губы в саркастической усмешке:
— Это летает? А где же крылья?
Лицо ученого на миг дрогнуло, но он совладал с эмоциями. Столь высокопоставленным вельможам простительно не разбираться в науке.
— Милорд, — начал разъяснять ученый, — Опыты с крылатыми аппаратами еще продолжаются, пока устраивающих результатов нет, но у нас есть предоставленные Вами, — Ньютон изобразил легкий поклон в сторону лорда-председателя Тайного Совета, на что тот изобразил тонкую полуулыбку на бледном лице, — сведения о том что воздух будучи нагретым, обретает подъемную силу, а часть воздушных кораблей пришельцев имеет форму вытянутых шаров с винтами позади, приводящими их в движение. Без этого мы бы еще долго блуждали во тьме невежества. К сожалению мы еще очень плохо знаем божественные законы, кои управляют природой, поэтому мы решили пойти по простейшему пути изготовления кораблей, подымаемых к небу силой нагретого воздуха. Опыты с макетами показывают, что шелковый шар, будучи надутым горячим воздухом способен поднять людей и груз. Сейчас продолжаются эксперименты по приведению таких шаров в движение. Вариантов два: винт приводят в действие гребцы или они движутся за счет предварительно заведенного часового механизма.
Лорд-казначей саркастически пожевал губами:
— И на это Вы потратили две тысячи лорелей? Картинки?
Ньютон вспыхнул. Несмотря на достаточно низкое происхождение, хотя он и уверял что родоначальником его семьи является шотландский дворянин, к вопросам чести он относился весьма щепетильно. Лишь немалым усилием воли он подавил неуместную перед столь высокопоставленными вельможами вспышку.
— Сэр! — дрогнувшим голосом произнес он, — я надеюсь что к осени мы сможем продемонстрировать Вам первый английский воздушный корабль!
— Ну что-же, наконец подал голос лорд-председатель Тайного Совета, — мы посмотрим осенью, что у Вас получится, но я вижу у Вас в сундуке есть еще много научных чудес. Я с нетерпением жду когда Вы продемонстрируете их!
— Хорошо, сэр! Милостью Пресвятой Девы нам удалось добиться многого... — воспрянув духом, воскликнул ученый. На стол отправились макет изобретенных под руководством Ньютона или скопированных с оригиналов научных диковинок.
Соединенные вместе десяток стволов нарезных крепостных ружей на поворотном лафете, позволявшем быстро наводится вверх и способных стрелять на высоту 1000 ярдов, давали надежду что они смогут повредить летательные машины Mastergrad. Скопированные лучшими английскими ремесленниками керосиновые лампы, настенные часы-ходики и многие другие диковинки были точь-в-точь как мастерградские, но стоили в десятки раз больше чем оригиналы. В чем секрет дешевизны столь сложных изделий гениальный ученый не знал, да и дела экономики, это торгашеское, не его. Усовершенствованный макет парового двигателя конструкции приглашенного из Франции математика и изобретателя Дени Папена, работал, но был слишком маломощен, чтобы его можно было применить для практических дел.
Все это и хорошо и в тоже время слишком мало чтобы на равных противостоять Mastergrad, хотя сдвиги нужно признать есть, подумал лорд-казначей.
— У вас все, или имеете еще что-то добавить?
— Сэр, — голос ученого немного дрогнул, не любил он просить у высших по положению, но приходится, — выделенные Вами на исследования деньги заканчиваются.
— Сколько Вам нужно, извольте выражаться яснее! — желчным голосом ответил лорд-казначей.
— Для продолжения исследований необходима еще тысяча лорелей.
Лорд пожевал сухими и тонкими губами. В будущем, откуда в наш мир божьим соизволением занесло Mastergrad. Английское королевство заняло подобающее ему место, по крайней мере одну из ведущих позиций. Об этом говорит ряд обмолвок мастерградцев. Это означает что нужно всячески поощрять прогресс и проявить истинно британское мужество и упорство в достижении целей. А ученый...а что ученый? Дерзок, много о себе думает, но пока нужен. Mastergrad умеет изготовлять много того, что мы еще не в силах, значит не жалеть денег на ученых, пусть догоняют пришельцев, не жалеть денег на агентов. Любыми способами добывать знания о машинах и диковинах Mastergrad! Переглянувшись с вторым вельможей, кивнул:
— Вы получите их! Вы можете идти...
Великий ученый Исаак Ньютон молча собрал макеты в ящик, щелкнул, закрываясь замок. Поклонившись, вышел из кабинета, плотно закрыв за собой дверь. Зашедшие следом слуги забрали ящик и также безмолвно удалились.
Дождавшись, когда шаги в коридоре стихнут, лорд-казначей повернулся к собеседнику:
— Английская коммерция на материке несет колоссальные убытки, нас просто вышвыривают с рынков! — нервным голосом произнес он, — Продукция Mastergrad качественнее и дешевле. Более того она вытесняет производимые нашими ремесленниками и мануфактурами продукцию в самой Англии! Мы никак не можем перекрыть поток товаров с материка. Прибыль слишком велика! Стоит поймать одного контрабандиста, как вместо него появляется еще десяток! Его величество и его супруга гневаются, а в парламенте и тори и виги уже открыто требуют наши головы. Damn! Дело все отчетливее пахнет Тайберном!
Тайберн (англ. Tyburn) — деревня в графстве Миддлсекс, ныне часть Лондонского городского округа Вестминстер. С 1196 по 1783 год являлась официальным местом проведения казней осуждённых города Лондона.
Damn! — Проклятье, Черт!
Он немного помолчал, затем махнул рукой сверху вниз, словно в ней был острый меч и с усталой злостью продолжил:
— Может вернуться к обсуждению визита Королевского Флота в Московию, сэр? Насколько я помню у русских всего один порт: Arhangelsk, в нем держит верфи Mastergrad. Противника надо давить пока он не набрал достаточно сил! Разгромим порт и сожжем корабли в нем. Так мы заставим московитов и Mastergrad торговать с Европой через нас и сможем компенсировать все потери!
— Поздно, — лорд-председатель помотал головой. Неторопливо отпив из кубка, причмокнул. Вино-божественное! Затем меланхоличным голосом добавил, — Мы не решились на это когда их конвойные суда атаковали Royal Navy. А теперь поздно. По моим сведениям в порту стоит шесть флейтов, вооруженных оружием Mastergrad. Этого хватит чтобы отбить нападение. А если прилетит летучий корабль, то мы бесполезно погубим хоть весь флот. У короля много, здесь не сработает...
— Жаль, — печально заметил лорд-казначей, — А идея красивая. Одним ударом рассечь гордиев узел. Но вы правы... риск слишком велик.
После непродолжительного молчания лорд-председатель вскинул взгляд на собеседника, упрямо стиснув губы произнес:
— Я считаю, что выход только один, сэр. Искать перебежчиков. Таких-же, каких нашли шведы и по крупицам собирать информацию о машинах и науке Mastergrad! И только тогда, когда мы построим собственные летающие корабли для неба а наши фрегаты смогут ходить против ветра, когда мы изготовим орудия не хуже Mastergrad, прийти и стрясти долг.
Он помолчал, давая собеседнику возможность осмыслить предложение. Лорд-казначей с сомнением посмотрел на сидящего рядом с недовольным лицом вельможу. Лоб у него собрался в морщины, было видно, что он мучительно пытался найти выход.
— А что делает Секретная Служба, которую кстати Вы курируете, для того, чтобы раздобыть образцы оружия и машин из Mastergrad или людей знающих как они устроены? — резким голосом поинтересовался он, — Немалые средства, выделенные для наших ученых и инженеров дают недостаточно пользы. Информация от Mastergrad, несомненно, сильно ускорит и удешевит их работу!
Лорд-председатель поморгал белесыми ресницами, потом с раздражением посмотрел на собеседника. Поставив на стол кубок, который он до этого держал в руке, холодно ответил:
— Мы делаем все возможное. Образцы диковинных товаров Mastergrad регулярно направляем для изучения мистеру Ньютону. Наши агенты сумели подпоить несколько моряков с принадлежащих Mastergrad конвойных флейтов, к сожалению из московитов и записать несколько перспективных идей. В частности о пружинно-маховичном движке, изготавливаемом из застывшего сока одного южноамериканского растения. Мистер Ньютон высоко оценивает пользу этой идеи. А в самой Московии стало крайне трудно работать. После провала заговора bojar и мятежа strelzoff, царь Питер и глава его тайной службы prince de Romodanovski устроили вторую Варфоломеевскую ночь. Всех наших агентов схватили. Всех до единого! Несчастных казнили или выслали умирать от морозов в дикую Siberia. А к Mastergrad соваться — это самоубийство. Любого иноземца там видно лучше, чем белого ворона в Тауэре. Мы занимаемся восстановлением своих прежних позиций, но это нелегко и требует времени и денег. Я даже не берусь предсказать сколько лет это займет...
Лорд-председатель разинул рот, желая еще что-то сказать, но собеседник не собирался предоставлять ему такую возможность. Смерив сидевшего рядом вельможу злобным взглядом, произнес:
— Итак, сэр, я Вас понял. Сегодня мне предстоит весьма неприятный разговор с Их Величествами. А когда обо всем узнает парламент, будет землетрясение. Но выхода у нас нет, сэр... Британию действительно ждут трудные времена.
Глава 13
Петр вел дневник, куда записывал впечатления.
'Город Мастерград стоит к югу от гор уральских на речке малой называемой Велька. А над горами тем тучи поднимают вверх и так обходят город. Посему обычно над Мастерградом небо ясное. Не иначе над ним особое божье благоволение. А машин в городе много. В какой час не выйдешь из дома, одну да увидишь. Многие пользуются двухколесными машинами кои движутся самим человеком, прозываемыми велосипедами. Пробовал на таком прокатиться. Зело трудно удержаться, упал. Не понравилось. Тесть Алексей Петрович катал на другой машине, рекомой мотоциклом. Она схожа с предыдущими, но движется за счет мотора, как автомобиль. Понравилось. Алексей Петрович подарил его. Каждый вечер вместе ездим за город учиться им управлять. А полной темноты в Мастерграде нет. По всем улицам стоят столбы, на них — фонари электрические. Каждую ночь их включают, оттого там постоянно плезир, и гулянье великое. Так светло, что книгу читать можно.
А детей и отроков в городе много. Покупали они детей у окрестных башкирцев и иных племен, много там и русаков. Иные из них уже в возраст вошли. Теперь служат в войске или на мануфактурах. Что диво, не делают они различия между природными мастерградцами и теми кого в детстве купили, только присягнуть должны городу на верность. Женки да девки носят штаны как магометане или с подолом выше колен срамно ходят. Спрашивал я Алексея Петровича, почему так не по-христиански? А он ответствовал, что такой обычай у них в городе и вера здесь не при чем. А если он кому не по нраву, так его другим не навязываем, кто как хочет, тот так и живет, и мы тоже как привыкли, так и жить станем.
Видел заводы мастерградские. Зело велики и шумны. Работают там искусные мастера, каких в целом свете не найдешь. Все что угодно сделать могут. Торговые люди покупают их товары развозят по всему миру оттого и живут справно и богато. Никто не голодает, нищих совсем нет. Спрашивал у главного их Чепанова, как бы мне в России также сделать. Ответствовал тот, что Мастерград не желает терять превосходства, посему секретные умения передавать не будут, а простым научат. А еще говорил что в Русском царстве нужно развивать образование, ремесла и сельское хозяйство. Долго думал. Наверное он прав.