Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Royal Crisis


Статус:
Закончен
Опубликован:
18.09.2015 — 20.05.2023
Читателей:
312
Аннотация:
Права на мир и персонажей принадлежат тётке Ро. Всякое совпадение с реальными лицами и учреждениями случайно. Попаданец в Гарри Поттера. Бесконечных сейфов нет, титулов Певереллов, Блэков, Слизеринов, Гриффиндоров и Поттеров тоже нет. Небольшой бонус к ментальной магии, так как парселтанг - это, по сути, змееориентированная легилименция. Сверхсил нет: тяжёлое детство с ежедневными побоями подорвало магическое здоровье Героя Магической Британии. Мальчик-Который-Выжил слабее даже среднестатистического магглорождённого. Пейринга в обычном понимании нет. Это рассказ о том, как Гарричку любят две подруги - Ненависть и Ярость.

• Автор: Н. С.О.

• Бета: Котяра Леопольд.

• Владелец раздела не является автором. За лицензией обращаться к автору Н. С.О. Последний раз автор (с Украины) выходил на связь 7 сентября 2015.

• Статус: закончен.

• Качество: v1.1.

• Дата выпуска: 14 марта 2016.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

— Последний вопрос — как ты думаешь, директор Хогвартса — могучее магическое существо?

— В некотором роде, да, — на глазах трезвея, ответил бородач.

Левой рукой я схватился за ножны, а правой извлёк Сёто, так, что извлекая его, полоснул по левой ладони. Чётким движением распорол Дамблдору живот, и надев на левую руку перчатку, ухватил за кишки и потянул на себя. Затем в два оборота намотал ВСУСу на шею, немного придушив его, посмотрел в глаза.

— Это тебе за Блэков, Лонгботтомов и Поттеров, ублюдок! За всё то зло, что ты причинил им.

Меч — душа самурая. Моя душа в мече.

— Сёто, карай! — и Главный Педофил Магической Англии покинул меня.

А уж я-то помогу ему покинуть этот мир навсегда. Вдоволь насладившись зрелищем поверженного ублюдка, я покинул камеру. Это воспоминание, вместе с частью протокола допроса, я передам Августе Лонгботтом. Оно будет греть её душу долгими зимними вечерами.

— Кричер! Убери здесь всё.

Франция, поместье Делакур

11 ночи тех же суток.

Домовик нашёл Алена Делакура в кабинете:

— Хозяин, домовик месьё Гарри Поттера хочет передать вам кое-что лично в руки.

— Проводи его сюда.

Кричер, а это был он, имел вид лихой и придурковатый, однако же ухоженный. Возрождение магии особняка вдохнуло в домовика вторую жизнь. Одет он был в наволочку с рисунком трёхцветного камуфляжа, которую носил на манер пончо. Чрезвычайно довольный собой, он поставил перед Делакуром стазисный контейнер для хранения опасных артефактов, один из тех, что Ален раздобыл для Поттера, и выложил конверт без надписей.

— Господин Гарри Поттер, наследник рода Блэк, приказал Кричеру доставить посылку лично в руки господину Алену Делакуру, сэру.

Ален надел перчатки и взял контейнер в руки.

— Твоё задание выполнено. Передай благодарность господину Гарри Поттеру.

Кричер раздулся от гордости, поклонился и прошёл на выход.

Делакур подумал и снял перчатки. Поттер держит слово — сказал, что с врагами рода у него разговор короткий, так и выполнил. Незачем ему устраивать подлость. Ален вскрыл конверт и извлёк письмо.

Сэр!

Имею честь сообщить, что ситуация получила развитие согласно варианту три Браво. Встреча по варианту два.

П.

Вариант три Браво — это значит, что Поттер захватил Дамблдора и даже провёл допрос, который, тем не менее, дал меньше ожидаемого. Ален клацнул защёлками на контейнере, открыл его и перевернул вверх дном. На стол выпала, подпрыгнула и покатилась по нему, прежде чем остановиться о стопку бумаг, Старшая палочка. Вариант два — встреча состоится по возможности.

Гриммо 12

17 декабря.

Вчерашний день завершился двумя ритуалами на крови в поддержку рода и отдыхом во французском домике. Взятая пауза закончилась, но проблемы остались, хотя всё было не так плохо. Во-первых, как следовало из допроса, крестражей у великого светлого было два — небезызвестный делюминатор, с помощью которого он собирался вселиться в рыжее животное номер шесть, чтобы поиметь во всех возможных смыслах Гермиону, и гримуар волшебника, открываемый кровью. А что, вполне себе метод! Почти гарантирует, что крестраж достанется именно волшебнику, и что за счёт крови Дамби получит над тем какую-никакую власть.

Только вот сама процедура была гм... рассчитана на наличие персонажей, ныне почивших (рыжих скотов и Флетчера — он-то не совсем почил, ну да ладно), да и был один момент, который лично меня настораживал. Хагрид. В каноне Хагрид пользовался «особым доверием» верховного урода Магической Англии. «Я бы доверил ему свою жизнь» — ага, ага. Всё, что говорил величайший светлый, можно, как минимум, делить на десять, но всё-таки настораживает. Но ничего — я уделю этому моменту внимание. С Дамби станется иметь ещё один крестраж, о котором он и сам не помнит. А тем временем: почему бы не прервать полуденные размышления и не получить консультацию от компетентного специалиста.

Спальня на третьем этаже, с портретом Финеаса Найджелуса Блэка

— Здравствуйте, сэр!

Художник был явно криворукий. Зачем он надел на голову Финеаса нечто коричневое, неопределённой формы и размеров, причём не уступающее формой и размерами унитазу? Явно что-то замазал, чтобы не стыдно было. А нос, а борода? Я отказываюсь верить, что у меня в предках был какой-то, ••ядь, мини-Хагрид.

— А, вот ты какой, наследничек! Ну, здравствуй! Только чего ты раньше-то не захаживал?

— Не было уверенности, сэр, что вы не находитесь под контролем бывшего директора Хогвартса.

— Предусмотрительный молодой человек, да. Только чем бы это тебе помогло? Я ведь могу сходить в гости к другим портретам в доме и потом доложиться ему о том, что видел.

— Сэр, я исходил из соображений, что вы не станете так делать, потому что благополучие семьи для вас важнее. Либо, в крайнем случае, этого не допустят предки на других портретах.

— И всё же ты ошибся два раза. Первое: никто не заставит Блэка выдать тайны семьи. Даже директор Хогвартса. Второе. Проклятый ублюдок Дамблдор вовсе не бывший директор. Видишь ли, в настоящее время он, как бы выразиться, не вполне мёртв.

— Я работаю над этим, сэр. И над его статусом директора, и над его статусом не вполне мёртвого.

Экс-директор хищно усмехнулся.

— Ну, ты ведь не по добиванию Дамблдора пришёл вопросы задавать? Я наслышан, в этом ты и так большой дока, отдельный факультет Хогвартса открыть можешь по борьбе с Тёмными лордами.

— Я пришёл узнать, как подвинуть немёртвый зад Дамблдора с кресла директора, сэр. Причём сделать это нужно до того, как я окончательно отправлю Дамблдора на тот свет — иначе место директора захватит кто-то другой, кто-нибудь из деканов. Но они уже доказали свою некомпетентность, терпя Дамблдора на месте директора четыре десятка лет. Пост директора я подобным дегенератам не отдам. Возможно, я даже позволю им преподавать — но только под моим строгим контролем. Никакой больше долбаной вольницы, место директора должен занять Блэк, и держать всю эту кодлу за шары стальной рукой.

— Хо-хо, ты прав, наследник! Все эти годы я смотрел, как уничтожали дело моих рук — сначала ублюдок Диппет, а затем этот... этот... пф-ф-ф... Кричер ска­зал, что его голова нашла своё место в трофейном зале. Славно! Жаль, что ты по­да­рил ему такую быструю смерть. Слишком это... несоизмеримо. Но к делу. Чтобы сменить директора, нужно, чтобы четыре декана проголосовали за его от­став­ку кровью. Сейчас это Слагхорн, Синистра, Спраут и Флитвик. Только с чего ты решил, что Хогвартс выберет тебя?

— Ну не этих же предателей. Выбора-то у него больше нет. И насчёт нового факультета — шутки шутками, но я сделаю это!

На это Финеасу возразить было нечего, поэтому возникла пауза, в которую, очевидно, где-то родился аврор.

— Что ж. Достойная цель. Тогда слушай...

«Почта, вокзал и телеграф»

Хогвартс, завтрак, 18 декабря.

Завтрак в Хогвартсе был прерван появлением группы из трёх с половиной десятков волшебников. Ну, трое из этой группы, а именно братья Калхоуны и Оушен, волшебниками не являлись, но ведь на них это не написано, верно? Амелия захватила с собой почти половину сотрудников ДМП, в том числе свою «теневую гвардию», а я захватил свою. Перед посещением Хогвартса я принял оборотку из запасов, что мне предоставил Делакур для акции в Женеве, причём это было даже легально — соответствующее разрешение на хранение и применение мне выписала Боунс. В состав делегации я волевым решением, наперекор Боунс, включил Риту Скитер — всё, что случится, должно стать достоянием широких масс. В Хогвартс мы проникли через камин главы ДМП и сразу же захватили крестражи Дамблдора, которые тот без изысков хранил в ящике стола. Учитывая, что кабинет в его отсутствие караулил феникс, это была вовсе не беспечность — ведь, чтобы выполнить его «завещание», крестражи должны были быть найдены без труда. Нет, определённо есть ещё как минимум один, который хранится в действительно надёжном месте. Оставив в кабинете двух сотрудников ДМП и Оушена, мы проследовали в Большой зал.

— Дамы и господа! В связи с чрезвычайными обстоятельствами в Хогвартсе объяв­лено чрезвычайное положение. Уроки отменяются. Всем ученикам после завтрака разойтись по гостиным факультетов. Старостам факультетов про­контро­ли­ровать и доложить. Временный штаб чрезвычайного положения будет развёр­нут здесь, в Большом зале. Учителям находиться в Большом зале до особых рас­поря­жений.

От группы отделилась дюжина ДМПшников и проследовала к заранее намеченным позициям — у кабинетов деканов и у ворот Хогвартса. Ещё одна восьмёрка разделилась на двойки, проследовавшие к столам факультетов — они возьмут на себя охрану входов гостиных. Пятёрка направилась в запретный коридор — охранять его, пока не дойдут руки до его зачистки.

«Профессора» Хогвартса смотрели на разворачивающееся действо, как профессор Грушевский, которому красные грубо, но доходчиво, со всей пролетарской прямотой 41 разъяснили, что первый период независимости Украины завершён. Наконец, Флитвик выдал вопрос, который волновал всё почтенное общество.

— И что же это за чрезвычайные обстоятельства?

— Захват нашей группой крестражей Тёмного лорда Альбуса Дамблдора, под началом которого вы превратили Хогвартс в обитель безграмотности и разврата.

— А при чём тут разврат? — выдал сбитый с толку Флитвик.

— Значит, по поводу обители безграмотности у вас вопросов нет? — вопросом на вопрос ответила Боунс. — Не мешайте мне принимать меры! У вас было четыре с половиной десятка лет, чтобы предпринять действия против всего этого бардака. Сейчас же, когда за дело взялась я, расслабьтесь на стуле и получайте удовольствие.

После такой, практически ругательной, отповеди в зале наступила тишина. Студенты уже покинули зал и отправились в гостиные. Наконец, через четверть часа в Большой зал вернулись старосты, рапортуя, что все студенты в гостиных, у входов в которые выставлен караул из двух ДМПшников и второго старосты. Можно приниматься за дело. Я переглянулся с Боунс, и начался второй акт балета.

— Деканы, будьте добры пройти с нами в ритуальный зал Хогвартса.

— Зачем? — спросила Спраут.

— Чтобы сместить Дамблдора с поста директора, — вступил я в разговор.

— С кем имею честь? — моя «оборотная» внешность тридцатилетнего мужчины была неизвестна публике.

— Скоро узнаете, мадам Спраут, скоро узнаете.

— А если мы откажемся, молодой человек?

— Тогда я кончу отказавшихся прямо здесь, как пособников Тёмного лорда, желающих помешать ДМП вывести детей Магической Англии из-под контроля Тёмного лорда. Вы, должно быть, заметили, что замок не выбрал нового директора, несмотря на смерть Дамблдора. Это и есть доказательство темнейшей магии — крестражей, благодаря которым он задержался на этом свете. И если какая-то гнида после этого будет поддерживать Дамблдора, я отправлю её к Альбусу кратчайшим маршрутом.

— А с чего вы взяли, что Альбус мёртв? — поинтересовался Флитвик. В ответ на это я поднял левую бровь и скосил глаза на рукоять Сёто. И Флитвик всё понял правильно.

— У меня есть на это все основания, — для других ответил я.

Ритуальный зал Хогвартса напоминал... центр управления полётами или контрольную комнату атомной станции. Все эти рунные круги, звезды и многоугольники, вязь на столах вызывали явную аналогию с контрольными и управляющими панелями. Интересно, а как выглядела бы контрольная рубка магического звездолёта? На эту мысль прямо наводил зачарованный под небо потолок Большого зала.

Что-то я отвлёкся. Нам нужен малый ритуальный камень, назначение которого одно — свергать и назначать директора. Благо, Финеас подробно всё описал.

— И что мы тут делаем? — удивилась Синистра.

— Вы здесь будете голосовать против Дамблдора. Всё просто. Вот это — я указал в центр крестообразной конструкции — чаша директора, а вот эти, по периметру — чаши факультетов, соответственно гербам факультетов. Пожертвуйте кровь в чаши вашего факультета.

Слагхорн дал кровь первым, даже с каким-то восторгом, за ним последовал Флитвик. Глядя на них, и Спраут сделала то, что от неё требовалось. Синистра же показала глубину деградации классического образования в Магической Англии:

— Но ведь магия крови — это тёмная магия!

— Леди, в вашей прелестной голове нет мозгов! Не следует демонстрировать это окружающим так явно. Я вижу, к каким печальным последствиям привело управление школой Тёмным лордом — целых два поколения безграмотных неучей, и вот — созревает третье. Не зли меня и делай, что приказано!

После того, как Аврора воспользовалась Диффиндо, я хотел выдать реплику пообиднее, чтобы её морально добить, но удержался. Всё потом. Контрольные руны на ободе чаш зажглись зелёным, указывая, что Хогвартс принял низложение директора.

Правой рукой я потянул из ножен Сёто, разрезая левую ладонь, и пустил кровь в центральную чашу.

— Хогвартс! Тобой весь этот век управляли скоты и ублюдки, которые ставили во главу угла что угодно, но не знания. Предатели дела основателей тащили предателей крови в школу. Позволяли им вытворять всякие непотребства. Делали с учениками всякие непотребства, недостойные директора, прямо приведшие даже к смерти ученика. И сейчас студент Хогвартса — кто угодно, только не образованный человек. Скорее даже, занимаясь самообучением, шансов получить нормальное образование у среднего ученика больше — ведь здесь ублюдки Диппет и Дамблдор только дурили голову и учили трюкам и фокусам, укрывая настоящие знания. Пришло время вернуть тебе звание лучшей магической школы. Я, Гарри Поттер, наследник Блэк, наследник Лонгботтом, на посту директора Хогвартса клянусь поднять уровень образования и престиж школы, так растраченный за последнюю сотню лет. Как директор школы, беру на себя труд заботиться о безопасности школы в целом и каждого ученика в частности. И, конечно же, я приношу обещание выполнять Устав Хогвартса от 1867 года, утверждённый моим предком, Финеасом Найджелусом Блэком, покуда я директор. Я сказал!

Кровь впиталась в каменную чашу без следа, и по зеленоватым рунным конструкциям в комнате пробежала волна яркости. Одновременно по телу пробежала волна бодрости. Нужно будет проверить, как у меня будут выходить заклинания теперь — ведь я стал хозяином магического источника. Обернувшись, я увидел возмущение на лице Авроры. Вот прямо-таки более раннее издание каноничной Гермионы — такая же бездумная буквоедка, без блока анализа в мозгах, что тут ещё сказать! Ха, хорошо же было Альбусу было втирать молодым Поттеру и Блэку, а также прочим безродным чистокровным, полукровкам и магглорождённым, о бессмысленности и тёмности древних чистокровных традиций, когда у него самого был самый сильный источник на островах.

— Мистер Поттер, но ведь использование оборотного зелья незаконно! — не выдержала Синистра и прервала мои размышления.

Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх