Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

"Я-кто?!": Изменяющий судьбы (Книга 2)


Жанр:
Опубликован:
12.02.2014 — 22.07.2018
Читателей:
26
Аннотация:
В процессе. Страна Волн осталась позади, но круги по воде продолжают расходиться и не единожды еще аукнутся Игнату и Наруто. Призраки чужого прошлого оставляют после себя лишь вопросы, на которые придется найти ответ, ведь ждать помощи, как обычно, не приходится. Примечания автора: Все происходящее в фике вы видите через призму мнения главного персонажа, а он далеко не всегда прав и объективен. Раннее название фика: "Я-кто?! Ирука? Вы бредите!"
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Три! — тут же ответил Тензо.

— Пять.

— Три!

— Ау! Десять хочешь? — помахал рукой, чтобы привлечь внимание анбушника, — У нас тут что, аукцион?

Тензо наконец понял, что торг неуместен. Ему, в конце концов, тут карьеру, и вполне возможно, что и жизнь спасают. И, вздохнув, согласился.

— Контракт подпишем, когда закончим здесь. Не будем тратить время, — бросил я, демонстративно повернувшись спиной. Так, проверочка, на всякий случай.

Тот согласно выдохнул "хай" и бочком попятился куда-то, напоминая краба.

Те, кстати, наконец-то сообразили, что свободно ходить им по местным помещениям затруднительно, и после короткого совещания с моей родней ушли с клоном Наруто к воде по туннелям через грузовые ворота. Призвать сюда зверей было реально, хоть и немного труднее, а вот обратно их вернуть — невозможно. Знать бы почему, это было бы полезно.

— Не спеши. Сюда иди, — окликнул я Тензо.

Насупившись, шиноби осторожно подошел и встал недалеко от Анко. Прямо на полу мелом мы вычертили план по которому сначала соединялись все бассейны, а затем из центрального делался закрытый спуск к морю напрямик через землю и скалы.

— Вы хоть всех кумовцев убили? Ну там, на поверхности? Надо зачистку проводить?

Оказалось, что охрана на острове была разделена на две неравные группы (назовем их маленькая и большая) и состояла из нескольких засад, откуда в случае чего должны были отослать сигнал другим шиноби, а остальных сосредоточили здесь, перед пробуждением монстра. Так что команда Тензо убили всего пару шиноби на одном из постов. А остальных просто обошли. Облачники тут реально расслабились и несли службу спустя рукава.

Где-то там, наверху, еще бродят вражеские бойцы. Ну, зашибись просто.

Пришлось просить Акийоши, Хидики и Ютаку выделить бойцов на окончание зачистки. Уточнили у деревянко, где располагались посты. Накинули хенге местных бойцов, усилили отряды теневыми клонами и отправил добивать охрану.

— Вот твое первое задание, Тензо: нужно соединить бассейны и докопаться отсюда до открытой воды

— Ты издеваешься! Я почти пуст!

Закатив глаза, покачал головой:

— Нытик. Ты не один будешь делать этот желоб. Да и что тебе мешает пожевать чакропилюль? Или ты их уже ел?

Помотав головой, Тензо достал откуда-то пилюли и пошел следом за Оэ, как и остальные, у кого был дотон.

Пока кучка под предводительством Оэ, прокладывала путь к свободе для детенышей, Хонока носилась по комплексу, запечатывая все, что под руку попадало. Ну или мне так показалось. Из любопытства я заглянул и в другие помещения, но лучше бы я туда нос не совал.

В комнате на втором ярусе большой залы, за неприметной дверью, находилась местная кунсткамера. И если бы там были только уродские химеры... Тут и там висели, лежали и стояли, засушенные лапы, шкуры, огромные банки и просто куски животных. Но больше всего меня впечатлил маленький дельфин, меньше тех, что плавали в бассейнах: сморщенная белая кожа, закрытые глаза, распоротый живот, внутренности вывернуты и развешены на нитках, прикрепленных к крышке банки. А рядом, как издевка, панцирь краба на подставке распиленный чем-то на две половины. В воздухе витал специфический противный запах аптеки, удушливый и едкий. Создав клона, я собрал все свитки, тетрадки и прочие имеющие хоть какую-то ценность вещи, и вышел из этой комнаты.

Выдохнув и успокоившись, скомандовал через дверь:

— Когда все уйдут, активируй взрыв-тег, здесь не должно ничего остаться. Формалин и его пары отлично горят. Все должно выглядеть как случайное возгорание. Пока подготовь комнату.

— Понял, — отозвался клон.

Звон стекла заставил вздрогнуть и поморщиться. Вздохнув, я закрыл дверь стеллажом и переставил стол. Всю эту мерзость хотелось поскорее забыть, как страшный сон.

Найдя Хоноку в одной из лабораторий, я впихнул ей в руки журналы и, не сдержав неприязни, спросил:

— Ты сама препарировала животных?

— Да, — с вызовом сказала девушка, — а что?

Сказал бы я тебе что ты такое... Однако, задавив эмоции, произнес совсем другое.

— Призывы могут тебя опознать не просто как тюремщицу, а как убийцу?

Хонока раздраженно отмахнулась, а потом замерла.

— Если молчание это знак согласия, то тебе лучше избегать дельфинов и крабов. Да и всех остальных тоже. Целее будешь.

— Проверь, все ли здесь данные и не пропустил ли я чего.

После чего вручил ей журналы, и, не выдержав, развернулся и ушел. Короче, бесит меня этот женский вариант Орочимару.

Пытаясь привести мысли в порядок, я решил прогуляться по другим местам, пока не понадобится суйтон или просто лишние руки, чтобы освободить наших зверят.

Кроме крабов и дельфинов оставалось еще много различных животных, которые фонили надеждой и робко тянулись к новым, непривычным для них людям. А некоторые были полностью неадекватны — настолько, что я даже к клеткам подходить не хотел.

Осторожничая, я подошел к клетке с медведями-подростками. Взгляд бусинок-глаз был не по-звериному умен.

— Я хочу вас выпустить на волю. Вы понимаете?

Самый старший мишка недоверчиво покивал и положил четырехпалую лапу на мелкого собрата, который тут же притих и перестал скалиться.

— В благодарность на свободу, позволите ли вы заключить с вами контракт?

От такой формулировки зверь подзавис и я повторил снова. Теперь уже кивки были четкими, а от зверя фонило радостью.

Более того, меня услышали в других клетках и чешуйчатые, лысые и шерстяные лапы и хвосты забили по прутьям, привлекая внимание.

Со всеми животными уже были заключены временные контракты, их мне отдала Хонока, еще в начале, выпроводив из своей лаборатории, когда я из любопытства пошел за ней. Временные контракты служили для того, чтобы зверей могли вернуть, даже если те сбегут с острова. То есть, я мог бы и не спрашивать разрешения вовсе, но все же в каждом зале повторял свои слова.

Временный контракт — это такая довольно мерзкая для призыва штука, поскольку роль призывателя играл свиток. Например: зверь заключал контракт с Васей и признал его, а Вася передал свиток Диме, а Дима проиграл его Коле, а пользуется им Фекла, которая вообще непонять откуда здесь взялась.

— Где гарантии, что ты нас-с не обманеш-шь? — встрепенулась какая-то непонятная зверюга, похожая и на броненосца и на гадюку одновременно.

— Сожги контракты, тогда мы поверим тебе, — донеслось из соседней клетки, в которой сидели какие-то непонятные кенгуру. Дело было не в плохом освещении, просто комплектация синей кенгуру явно отличалась от тех животных, которых я мог видеть на земле. Среди зверья попадались и вполне нормальные на вид животные, например: медведи, росомахи, наши крабы и дельфины, какие-то хищные птицы, но от привычных мне видов эти отличались ненормально большими размерами, умным взглядом, необычным цветом или чем-нибудь еще. Некоторые особи в клетках лежали скрючившись в три погибели, да еще их там могло быть несколько штук.

— Если я уничтожу контракты сейчас, то уже у меня не будет гарантий. Я вам тоже не верю, но я открою клетки, выпущу вас всех и покажу выход отсюда. Пожалуйста, постарайтесь покинуть остров, не оставайтесь здесь.

— Ты тос-сже чувс-ствуеш-шь опас-снос-сть из глубин? — искренне удивилось существо похожее на змею с гривой, но с четырьмя курьими лапами.

— Э? А-а-а, понял! Да я знаю, что вулкан скоро проснется и устроит тут геноцид всему живому.

Вроде так оно в филлере было... Или нет? Ну кумовцы сюда один черт нагрянут, так что свидетелей здесь остаться не должно. По крайней мере, живых.

Рассказав, как я примерно представляю распределение призывов между нашей толпой, оставил в одном из залов клона, который должен был открыть клетки после нашего ухода. И попросил Наруто сделать хотя бы десяток — для той же цели. Одного клона легко может развеять любой неадекватный призыв.

Когда я выходил с кипой, грубо говоря, визиток призывов, деловито их рассовывая по футлярам от свитков, я обнаружил Тензо и утешающего его Наруто. Наш маг Дерева стоял со сложенными на груди руками и смотрел, как его деревянный клон запаковывал трупы в выращенные им гробы. На теневых клонов яд тоже не действовал, это выяснилось, когда клон Наруто вляпался в кровавую лужу.

— Но это же был клон, а не я! Клона не жалко, — успокаивал уже меня Наруто. А у меня чуть сердечный приступ не случился.

На это старшие Узумаки покачали головами, переглянулись, но промолчали.

Наша команда закончила желоб, оставалось только проверить его.

— Тензо-сан, а вы можете сделать дерево, которое рассыплется через пару часов?

— Мне так даже легче будет, — кивнув, ответил анбушник. — Но для чего?

— Нужны плоты, которые не утонут под большим весом. Те животные, которые ни плавать, ни летать не умеют, как-то должны отсюда выбраться.

Прежде чем запускать на горку до моря детенышей, я решил ее опробовать, разумеется, клоном. Скорость маленькая, внутри душно, темно и жарко.

В инженерные способности своих новых друзей и в то, что они все рассчитали правильно, я особо не верил и не зря.

— Мда, плохой аквапарк, не веселый, — пробурчал я, получив воспоминания от развеявшегося внизу клона.

— Нормально, — громко сказал я, — запускайте, только по одному и воды побольше. Людям — поменьше, если кто захочет прокатиться. И еще, как станет светло, задержите дыхание.

Попросив дать мне пять минут, спустился к морю и когда в воду выпал первый дельфиненок, призвал его родню, чтобы те помогли своим детенышам отплыть подальше от острова и вернуться домой.

На призыв, снова явился Кента, он сам перебросил сюда взволнованных соклановцев. Из желоба вывалился розовый дельфиненок.

— Кента, что это с ним?

— Это она. Хаку обычно белая, но когда злится, розовеет.

— Альбинос, — понимающе протянул я, легко улыбнувшись. Напоминала мне Хаку одну знакомую девочку. Правда, та девочка постоянно розовая, даже если не злая. Хотя она почти всегда злая. Может, поэтому и розовая?

Дельфиненок побелел быстро, напоминая мне о комнатке за стеллажом, а мне меньше всего хотелось думать о том несчастном малыше, которому не повезло оказаться в формалине.

После дельфинят из трубы начали выпадать крабики и тут меня настиг неприятный вопрос:

— Где остальные?

— Кента, соболезную, но это все.

Дельфин посмурнел и, отвернувшись, бросил:

— Когда соберетесь возвращаться, призовешь.

Потом была тщательная зачистка. Все следы нашего вмешательства уничтожались, так, чтобы создалось впечатление, что все, что здесь случилось — это вина исключительно монстра и вырвавшихся из клеток призывов. А пропажа вещей — исключительно по вине мародеров, которые вынесли все мало-мальски ценное. Спуск к морю заделали дотоном.

С острова мы возвращались так же, только не под, а над водой. Ветер, солнце, брызги в лицо... Круто, в общем. Еще хочу! Только, думаю, дельфины не оценят, если я их снова ради покатушек призову. И только Хонока добиралась до большой земли не вплавь, а на спине крупной хищной птицы очень темно-красного, почти коричневого цвета, с двумя выдающимися надбровьями, придававшими пернатому умный и строгий "профессорский вид". Вроде похожа на ту, которая Гая в филлере в гнездо себе утащила. Надо же, нашей вивисекторше, похоже, хватило ума притвориться другом для одного из призывов — на случай бегства.

Оглянувшись, проверить не отстала ли наша Менгеле, я заметил, как всякие гады гребут и улетают от острова (некоторые на плотах, которые вырастил Тензо) и распадаясь облачками белого дыма пропадают. Область, из которой призывы не могли вернуться к себе, кончалась где-то совсем близко от берега.

Когда мы вернулись с острова, все причастные — Узумаки, Умино, я, Анко, Наруто, Синька и Тензо собрались в резиденции Карпа — оценивать трофеи и решать, как быть дальше.

И первым вылез Тензо, даже не дождавшись установки барьера от прослушки:

— Ирука-сан, я не совсем понимаю, что я вам должен. И не согласен служить вам следующие пять лет.

Узумаки Акийоши и Ютака взглянули выжидающе, а вот Хидики во мне не сомневался и сейчас предвкушал зрелище. Это было приятно.

Внимательно рассматривая Тензо, я задумался, заметив мимоходом, что он нервничает. Чем дольше я молчал, тем чаще глаза анбушника зыркали по сторонам.

Как мне кажется, я нашел правильный подход:

— Тензо-сан, вы, разумеется, вольны сделать свой выбор. Но давайте я вам обрисую некий гипотетический сценарий, который может случиться в ближайшем будущем.

Деревянко настороженно прищурился, но навострил уши.

— Вы сейчас решаете, что вам не нужна моя помощь. Вы пишите свой отчет, я, Хидики-сан, Анко-сан и Наруто-кун пишем свои. Мы с вами возвращемся в Коноху и сдаем эти отчеты. После чего, в такой гипотетической версии развития событий начинается расследование всего произошедшего. Вряд ли госпожа старейшина останется равнодушной к гибели внука и его беременной невестки. Наши доклады в такой ситуации тоже вызвали бы массу вопросов.

И тогда данный случай будут обсуждать лидеры, которые реально правят Конохой: Хокаге, Старейшины и Данзо. В такой ситуации, возможно, они будут на вашей стороне.

Тензо решительно и энергично кивнул, явно соглашаясь со мной.

— Но скорее всего старейшины будут едины в том, что вас нужно показательно наказать, чтобы другие не сделали подобных... ошибок, так скажем.

Судя по эмоциям, Деревянко и тут был со мной согласен. Но морду состроил скептическую.

— А это значит, что все определит позиция Данзо. Как вы думаете, как он отреагирует на ваши действия? И как он относится к шиноби покинувшему Корень без его на то согласия?

В том, что Деревянко был в Корне я — уже не сомневался. Я это просто знал.

— Все решит воля Хокаге, — уверенным голосом возразил мне Тензо. Но эмоции выдавали его с головой.

Удержав нейтральное выражение лица, я кашлянул, прочистив горло.

— Сарутоби Хирузен очень опытный и прагматичный политик, — мягким, понимающим и сочувствующим голосом сказал я Тензо. — И поэтому он всегда старается достичь компромисса и никогда не станет действовать напролом, как единоличный диктатор. По крайней мере, он не станет этого делать ради такого незначительного повода, как ваша жизнь и карьера.

— Ваши догадки строятся только на том, что Хокаге уступит старейшинам и Данзо. А я верю, что...

— И кланам, — перебил я собеседника, не меняя тона.

— Что, простите? — не понял Тензо

— В обсуждаемом нами гипотетическом случае, по крайней мере в моем докладе, который будет читать руководство Конохи, будет изложена моя жалоба как главы клана на то, что некий капитан АНБУ нашей замечательной деревни намеренно пытался поставить жизнь и честь кланов Умино и Узумаки под угрозу. Я повторюсь — намеренно. То есть полностью осознавая последствия своих действий. И в таком случае, этот инцидент будет рассматривать еще и Большой Совет Конохи. И даже одно только то, что вы взяли Карпа на поруки и позволили ему нанять убийц, будет достаточно тяжелым проступком, который утопит вас.

123 ... 4243444546 ... 108109110
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх