Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
"Даже если они все тупоголовые детишки, мои хоркруксы в их руках, — с раздражением думал он. — Они обо всём знают и могут влиять на меня с помощью кусочков моей души, или же вовсе уничтожить их... Чёрт! Что же мне с этим делать?"
"Хотя и так ясно, что. Раз сейчас нет никакого способа вернуть хоркруксы, мне нужно получить больше знаний о них. Но поскольку я — тот человек, который больше всех знает о хоркруксах, новые знания я смогу извлечь лишь из сходной магии. А значит, мой путь лежит в Египет, Индию и Сибирь".
[Прода]
Глава 31
"И всё-таки, он великолепен", — невольно вздохнул Гарри, ошеломлённо глядя на Хагрида.
"Конечно, ведь он мой отец", — с гордостью заявила Сая.
Это казалось невероятным, но огромный полувеликан передвигался по лесу совершенно бесшумно и бесследно, причём безо всякого волшебства, что для глубоко погрузившегося в магические искусства мальчика казалось куда более невероятнее и таинственнее, чем сама магия.
Для сравнения, драконица также не издавала ни звука и не оставляла видимых глазу следов, при этом сияя, как маяк, для заклинаний Боевое Наблюдение и Ментальное Зрение, и оставляя за собой цепочку следов из остатков стабилизирующих пространство заклинаний и повышенного сверхъестественного фона.
Очевидно, не так давно вылупившаяся Сая проигрывала в навыках передвижения по лесу опытному Хагриду. Но, что сильно расстраивало маленького менталиста, его способности в этом были куда хуже.
Несмотря на открытый навык Незаметности и частые походы в Запретный Лес, он до сих пор издавал довольно много шума и оставлял за собой хорошо различимый для опытного глаза след. Стандартные магические методы решения этих проблем требовали, как минимум, ранга ученика в Чарах, тогда как нестандартные — неопределённое время на разработку с негарантированным результатом.
Да только в том и проблема, что у Гарри не было времени на подобные исследования. Наивысший приоритет сейчас был у быстрого поднятия всех заклинаний Менталистики до предела быстрого роста, что обеспечит взрывной рост их эффективности. Затем необходимо изучить переданные Дамблдором книги и на их основе разработать способ по восстановлению памяти, особенно воспоминания о том моменте, который вызвал беременность Дафны. Способность бесшумного передвижения по лесу для него не была так важна, так что в ближайшие годы маленький менталист вряд ли достигнет в этом каких-то высот.
// Открыт навык "Передвижение по лесу" (1). Эффект на окружающую среду, оказываемый вашим передвижением по лесной местности, снижен на 3% за ранг. Скорость передвижения по лесной местности увеличена на 5% за ранг.
"Э-э?" — от неожиданно появившейся таблички Гарри споткнулся, и лишь чудом не упал.
— Осторррожнее, Гаррри! — взволнованно воскликнула Сая. Мальчик хотел сказать, что всё в порядке, но девочка продолжила. — Если ты и дальше будешь отрррицать моё пррревосходство над ты, то можешь даже сойти с ума!
— Я... — маленький менталист запнулся, не зная, что на это ответить. — Будь внимательнее, убийца единорогов может быть поблизости, — поспешил перевести тему он.
— Ха! — высокомерно выдохнула драконица. — Я почую его на рррасстоянии нескольких километров, так что нечего волноваться.
"Тихо! — телепатически рявкнул Хагрид, ошеломив детей. — Я обнаружил охотника, но и он нашёл меня. Вы должны быстро возвращаться. Это не тот противник, с которым я могу позволить себе растрачивать внимание на вашу защиту".
Лесник взмахнул палочкой, и на его теле мгновенно образовались серебряные доспехи, увеличившие и так немаленького великана раза в полтора. Еще секунда, и с арбалета срывается болт, после чего Хагрид исчезает, а в нескольких километрах появляется серебристый купол высотой в несколько сотен метров.
Гарри и Сая, ошеломлённые стремительным поворотом событий, некоторое время тупо смотрели на купол, пока мальчик, наконец не опомнился.
— Кажется, он говорил нам бежать, — припомнил он.
— Хагрррид просто слишком сильно беспокоиться, — покачала головой девочка. — С его неверрроятной силой разве может существовать охотник, с которым он не суметь спррравиться?
Мальчик невольно кивнул. Из-за образа жизни Хагрида даже он, идущий по пути менталистики, частенько забывал о том, что полувеликан — один из сильнейших волшебников Англии.
"Точно! И почему я ограничивался только уроками Сириуса? Ведь Хагрид, должно быть, намного опытнее, — внезапно прозрел Гарри и тут же встряхну головой. — Стоп! Не время об этом думать. Сейчас важнее то, что Хагрид не стал бы говорить нам бежать, если бы ситуация не была в самом деле критической".
— Да успокойся ты, — покровительственно посмотрела на него Сая. — Пррросто мой отец слишком осторрр...
Будто невидимыми когтями купол был пробит сразу в нескольких местах. Даже без использования Боевого Наблюдения мальчик почувствовал, как множество ужасающих, способных мгновенно уничтожить его тело заклинаний, вырвалось за пределы купола. Большая часть пришлась далеко от детей, но одно из заклинаний приземлилось всего в нескольких десятках метров от них, мгновенно обратив все деревья в полосе шириной двадцать метров и длиной сто пятьдесят в пыль.
— К-к-как пр-р-риммерная дочь я к-конечно же выполнить воля отца, — в ужасе глядя на результат случайного заклинания и страшно заикаясь, произнесла драконица.
— Бежим, — выдохнул мёртвенно побледневший мальчик.
Проблем с направлением не было ни у кого: ни у Гарри с его отличной памятью, подкреплённой навыком автокарты, ни, тем более, у Саи. Зато разрыв в скорости стал очевиден с первых секунд — раз в семь в пользу драконицы, если не больше. Мальчик с какой-то странной беспомощностью смотрел в спину спутницы, отчаянно завидуя её огромной мощи.
Та, почувствовав его взгляд, остановилась, развернулась, а затем метнула его телекинезом к себе, пробежала несколько шагов и, не оборачиваясь, вновь метнула к себе Гарри, чуть не пропахавшего землю лицом. Сначала мальчик был в ужасе и в постоянном ожидании удара о землю, но Сая оказалась хорошо подкованной в использовании своей силы.
"Видимо, она не может одновременно усиливать своё тело и использовать телекинез на мне, поэтому ей приходится выполнять эти действия поочерёдно, — предположил он. — Неприятно чувствовать себя мячом, но это лучше, чем превратиться в пыль от случайного заклинания охотника".
Ещё минут пять Гарри терпел подобное обращение, пока, наконец, не случилось неизбежное — во время очередного падения Сая не успела поймать мальчика, и тот с трёхметровой высоты грохнулся прямо в куст шиповника, откуда его мгновением позже вырвало могучим телекинезом драконицы, что только ухудшило положение Гарри.
— Стоп! — крикнул он, и через секунду был мягко подхвачен и бережно опущен на землю.
— Прррости, — пробормотала девочка, с ужасом смотря на Гарри.
Запретный лес — это волшебный лес, и растения здесь растут тоже волшебные. Конкретно этот шиповник был широко распространённым в магическом мире сорняком, а потому изучался ещё на первом курсе Гербологии. Основными его характеристиками были прямо-таки сверхъестественные живучесть и проникаще-режущая способность шипов, из-за чего мальчик сейчас напоминал жертву вивисектора.
К счастью, на Гарри был плотный слой одежды, так что порезы были неглубокими. Из-за шока Гарри не чувствовал боли, поэтому всего после одного концентрирующего заклинания маленький менталист смог восстановить ясность мышления до приемлемого уровня.
— Глаза не пострадали, там тоже всё в порядке, — поспешил успокоить её он и полез трясущимися израненными руками в сумку с зельями, выданную Хагридом, откуда достал зелье с пометкой "для остановки кровотечения", а, выпив его, следом осушил склянку с кроветворным и склянку с регенерирующим.
— Давай я бережно носить ты, — предложила Сая.
— Не стоит, со мной всё будет в порядке, — заверил её Гарри. — Это слишком сильно замедлит нас.
— Но мы уже далеко убежать от схватка, — заметила драконица.
— Действительно, — кивнул мальчик и задумался. — В Хогвартсе должны были узнать о случившемся, но, на всякий случай, лучше как можно скорее добраться до учителей и сообщить, что Хагриду требуется помощь.
Сая задумчиво кивнула.
— Отец сильный, но его враг ужасный, — взволнованно пробормотала она.
— Тогда беги, я и сам смогу дойти, — предложил Гарри, на что драконица после недолгих раздумий кивнула и куда быстрее, чем вместе с ним, понеслась в сторону Хогвартса.
Маленикий металист сотворил Боевое Наблюдение и прилёг на землю. Уже через минуту начала появляться боль, которую мальчик смог оттеснить на грань сознания, но ещё через пять боль постепенно начал сменять зуд, поднимая в его душе волны раздражения.
— Как тяжело поддерживать концентрацию, — пробормотал маленький менталист.
Гарри был обучен, главным образом, работе с воспоминаниями и чувствами, при необходимости мог подавить физическую боль, но, когда дело коснулось чесотки, он с удивлением заметил, что ничего не может с ней поделать. Времени на поиск и тренировку метода подавления этой чисто физиологической сенсорной инфрмации у него не было, так что маленькому менталисту оставалось лишь подавить в себе раздражение и посильнее сконцентрироваться на заклинании Боевое Наблюдение, которое неожиданно начало посылать информацию о стремительно приближающемся магическом объекте.
К сожалению, поступающая информация оказалась очень запутанной, и единственное, что понял Гарри — это то, что магический объект не являлся заклинанием сам по себе. Времени на тщательный анализ не было, поэтому мальчик быстро встал, невольно поморщившись от боли, и спрятался за деревом. А через несколько секунд в поле видимости появилось хорошо знакомое ему существо.
— Вулфи? — удивлённо пробормотал мальчик. Ранее он не применял Ментальное Зрение на волка, так как подсознательно не предполагал наличие на нём заклинаний. Но, что, в общем-то, логично волшебный зверь — это зверь, который способен применять волшебство. И наиболее естественный путь — это усиление самого себя с помощью заклинаний, которые и являются целью Ментального Зрения и Боевого Наблюдения.
Волк остановился в полуметре от Гарри и жалобно заскулил, глядя прямо в глаза -Гарри расценил это, как приглашение.
— Legilimens.
В общем-то, ничего неожиданного. Вулфи оказался в нескольких километрах от сватки Хагрида с неизвестным, и когда в сотне метров от волка ударило мощнейшее заклинание, тот, охваченный ужасом, бросился прочь от опасного места. Через пару минут бега испуганное животное неожиданно учуяло запах хозяина и тут же бросилось к нему в поиске защиты.
— Ну, ты убежал достаточно далеко, так что всё будет в порядке, — успокаивающим голосом произнёс мальчик и потрепал зверя за загривок.
Внезапно жуткое невидимое заклинание ударило на границе действия заклинания Боевое Наблюдение и стало распространять что-то чуть менее жуткое во все стороны.
— Вашу мать! — выругался Гарри и бросился бежать в сторону Хогвартса.
К сожалению, от бега из порезов начала сочиться кровь, и мальчик понял, что далеко не убежит. Его взгляд начал лихорадочно метатся из стороны в сторону в поисках спасения, пока не остановился на семенящем рядом волке.
Известно, что спины этих животных совершенно не приспособлены для езды верхом, но Вулфи был магическим зверем, а ситуация, мягко говоря, не оставляла иных вариантов.
— Прости, но у меня нет другого выхода, — пробормотал он. — Legilimens!
Для лучшего понимания вновь связав себя и, ставшего ездовым, волка, Гарри осторожно взобрался на него и приказал идти вперёд.
Сначала неуверенно и не менее болезненно, чем во время бега, но быстро приспосабливаясь к непривычному друг для друга способу передвижения, человек и зверь начали, постепенно ускоряясь, отдаляться от опасного заклинания. И если вначале это требовало от Гарри огромных умственных усилий, то через пару минут он смог синхронизироваться с Вулфи до такой степени, что казалось, будто они стали единым существом.
"Какой интересный опыт, — с загоревшимися глазами подумал Гарри. — Возможности менталистики, на самом деле, невероятны".
Как оказалось, волшебный волк без труда мог перевозить на спине наездника, использовав заклинания с эффектами укрепления и приклеивания. Двигался он при этом раза в полтора медленнее, чем налегке, едва приближаясь к скорости Саи, использующей метод "подкидывания".
"Но, если бы не мои порезы, мы могли бы двигаться ещё быстрее", — с загоревшимися глазами подумал Гарри. Сейчас его тело было ограничено в движениях из-за ранения, поэтому волк должен был соблюдать особую осторожность во время бега, что значительно их замедляло.
Чем дольше волк бежал, тем больше мальчику нравился сам процесс верховой езды с использованием ментального канала. В голове начали непроизвольно возникать мысли о полёте на повзрослевшей Сае в её истинной форме, но здравомыслие тут же заметило, что гордая драконица может просто посчитать ниже собственного достоинства катать кого-то на спине и из вредности устроит вместо этого ещё один сеанс "подбрасывания".
Гарри невольно поёжился, а волк сбился с шага, отчего наездник чуть с него не свалился — всё-таки езда с помощью легилименции требовала от волшебника сохранять концентрацию. Разумеется, заклятье Боевое Наблюдение также потребовалось наложить повторно.
Ещё минуту мальчик на волке наслаждался быстрой ездой, пока не был вынужден остановиться, обнаружив в семидесяти метрах от себя неизвестное заклинание.
"Школа Чар, если не ошибаюсь, но, что оно делает? — глубоко задумался маленький менталист. — Фактически оно охватывает область в форме полусферы радиусом метр восемьдесят и, кажется, осуществляет сложную манипуляцию со светом, а ещё есть что-то ограничивающее звуки и рассеивающее внимание к этому месту. Если рассуждать логически, форма означает применение заклинания, как ритуал, а сложное взаимодействие со светом... одна из форм заклятья невидимости?"
Ведомый любопытством, Гарри проехал несколько метров направо и, миновав закрывающее обзор дерево, смог хорошенько рассмотреть то самое место, оказавшееся ничем не примечательным участком травы.
"Кажется, я прав, — почувствовав теплоту в груди, подумал мальчик. Любопытство толкало проверить, что же там спрятано, но здравомыслие твердило, что это слишком опасно. — Нет. Лучше, как можно скорее вернуться в Хогварс", — наконец, решил он.
Но не успел Гарри и на десяток метров проехать вперёд, как его внимание зацепилось за странно знакомые ментальные объекты, которые несколькими секундами спустя были однозначно опознаны, как остатки от волшбы драконицы. Проследив за цепочкой, мальчик с удивлением обнаружил, что до определённого места они идут непрерывно примерно на равном расстоянии друг от друга, но затем обрываются.
"Сая куда-то исчезла? — с удивлением подумал маленький менталист. — Обратилась в форму дракона и улетела? Но почему она не сделала этого раньше?"
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |