Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Я - Ангел. Часть 2: Между Сциллой и Харибдой (главы 1-20)


Опубликован:
01.06.2021 — 01.06.2021
Аннотация:
Наш "новый русский" среди "новых советских"! Сказать по правде - невероятно странный главный герой получился у афффтыря! Попав в эпоху НЭПа и обнаружив её сходство с нашими "лихими 90-ми", он бежит с инфой об послезнании не к Сталину - а на сходняк "деловых", дружит не с Лаврентием Берией - а с Слашёвым-вешателем, перепевает не Высоцкого - а российскую попсу 80-90-х годов. Что за игру ведёт ГГ - решительно отвергнув все классические попаданческие каноны? Неужели он хочет не спасти СССР, А внутри "Красной империи" построить свою собственную - "теневую" промышленную корпорацию?! Впрочем - читайте и сами всё узнаете.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

Вылезшая из самых глубоких омутов моего подсознания "жаба", легонько взяв за кадык — принялась меня вдумчиво душить:

— Восемь миллионов баксов! Охренеть...

Расстегнув ворот рубахи, роюсь в завалах инфы дальше.

Так, так, так...

А вот это уже ДЮЖЕ(!!!) очень интересно.

Деятельность РАИК будет прекращена в конце 1925 года и, причём в этот раз — не по вине советской стороны. Касса американских профсоюзов швейников — основных держателей акций, сдуется после продолжительной всеобщей забастовки и, они не смогут выполнять свои финансовые обязательства перед Советским правительством.

Предприятия же отойдут могущественному "Всесоюзному текстильному синдикату" — куда РАИК изначально входила на правах треста.

Дальше, сколь не рылся в "послезнании" — всё, больше ничего!

А если по персоналиям?

Ага, вот ещё есть.

Этот же Сидни Хилман, на поверку оказался непростым чувачком. Он станет советником Рузвельта в Комитете национальной обороны и директором Офиса по управлению производством во время Второй мировой войны...

Вот тебе и "профсоюзный" деятель!

Если это он к нашей Анне Ивановне приехал, то в любом случае — знакомство с ним в преддверии той самой Второй мировой, окажется совсем нелишним. От блестящих "бриллиантовым дымом" перспектив перехватило дух, но взяв себя в руки (и "жаба" в этом помогла) я стал думать более приземлённо.

Так, так, так...

Очень интересная складывается ситуация. Как из такой ситуации срубить "трохи" бабла? Как говорил один мой хорошо знакомый прапорщик в армейке: "особисто для сэбе"?

Есть одна интересная идейка...


* * *

— Harry! Ask who this person is and what the hell does he want here.

Переводчик, тут же, помогая своей довольно корявой разговорной речи, неким подобием энергичного "сурдоперевода" для плохо слышащих:

— Мистер Гейдлих спрашивает кто Вы такой и, какого...

— Их хайзе — местный шериф и я требую чтоб вы оба предъявили свои аусвайсы... Ферштейн, зи, камрад?

Оба довольно скептически оглядывают меня с ног до головы — ведь я в "европейском", а не в будёновке, при шпорах и при "Маузере". Но при виде "корочки" — законопослушно достают соответствующие документы с гордым орланом (или кто у них там, у американцев?) на обложке.

Пришлось прям тут же и при них, слегка "закатить" обратно губу:

Нет, это не Сидни Хилман!

Личности столь крупного "водоизмещения", видать, в столь мелководную гавань — как наш Ульяновск, пока не заплывают. Этого типа, средних до неопределённости лет — звали Иохель Гейдлих и, по ходу — хотя он один из ведущих специалистов в РАИК, в данный момент видимо — решил срубить свой собственный маленький гешефт.

Чуйка у меня такая имеется...

— Я тут у вас посижу, послушаю, — внимательно проверив документы и учтиво поклонившись хозяйке, усаживаюсь на одно из кресел в гостиной, — если Анна Ивановна не возражает, конечно.

Имея точь такое же желание, как и пришелец из-за "большой лужи" — прикинувшись "ветошью", чуть ли не пальцем в носу не ковыряясь — я довольно долго, не так следил за ходом переговоров — как изучал повадки диковинного заморского "зверя". Анне Ивановне сулились всевозможные блага, если она переедет в Москву, передаст права на модели одежды Корпорации и согласится стать ведущим дизайнером (модельером) одежды.

Та, неуверенно-испуганно отнекивалась — поминутно поглядывая на меня, да отмалчивалась. Американец, тоже довольно недружелюбно зыркал в мою сторону — видать недоумевая, при каких я здесь делах.

Наконец, я обратился непосредственно к переговорщику:

— Мистер! С Вами можно поговорить с глазу на глаз — как джентльмен с джентльменом?

— Вы разговариваете на английском? — поинтересовался переводчик.

— Оф кос, — отвечаю, — хотя и хреново.

Переглянулись и после едва заметного "маяка", толмач покинул переговорный процесс — а за ним чуть помедлив и, Анна Ивановна.

— Послушай, — усевшись в кресло напротив, говорю на "великом и могучем", — что за цирк? В том, что ты работаешь в РАИК сомнений нет... Но где официальное поручение от Контрольного Совета? Думаешь, нам в провинции неизвестно мудрое изречение Ленина: "На слово верят лишь идиоты"?

В английском языке нет обращения во множественном числе к одной личности, как в русском. Поэтому ему можно спокойно "тыкать" — он не обидится.

— У нас в Амэрике нет такой бюрократии — как у вас.

На нашенском шпрехает вполне внятно, хотя и с хорошо заметным пиндосовским акцентом. Видать, сын евреев-эмигрантов в первом или втором поколении.

— И, что? Раз в вашей "Амэрике" нет бюрократии, любой ваш самый зачуханный коп может спокойно заявиться к американцу домой и произвести обыск без ордера — на предмет наличия нелегального виски и самогонного аппарата? Американские банки выдают любой кредит под честное слово ковбоя и, даже не требует у него предъявить хотя бы "кольт"? Ой, как интересно...

— Это — совсем другое дело.

Знакомая "песня"!

Кулаком об стол:

— ЭТО — ВОПРОС ДЕНЕГ!!!

При упоминании про "святое", лицо американца вытянулось и стало слегка напоминать лошадиное — с гривой вороной масти... Кстати, чем-то на нашего Лёву Троцкого похож и не только внешностью. По-американски энергичен, в соответствии с происхождением — весьма предприимчив, без всякого сомнения — зело умён и с хорошо подвешенным языком.

Отстранившись несколько назад, а затем наклонившись из стороны в сторону — рассматривая его в нескольких ракурсах, я подумал:

"Эге... Фотогеничный фейс тоже в наличии. Недостаёт только моего послезнания, чтоб "сделать Америку"!".

Мистер Гейдлих вынул портмоне, с отчётливо видной брезгливостью ко мне — отчитал несколько зелёных "шелестелок" и положил на стол. Видя, что я не реагирую — он добавил ещё...

Ну-ка, ну-ка...

Было очень интересно посмотреть на довольно невзрачные "баксы" двадцатых годов, однако удовлетворив любопытство, я эффектно припечатав сверху ладонью — положил их на место. Фильм "Белое Солнцу пустыни" ещё не сняли, про честного таможенника и его пулемёт — знать не знали, поэтому никто не обвинит меня в плагиате:

— Я мзду не беру, американец. Мне за державу обидно!

Тот подумал-подумал и добавил ещё "зелённых". Потом ещё... Потом ещё...

Проникновенно — ничем не хуже героя "Брат-2", говорю:

— Ты думаешь, американец — сила в деньгах? Нет, не в деньгах... Сила в правде!

Тот, густо покраснев от злости:

— Каковы твои условия?

Лёд тронулся, господа присяжные заседатели! Лёд тронулся...

— Во-первых: ты расскажешь мне всю правду. Для чего тебе Анна Ивановна?

Поменжевавшись, тот нехотя процедил сквозь зубы:

— Ваши военные рассматривают принятие её... Ээээ... "Пролэтарки" — как полевой формы для армии.

Я чуть в осадок не выпал...

"ВЫСТРЕЛИЛО"!!!

Первая моя "прогрессорская заклёпка" выстрелила!

Однако и вида не подав:

— А ты здесь при каких делах?

Молчит, затем довольно нехотя:

— Через... Ээээ... Через нужных людей я могу сделать так, что ваш стиль примут. Заказы, как сами понимаете — достанутся нашей Корпорации.

Интересно, интересно... Или как говорила попавшая в Страну Чудес Алиса: "Всё страньше и страньше". Приходилось читать конспирологические теории о многочисленных "агентах влияния" в большевистской верхушке.

Правда или нет?

Увы, нет у меня "методов" проверить такое предположение... А дедукцией Шерлока Холмса я к сожалению не обладаю. Так что будем считать, что на лицо — всего лишь готовящийся коррупционный сговор.

— Почему бы вашей Корпорации просто не "скопиратить"?

— ...Что?

— Украсть идею — ведь, патента на этот стиль нет.

Энергично машет головой:

— Будь мы в Амэрике, я бы так и сделал. Но там этот стиль не пойдёт. У вас же... Очень специфические условия для бизнеса! Эта леди может поднять ненужный шум и...

Понятно: в России, без всяких юридически-правовых заморочек — могут просто "послать" правообладателя по "горящей путёвке". Впрочем — он мне до конца не откроется, чувствую. Нашёл способ как подоить наш Наркомат обороны, но сцука — ни с кем делиться не торопится.

Ладно, не очень то и хотелось — не иголки же ему под ногти загонять?


* * *

Встав, походив и затем усевшись вновь на своё место, прямо глядя в глаза нагло заявляю:

— У меня встречное предложение, мистер Гейдлих: за право правообладания — мне требуется контроль над "Русско-американской индустриальной корпорацией". Тебя не напрягает моя тавтология, Иохель?

Реакция была вполне предсказуемой:

— Ты — сумасшедший?

Прозвучало, скорее — как утверждение или приговор, а не вопрос:

— Напротив: я нахожусь настолько в здравом уме — что даже сам иногда удивляюсь.

Прозвучало библейской истинной — изрекаемой самим Иисусом... Что перевесит?

Кажется, эту битву я проиграл — подрывается и направляясь к двери:

— Наш разговор окончен, мистер Свешникоу!

Ну, что ж... Не фортануло у меня с ним — да фиг с ним. Вдогонку, как бы рассуждая вслух:

— Ты — первый американец, с которым общаюсь. И первое же моё разочарование в американцах в целом, мистер...

Останавливается, впрочем не оборачиваясь:

— Почему?

Продолжаю рассуждать вслух:

— ...А может и не американец ты вовсе — а самозванец с украденными или поддельными документами.

Хватается за ручку двери:

— Всё! Хватит с мэня этого брэда. Я уезжаю...

С отчётливо слышимой ноткой неподдельного восхищения, как тинэйджер об любимом супергерое:

— Настоящий — "стопроцентный" американец, обязательно спросил бы — что я предлагаю ему взамен "РАИК", а потом — торговался бы за каждый цент.

Чуть спустя, с нескрываемом пренебрежением добавляю:

— А ты — не американец, а фуфло! Даже, если у тебя документы правильные.

Видно, его это хорошо "зацепило" — покраснел коренным жителем САСШ из резервации и набычился — ещё не до конца истреблённым ковбоями бизоном...

Хорошо ещё, в драку не полез!

Возвращается и вновь усаживается за стол переговоров. Смотрю — лезет к себе в карман: думал, сча достанет большую кнопку с надписью "перезагрузка", но это всего лишь карманные часы:

— Хорошо. Говори, что предлагаешь мне за "Корпорацию". Но у тебя ровно одна минута!

Без всякой ненужной прелюдии — партнёры и так уже достаточно возбуждены, начинаю:

— Я тебе предлагаю самое дорогое на этом свете — информацию.

Заметно напрягается:

— Например?

— Например, на ваших президентских выборах 4 ноября — победу одержит Калвин Кулидж.

Кстати, этот обессмертит своё имя тем, что даст американское гражданство вышеупомянутым индейцам.

Не моргнув глазом, тот:

— Это очевидно: ведь он был вице-президентом при Уоорене Гардинге и после его смерти выполняет президентские обязанности. У тебя — всё?

Чертыхнувшись в душе, продолжаю:

— Погодь ещё минутку... Наш стиль, говоришь у вас в Америке "не пойдёт"? Спорное утверждение, конечно, ну да ладно.

Захожу с главного" козыря" — раскрываю перед ним принесённый с собой альбомчик:

— А вот такой стиль в Америке "пойдёт"?

Глаза на лоб, челюсть об колено:

— Что это?

— Это то, что будут носить в следующем... Или возможно, даже уже в этом году.

Всю ночь корпел, глаза красные — как у кролика-блондина... Ведь, у меня имеется и программа по компьютерному моделирования одежды. Плюс нашлось достаточно старых фотографий, чтобы с них нарисовать множество эскизов и рисунков моды 1925 года. Конечно, компьютерная графика отксеренная на лазерном принтере — по сравнению с "хроноаборигентской"...

ЭТО — ПРОСТО АБЗАЦ!!!

— Нравится?

Разглядывая, спрашивает деловито:

— Чья работа?

Лыблюсь, на все тридцать два:

— Если скажу — моя, ты поверишь?

Осматривает меня с ног до головы, как будто видя в первый раз:

— С большим трудом...

— Ну, а тогда зачем тебе знать?

И тут мистер Гейдлих конкретно завис... Согласен, ему надо подумать. Однако, мыслительный процесс нельзя оставлять без присмотра — иначе партнёр по переговорам может додуматься до чего-нибудь нехорошего:

— Иохель! Кстати, а не пойти ли нам с тобой пообедать? А потом продолжим наши переговоры в более подобающем месте — в моём офисе.

Это произвело нужное впечатление:

— У тебя есть свой офис?

Вероятно, сперва он решил что я — просто ловкий и наглый пройдоха. Однако, пройдоха с офисом — это уже ловкий делец, а это меняет весь расклад.

— А по мне, это разве не видно? Хахаха!

— Хахаха!

— Ты где остановился?

А где он может остановиться? Конечно же:

— В "Красном трактире"...

Мой кабинет "Технического консультанта" торгово-промышленного кооператива "Красный рассвет", как известно — находился там же.

— Вот там и перекусим, а после поговорим, — встаю и не давая опомниться, беру его под локоток, — как тебе наша — русская кухня, партнёр...?


* * *

Об человеке судят по одёжке, верно?

Об бизнесмене судят по его офису!

Мой рабочий кабинет выглядел не особо роскошно — но по-деловому и слегка "роялисто".

Попав в него, держащийся несколько скованно-настороженно мистер Гейдлих — сперва соляным столбом окаменел, затем произнёс протяжное "Вааууу" и его разом отпустило.

— Присаживайся, Иохель! Чувствуй себя как дома, но не забывай что ты в гостях.

Зря сказал!

Проигнорировав вторую половину фразы, не спросив разрешения, тот достаёт толстую сигару и аккуратно обрезав её кончик специальными ножницами и, чиркнув об столешницу — закуривает от длинной спички.

Ну, сейчас он ещё и ноги на стол закинет!

Не имея привычки уступать инициативу — первым закидываю ноги в берцах на стол, выставив на всеобщее обозрение подошву:

— Ну, что? Начнём?

На мгновенье изумлённо расширив свои карие семитские очи, мистер Гейдлих напустив облако ароматного дыма — внимательно-изумлённо рассмотрев мою топовую обувь, последовав моему примеру и, лишь тогда — слегка жуликовато прищурившись, спросил:

— Предлагаешь партнёрство?

Отвечаю "по-одесски":

— Я разве похож на негро-американца — бесплатно на тебя пахать, Иохель?

— Ты хочешь какой-то процент, эээ...?

— Моё имя Серафим... Нет, я по мелочи не тырю, американец! Мне нужна ваша Корпорация — вся целиком и, желательно — на блюдечке с голубой каёмочкой.

На секунду скосив глаз на лежащий на столе альбом:

— Думаешь, оно того стоит, Серафим?

— "Думаю"? Думают лузеры, Иохель! Надеюсь, тебе не надо объяснять — кто это такие. Я же стопроцентно уверен: если вовремя запатентовать, это будет стоить тех старых русских фабрик — которые вы на жалкие гроши профсоюзов швейников, напичкали купленным на рождественской распродаже оборудованием...

А то я поверю, что американцы — благодетели куевы, привезли в Россию суперсовременное швейное оборудование!

Не возмущается, значит — это действительно так.

Смотря Змеем-искусителем, продолжаю:

— ...И даже, ещё останется значительная сумма — для реализации следующих наших с тобой проектов.

123 ... 4344454647 ... 676869
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх