Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Дарвел Истинный: Истоки грядущего могущества. (название рабочее)


Опубликован:
12.03.2016 — 20.06.2018
Читателей:
4
Аннотация:
Один в поле не воин, это справедливо даже для могущественных магов, а следовательно мага как и короля играет свита. Как поступать и каких правил придерживаться на пути к магическому могуществу, ведь пути ведущие к этому самому могуществу как правило ведут к одиночеству и вражде, а пути ведущие к уважению и любви окружающих редко помогают в обретении этого самого могущества. Дарвелу пора обзаводится своей свитой мага, если он конечно не хочет плестись позади всех, вот только фамильяр и талильяр которые лучше всего ему подходят и могут дать больше других относятся к разумным видам, и в добавок по отношению к людям довольно строптивым. Так что даже каким то чудом добыв их, он не решит своих проблем а скорее приобретёт новые. А ведь кроме их нужны и другие помощники на таком трудном пути как путь к вершине, вершиной чего бы это не было. НАПОМИНАЮ, В КОМЕНТАРИИ К ТЕКСТУ ПРОШУ ПИСАТЬ КОМЕНТАРИИ ИМЕННО К ТЕКСТУ.
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава
 
 

Вампир молчит.

Ливвианнелла так же молчит, — понимая, что если она проболтается про Тафи, то я отдам приказ верталке обернуться.

Орки, братья, няшки, выстроились за столом ощетинившись имеющимся "вострым железом".

Юркнувшие мне за спину близняшки что-то магичат.

Неждана стоит с противоположенного конца стола и, по-видимому, тоже что-то плетёт — скорее всего "огненный полог".

— Я приношу свои извинения, я был неучтив к памяти присутствующих, — наконец произносит некое подобие извинений вампир, — принести более глубокие извинения ему видимо не позволяет статус, всё-таки невесомый это примерно как граф.

— Извинения приняты, прошу за стол, почтим Тачиту вместе, — принимаю я извинения, — воспоминания о гоблинке полностью остужают мой пыл.

Вампир на миг замирает — моё предложение несмотря на всю его порядочность для него по сути есть ни что иное как оскорбление — но что-то уловив во взгляде дочери идёт к противоположенному от меня концу стола.

А ведь Ливвианнелла не использовала свои способности, чтобы объясниться с отцом, ну и быстро же соображают кровососы, — восхищаюсь я вампирессой.

— Отец, прошу, веди себя подобающе, — опустив глаза произнесла Ливи спустя совсем немного времени после того как все сели за стол. — Ни какое твоё действие — произведённое в этом доме — не останется незамеченным. Ни какое, — вампиресса бросила быстрый взгляд на отца.

— Ну, Ливи, может, хватит третировать отца, — с улыбкой попенял я вампирессе. — Ну захотелось твоему отцу узнать с кем проводит ночи Амалия, что в этом такого, девушка она красивая, — беззаботно пожал я плечами глянув на её отца.

Вампир, смотревший на меня, бросил быстрый взгляд на дочь, и уткнулся в миску, не сказав ни слова.

— Да, — ответил я на удивлённый взгляд Ливвианнеллы. — У меня большой опыт в восприятии, остальное ты и сама можешь домыслить.

Закончив Обедню, я со всей своей свитой и вампиры переместились в гостиную.

— Позвольте представиться, гектобан невесомый Таагневвианн из Аннелланнов, — представился вампир. — Декабан рогатый Гиираан из Лиррадоов и рогатый Иннаввар из Каардиилов, — представил сотник своих сопровождающих.

— Дарвел, — коротко представился я для приличия.

— Как мне стало известно на данный момент моя дочь Ливвианнелла находиться у вас в холопстве, я хочу её выкупить, прошу вас назначить цену выкупа, — со свойственным вампирам высокомерием превосходства заявил сотник, свой интерес.

— Равный обмен, на что-либо другое, я не согласен, — категорически заявил я, и пояснил — За ритуал уже заплачено.

— Я компенсирую стоимость ритуала, — предложил сотник.

— Дело не в деньгах, дело в отсутствии достойной замены.

— Со мной два десятка воинов, ты ведь понимаешь, что я не могу просто развернуться и уйти, — стал скрыто угрожать вампир.

— Я проиграла поединок и стала наложницей, поэтому всё можно обставить как брачный союз, со всеми проистекающими из этого последствиями, — сделала предложение Ливвианнелла.

— Согласен? — с угрозой в голосе спросил сотник, через несколько мгновений раздумий.

— То есть она и по вашим обычаям станет моей наложницей? — глупо улыбнулся я, и кивнул. — Тогда я согласен.

— В таком случае я гектобан невесомый Таагневвианн из Аннелланнов вызываю тебя маг Дарвел на поединок права, если победишь ты — то получишь мои права на Ливвианнеллу, если ты проиграешь — то отдашь мне свои права, — как я и ожидал, произнёс ритуальную фразу вызова на поединок Таагневвианн.

— К-какой п-поединок, — заикаясь, спросил я, не став разочаровывать бана сотника.

— Второй брачный поединок за главенство в семье, будем решать — кто в вашей семье будет главным, — спокойно пояснил вампир. — Таковы наши обычаи.

— Ну, раз таковы обычаи то, что поделать, я согласен, — согласился я. — Но в связи с трауром по праву вызываемого, предлагаю отложить поединок на декаду.

— Я с уважением отношусь к вашим обычаям, но это слишком долго, предлагаю ограничиться послезавтрашним днём, — сделал ответное предложение Таагневвианн.

— Хорошо, я согласен, послезавтра после полудня, на ристалище школы "Искрящий клинок", — согласился я. — А сейчас прошу покинуть мой дом, я не могу более уделять вам внимание.

Вампиры ушли.

— Хозяин, почему вы согласились, он ведь невесомый? — с беспокойством спросила Амалия.

— Это единственный способ раз и навсегда разрешить наши противоречия, к тому же — я маг, и для меня любой исход этого поединка мало что меняет. Правда, Ливи, — подмигнул я вампирессе. — Главного то он не меняет.

Ливвианнелла недовольно отвернулась.

Несмотря на уверенность что моё положение не так безнадёжно как кажется окружающим, меня немного потряхивало от страха, — невесомый — не какой-то рогатый, да и предположение о выставлении сотником для сохранения лица замены, именно что предположение. По этой причине весь остаток дня я потратил на подготовку к поединку, потихоньку исподтишка распространяя сплетню, — что грозный невесомый будет лично биться с магиком на мечах — видимо перевелись настоящие воины среди вампирьего народа.

Что бы отвлечься от тяжёлых мыслей, после ужина я расположился в зале на кресле почитать книжку о путешествии одного мага в Вечный лес. Читая весьма увлекательное повествование об одном из государств эльфов, я не сразу заметил стоящую рядом Арину.

— Арин, тебе что-то надо? — спросил я девушку, оторвавшись от книги.

— Господин, — девушка бросила настороженный взгляд на Ли-Фен, по уже сложившейся традиции ставшей моей тенью в стенах дома, — не привыкли ещё мои домашние к няшкам. — Господин, могу ли я поговорить с вами наедине?

"Какая причина"?

"Личная, непристойная".

"Не доверяешь Ли-Фен, Стыдно"?

"Стыдно, лично, нет желания гневить вас".

— Ли-Фен, приготовь чаю, — прошу няшку, и кидаю на неё жёсткий взгляд. — Ли-Киу звать не надо.

— Слушаюсь хозяин, — кивает девушка, и бесшумной скользящей походкой выходит из зала.

— Господин, мне страшно, — прошептала Арина, подшагнув ко мне вплотную. — Любую из нас могут отравить, и убийц даже покарать по закону будет нельзя.

— Почему нельзя, сэр Онагост обещал разобраться, — стал я успокаивать испуганную девушку. — Да и вы почти всегда ходите под охраной.

— Господин, — Арина попыталась встать ещё ближе — хотя куда ещё ближе, и неловко покачнувшись чуть присела, заваливаясь мне на ноги.

Подхватив девушку, сажаю себе на колени.

— Господин, — Арина испугано прижалась к моей груди. — Мы ваши источники, обученные целительницы и некромантки, и убийство нас сильно отразиться на вас. В тоже время мы всего лишь простые холопки, и за наше убийство можно откупиться парой золотых, а вы даже мстить за нас по закону не сможете.

— Ну, не всё так страшно, не такие уж вы и дешёвые, если учесть всё, то за вас четверых суд может назначить виру и в тысячу золотых. И вряд ли кто-то захочет расстаться с таким количеством золота, только чтобы насолить мне, — стал я разубеждать девушку в грозящей им опасности. — Да и мстить можно не только по закону, да и мстят то обычно без всяких вызовов и объявлений войны.

— Но вы ведь всё равно потеряете больше? — Арина с ожиданием и наивным выражением на личике уставилась мне в глаза. — Мы же ценные?

— Ценные, ценные, — успокаивающе глажу девушку по голове. — Вы для меня не менее ценные, чем Ливи или Тафи, или вон няшки, — киваю в сторону прихожей.

— Ливвианнелла — вампиресса, ей нечего бояться, да и вы её скоро своей наложницей сделаете, а мы — между прочим — с вами с самого начала, и всегда со всем старанием и преданностью, — обиженным голоском произносить Арина, и ещё плотнее прижимается ко мне.

Что это — намёк? — Рука невольно замирает на миленькой головке девушки.

Сидим молча, и не шевелясь, — каждый думает о своём.

— Ваш чай господин, — как бесплотный дух появляется рядом Ли-Фен.

Кидаю взгляд на поднос, — расписная фарфоровая чашка на блюдце с готовым чаем, две простые белые фарфоровые чашки — пустые, блюдце с медовыми заедками, медный чайничек с кипятком, коробочка с чаем.

— А остальные, Алина, Афина?

— Алинка только обрадуется, она как про няшек узнала, две ночи не спала — ревновала. Афина — почтёт за честь. А Аминка... она тоже не будет против, вы ей тоже нравитесь — вы собственное плетение создали, да и Домом она постоянно восхищается.

— Значит я прав — в наложницы напрашиваешься.

— Нет, господин, совсем не напрашиваюсь, вы очень красивы и любой из нас и так в удовольствие будет вас ублажить, — наивно захлопала глазками Арина, повернув ко мне своё личико. — Просто за наложницу вы вправе будете мстить, но мы и на личных одалисток согласны.

— То есть вы уже сговорились?

— Нет, просто я с сёстрами об этом разговаривала.

— Я обещал вашей матери не трогать вас пока вы не войдёте в возраст.

— Я думаю, что матушка не будет против становления нас вашими наложницами.

— А ты сама... чего хочешь этим добиться? — серьёзно смотрю в глаза хитрой хори. — Только не говорит — что влюблена, не поверю.

— Я хочу быть первой, хочу уважения и почтения, хочу иметь собственную служанку, не хочу оказаться одалиской кровососки, — спокойно смотря мне прямо в глаза, перечислила девушка. — Я не предам сестёр, и не предам вас, ведь мы на веке связаны узами крепче дружбы и родства, мы ваши источники силы — вы наш источник величия.

От неожиданности я даже приоткрыл рот, — не ждал я такой откровенности, не ждал, да и пафосное признание в конце не могло оставить меня равнодушным, ведь я почувствовал, что шло оно от чистого сердца.

— Источник величия. Величия хочешь? — не удержавшись, щипаю девушку за щёчку. — Путь к вершинам — не бывает прост.

— Склонившему голову — не увидеть неба.

— Хорошо, я подумаю.

Дальше мы пили чай, и болтали ни о чём, присутствие близняшки необъяснимым образом успокаивало меня. Что интересно, — за все наши посиделки, ни кто, ни разу, так через зал и не прошёл.

(...) (Ливвианнелла).

Ливвианнелла сидела у себя в комнате и внешне выглядела спокойно, но внутри её — по меркам вампиров — бушевал ураган чувств, и были это не привычные в данной ситуации большинству разумных тревога или злость, а сомнение и неудовлетворённость. Конфликт между её отцом и Дарвелом окончился — так как и она хотела; но, тем не менее, подозрительно быстрое согласие молодого мага её сильно волновало — в непредсказуемости и изворотливости которого вампиресса уже успела убедиться на своём опыте. Не мог, человек, устроивший такую ловушку как случившийся поединок вот так без оглядки сразу согласиться на бой с невесомым. Не верила Ливвианнелла в наивность Дарвела, но и найти объяснение его поведения тоже не могла, и отца о возможном подвохе предупредить тоже не могла.

Проклятый недоучка, что же ты задумал, какую западню готовишь отцу, — кусочки не складывались, раздражая как крошки в постели, — не можешь ты надеяться только на тоже что и в поединке со мной, отец на порядок сильней меня и на два опытней, и на воде его не проведёшь. А то, что готовишь, — сомнений быть не может; иначе бы просто отказался и попросил покровительства у властей или благородных. Конечно, это вряд ли помогло но, тем не менее, шансов было бы не в пример больше.

Что? Низший? В моём доме?

Тьфу, в доме недоучки.

Тем не менее, надо проверить.

Спустившись на первый этаж, иду к двери в прихожую.

— И какой господину Дарвелу прок нанимать низшего вампира? — раздаётся голос личной служанки недоучки — Амалии. — Чем ты лучше кого-то другого, ни силой, ни выносливостью, ты не отличаешься, а скорость — часто ли она нужна магу.

— Пожалуйста, добрая госпожа, я многого не прошу, хоть какую-то работу, — жалостливым голосом заголосил судя по голосу явно молодой парнишка. — Я могу сопровождать слуг при закупке продуктов, я с точностью до часа могу определить срок закола мяса или сбора трав, мне плохой товар не подсунут. Могу выполнять мелкие поручения и служить посыльным или гонцом, я в три раза проворней самого шустрого из людей. Мне даже платить необязательно, я могу служить за питание, в вашем доме много народу и в декаду вы точно кого-то колите, а я могу кровь отсасывать, мясо будет просто нежнейшим.

— Ты голоден?

— Нет, но и отказываться не буду даже от самой немудрёной пищи.

— Иди за мной.

В гостиную прошла служанка, а за ней низший лет десяти-двенадцати в оборванном плаще.

Бегом иду в свою комнату, открываю сундук — в нём должен быть лист бумаги, на котором мы записывали ключевые слова клятв.

Чернил нет. Черноплодка.

Спускаюсь на первый этаж, в зале гоблинка протирала окна.

— Равита, принеси ягоды черноплодки, быстро, — прикрикиваю на служанку для расторопности.

Сажусь за столик, обдумывая слова письма.

Гоблинка приносит миску с ягодами, и торопиться обратно, — приходиться терпеть, и делать вид, что не заметила такого оскорбительного поведения.

Выдёргиваю веточку из ягоды, из ранки выступает тёмно-красный сок.

"Обряд уже проведён, что-то замышляет, ускоряющий конструкт, равен мне, ментальное эхо. Не убивай, дом — усиливает силу влияния. Стоит ли рисковать тебе"?

Махаю листком суша сок, — проклятые маги, даже свечки нет.

Свернув лист, иду в гостиную. Низший, увлечённо поедает мерзкую кашу-размазню, — вернусь домой запрещу даже упоминать это блюдо при мне.

— Слушай меня внимательно, низший, — приказываю ублюдку, накладывая на его разум простые узы порабощения. — Отнесёшь это господину гектобану Таагневвианну из Аннелланнов, и передашь ему лично, — протягиваю послание. — Никому не говори — зачем ищешь вампира, и никому не показывай письма. Всё сделаешь правильно — получишь покровительственную метку. Всё понял?

— Д-да, госпожа вампиресса, — кивает низший, трясясь от страха.

Со стороны столовой слышаться приближающиеся шаги.

— Спрячь, — быстро ухожу.

— Поел, — раздаётся голос Аполинарии.

— Да, добрая госпожа, — пресмыкается низший.

— Тогда проваливай, послезавтра утром придёшь, посмотрим — на что ты годишься.

— Непременно приду, можете не беспокоиться добрая госпожа, с самого утреца и приду, — кланяясь служанке, обещает мерзостный, пятясь к двери.

Низший уходит, закрывшаяся дверь погружается в тень, гаснет дорожка света от двери ко мне.

Что? Дом подсвечивал ему? Он его знает — низший уже был здесь!

Кидаюсь вдогонку.

Дверь заперта.

— Догадалась? Интересно как? — раздаётся сзади насмешливый голос Амалии. — Поздно, — проклятая служанка активирует ошейник принуждения, — проклятье, как же это унизительно. — Возвращайся в свою комнату, тебе запрещено покидать её.

Делать нечего — ошейник уже начал "душить", возвращаюсь в свою комнату.

(...)

Возвращаясь из школы домой, я сильно волновался, почти так же сильно, как и перед нападением на Гумнохов хутор год назад, — сегодня утром я решился и объявил о взятии близняшек в наложницы. Близняшки за это время стали мне очень близки, и я просто не мог не волноваться, принимая решение на века определяющее их судьбу. Сейчас дома должен стоять настоящий переполох, так как я решил всё провернуть сегодня, ведь, несмотря на то, что предложенный Амалией план сработал, в исходе будущего поединка я не был уверен. А так, в не зависимости от результата поединка, близняшки станут моими наложницами, со всеми вытекающими последствиями.

123 ... 444546474849
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх