Внезапное изменение позиции СССР произвело благоприятное впечатление на западные делегации. Даже непробиваемый антикоммунист Даллес был удивлён. С этого момента экономическая часть переговоров сдвинулась с мёртвой точки.
"Нефтяной вариант" выплат осложнялся отсутствием у СССР современного танкерного флота и временной неготовностью нефтепровода. Он был ещё не достроен. Косыгин не стал юлить и прямо сообщил Эйзенхауэру об этом.
Президент также оценил откровенность советского премьера и предложил подождать с выплатами до окончания постройки нефтепровода. Эйзенхауэр предложил присылать свои танкеры, либо предоставить требуемое количество наливных судов на условиях лизинга. Хрущев сразу заявил, что СССР готов поставлять на внешний рынок не только сырую нефть, но и бензин, соответствующий западным стандартам — строительство новых нефтеперерабатывающих заводов шло полным ходом.
Подвижка в вопросе с платежами по ленд-лизу оказалась знаковой. Западные делегации наглядно убедились, что Косыгин это не Сталин, а Шепилов — не Молотов, с ними можно иметь дело и находить компромиссы. Как ни шипел под руку Эйзенхауэру госсекретарь Даллес, переговоры с этого момента пошли в более дружественной обстановке.
Общаясь с главами западных делегаций, Хрущёв отметил, что премьер Великобритании Энтони Иден и особенно французский премьер Эдгар Фор вели себя вполне доброжелательно. Иден по ходу переговоров передал советской делегации приглашение посетить в следующем году Великобританию. "Но на пути к смягчению напряженности находился Даллес. Он, как цепной пес, восседал возле Эйзенхауэра, направляя его действия. Это был ярый антикоммунист, агрессивный человек, который не мог согласиться на мирное сосуществование с Советским Союзом. Даллес карандашом что-то писал по ходу совещания в своем блокноте, вырывал листки и складывал их под правую руку президента. Эйзенхауэр же по ходу заседания брал эти листки и зачитывал их. Не то, что он, прочитавши их, сделал для себя какие-то выводы и излагал свою позицию. Нет, он добросовестно, как школьник, зачитывал записки Даллеса." (Н.С. Хрущёв "Время Люди Власть" книга 2 часть 4)
Утомившись от бесплодных споров с Даллесом, во время одного из приёмов Хрущёв прямо предложил Эйзенхауэру:
— Господин президент. А не поговорить ли нам с глазу на глаз? Только вы, я и переводчики. Вы верите в силу личной дипломатии?
Эйзенхауэр был немного удивлён, но принял предложение советского лидера. Госсекретарь пытался протестовать, но "железный Айк" внезапно резко осадил его.
— Мистер Даллес, у вас в последнее время дипломатия с красными получается что-то не очень. Пойдите, прогуляйтесь, выпейте что-нибудь.
Хрущёв не знал о разносе, устроенном Эйзенхауэром братьям Даллесам после попытки взрыва индийского самолёта. Поэтому причина перемены в поведении президента осталась для него загадкой.
Эйзенхауэр пригласил Хрущёва в отдельный кабинет.
— О чём вы хотели бы поговорить, господин Первый секретарь? — спросил президент.
— Для начала — хочу поблагодарить вас, что согласились со мной побеседовать без своей цепной болонки, — усмехнулся Хрущёв. — Господин Даллес умеет быть надоедливым.
Эйзенхауэр рассмеялся
— Вы не поверите, но бывает, что мне хочется придушить этого сукиного сына, — ответил президент. — Иногда он ставит меня в очень неловкое положение.
— У меня по ходу переговоров сложилось впечатление, что пока господин Даллес находится на своём посту, прийти к какому-либо взаимовыгодному соглашению нам не удастся, — заметил Хрущёв. — Ваш госсекретарь — настоящая заноза в заднице.
— Да, — кивнул Эйзенхауэр. — В этом он очень похож на вашего мистера Молотова. Тот тоже очень несговорчивый человек.
— Вот потому мы и заменили его на господина Шепилова, — пояснил Хрущёв. — Он гораздо лучше умеет находить компромиссы и договариваться. Может быть, и вам сделать что-нибудь подобное? А потом мы могли бы посадить их обоих в большую стеклянную банку и делать ставки, кто из них кого сожрёт.
Эйзенхауэр хохотал несколько минут.
— Господин Хрущёв, я вас недооценивал, — признался президент, вытирая слёзы смеха. — Вот не думал, что у коммунистов бывает чувство юмора.
— У коммунистов и капиталистов есть свои недостатки, — заметил Хрущёв. — Но есть также и то, что их объединяет. И те и другие понимают, что жить и торговать между собой — приятнее и выгоднее, чем стрелять друг в друга.
— Хорошо сказано, господин Первый секретарь, — согласился президент. — Вы были на войне?
— Да. Я был политработником и часто выезжал на передовую, — честно ответил Хрущёв. — Приходилось и по окопам бегать под пулями, и под обстрелом бывать. И солдат награждать, стоя на бруствере.
В глазах Эйзенхауэра мелькнуло уважение.
— У вас есть воинское звание? — спросил он.
— Да. Генерал-лейтенант, — ответил Хрущёв. — Но вообще-то я — штатский человек, хозяйственник. Совсем не полководец. Вас я весьма уважаю за ваш большой вклад в нашу с вами общую победу над нацистской Германией. Иногда мне кажется, что, появись у нас снова общий враг, мы даже сейчас смогли бы прийти к соглашению и сотрудничать, отставив идеологические разногласия.
— А как же ваша идея мировой революции? — спросил Эйзенхауэр. — Разве вы оставили идею захватить весь мир?
— Мировая революция рано или поздно произойдёт сама по себе, без нашего участия, — убеждённо ответил Хрущёв. — Мы своё дело уже сделали, мы послужили примером для всего человечества, создав государство рабочих и крестьян, где нет эксплуатации человека человеком. Теперь весь мир знает, что это возможно. Капитализм будет сопротивляться до последнего, будет вставлять этому процессу палки в колёса, но переход к социализму и далее к коммунизму неотвратим. Даже если Советский Союз не ударит пальцем о палец, чтобы ускорить этот процесс, он всё равно произойдёт.
— Господин Первый секретарь, я начинаю бояться, что выйду из этой комнаты убеждённым коммунистом, — усмехнулся Эйзенхауэр.
— Я себе такую задачу не ставлю, — рассмеялся Хрущёв. — Вы наверняка читали опубликованные выдержки из нашей военной доктрины?
— Читал, — подтвердил президент. — Был весьма удивлён. Господин Даллес уверил меня, что это очередная красная пропаганда и ничего более.
— Ничего подобного. Это — официальная военная доктрина СССР, — ответил Хрущёв. — Официальный документ, определяющий, в том числе, нашу внешнюю политику. Я-то знаю. Там моя подпись стоит.
— Вы хотите сказать, что ваша концепция "мирного сосуществования" — это новая официальная позиция Советского Союза?
— Конечно! Господин президент, мы совсем недавно вышли из тяжелейшей войны. Меньше всего мы хотели бы сейчас ввязываться в следующую, как бы ни мечтали об этом господин Даллес со своим братцем.
— А помнится, дядюшка Джо был совсем другого мнения... — заметил Эйзенхауэр. — Турция, Иран, блокада Берлина... Как-то не вписываются его действия в концепцию мирного сосуществования.
— Сталин умер. Его похоронили. Вместе с ним похоронена его политика конфронтации с западом, — твёрдо заявил Хрущёв. — Нам сейчас надо восстанавливать народное хозяйство, а не клепать игрушки для военных.
— Однако же клепаете? — спросил президент.
— Так и вы не сидите сложа руки, у вас-то игрушек поболе будет! — ехидно ответил Хрущёв. — Вот меня генералы и запугивают: у американцев то, у американцев это, мы от них отстали, они нас завтра же разбомбят...
— И вас тоже? — удивился Эйзенхауэр. — Вы сейчас в точности описали моих генералов.
— Господин президент, а не послать ли нам обоим на х#й наших генералов? — предложил Хрущёв. — Выделить им пустыню Сахару под полигон, и пусть себе развлекаются между собой, а наши великие народы смогут тем временем взаимовыгодно сотрудничать.
Переводчик запнулся, переводя слова Хрущёва, но затем перевёл практически дословно — через "fuck off"
Эйзенхауэр удивлённо поднял брови, потом покраснел и захрюкал, сдерживая смех, но не удержался и расхохотался в голос.
— Запишите это русское выражение, — сказал он переводчику. — На совещаниях оно мне пригодится.
— К сожалению, господин Первый секретарь, осуществить вашу идею может оказаться не так просто. — продолжил президент. — Даже средневековые короли были вынуждены считаться со своим окружением, а уж президент демократической страны — тем более. Разве что у вас, коммунистов, иначе?
— У нас это ещё сильнее выражено. В СССР коллективное руководство, все решения принимаются голосованием.
— Гм? А мне говорили, что дядя Джо решал все вопросы сам, единолично...
— Да, так было. Мы называем это — "культ личности", и собираемся публично осудить подобную практику, — ответил Хрущёв. — Сейчас этого нет. На самом деле сейчас в нашей политической и общественной жизни очень многое меняется. Вы будете удивлены, если ознакомитесь ближе с жизнью советского народа. Большинство русских — очень добрые и простые в обращении люди, они любят посидеть за праздничным столом, хорошо поесть, немного выпить... Но больше всего они хотят жить в мирных условиях.
— Мне бы для начала хотя бы адекватно оценить уровень вашей агрессивности, — вздохнул президент. — Завтра я собираюсь поставить на обсуждение свою концепцию "Открытого неба". Хотелось бы знать предварительно, что вы думаете по этому поводу?
— Сама идея взаимного контроля нам нравится, — осторожно сказал Хрущёв. — Но вы же понимаете, что в современных условиях даже один самолёт может одной бомбой уничтожить миллионы людей. А ваши и наши дальние разведчики сделаны на базе бомбардировщиков. На локаторе любой самолёт выглядит как светящаяся точка. Как мы можем быть уверены, что очередной вторгшийся в наше воздушное пространство самолёт несёт только фотоаппараты, а не атомную бомбу?
— Я вас понимаю, — кивнул Эйзенхауэр.
— Мы сформулировали наши предложения и сообщим их завтра на пленарном заседании, — сказал Хрущёв.
Свою концепцию Эйзенхауэр изложил на официальном заседании на следующий день. Он предлагал легализовать полёты разведывательных самолётов всех заинтересованных сторон над всей территорией США, СССР, Западной и Восточной Европы, чтобы установить постоянный контроль над развёртыванием вооружённых сил и иметь возможность заранее предсказывать готовящуюся агрессию.
С ответным предложением выступил Косыгин, как глава делегации СССР.
— Советское правительство понимает пользу объективного взаимного контроля для снятия взаимной напряжённости и недоверия между нашими странами, и в принципе согласен с идеями, высказанными президентом, — сказал Косыгин. — Но советская сторона обеспокоена собственной безопасностью, и потому настаивает на выполнении ряда условий. Для их обсуждения мы предлагаем создать четырёхстороннюю согласительную комиссию.
— Каковы условия советской стороны? — спросил Эйзенхауэр.
— Первое. Мы должны быть уверены, что самолёт-разведчик, используемый в миссии "открытого неба" не несёт оружия, — ответил Косыгин. — Поэтому мы предлагаем, чтобы самолёты миссии постоянно базировались в стране, которую они контролируют. СССР готов выделить для их базирования две базы, по одной в западной и восточной части страны. Для контроля Восточной Европы будет достаточно одной базы в Восточной Германии. Контролировать Западную Европу можно с базы на территории Франции. Также необходимо иметь по одной базе в Турции и Норвегии для контроля Северной Европы и Средиземного моря, и одну базу в центре США для контроля Североамериканского континента. На каждой базе должно находиться по 2 самолёта-разведчика, работающих посменно, 4 экипажа к ним, и наземные службы. Охрану базы, как внешнюю так и внутреннюю, и их материально-техническое обеспечение берут на себя контролирующая и контролируемая стороны в равных долях.
Условие базирования в контролируемой стране для СССР было ключевым. Помимо обеспечения контроля за отсутствием атомного оружия на борту разведчика, это условие давало СССР свободный доступ на территорию США и Канады, независимо от дальности полёта самолёта.
— Интересное предложение, — подумав, ответил Эйзенхауэр. — Я считаю его разумным.
— Второе, — продолжил Косыгин. — Все стороны должны признать уровень контроля, обеспечиваемый программой "Открытое небо", необходимым и достаточным. Из этого следует, что стороны обязаны отказаться от нарушения воздушных границ друг друга летательными аппаратами, не входящими в программу "Открытое небо". До окончания переговоров и заключения договора по "Открытому небу" советская сторона предлагает всем сторонам установить полный мораторий на разведывательные полёты над территорией стран-участниц готовящегося соглашения.
— Для США это неприемлемо! — взвился Джон Фостер Даллес.
— Молчать! — рявкнул Эйзенхауэр. — Я — глава делегации!
— Все договаривающиеся стороны должны быть в равных условиях, иначе программа не будет работать, — твёрдо стоял на своём Косыгин. — Если одна из сторон намерена априори присваивать себе бОльшие полномочия, чем остальные, мы никогда не сможем прийти к соглашению. Выступление госсекретаря Даллеса красноречиво иллюстрирует реальные намерения американской стороны. Или я не прав?
— Выступление госсекретаря Даллеса красноречиво демонстрирует, что он не способен ориентироваться в политической ситуации, — буркнул Эйзенхауэр. — Прошу вас, премьер-министр, продолжайте.
Разозлённый взбучкой Даллес умолк.
— Таким образом, любые нарушения воздушных границ должны быть исключены. В случае их возникновения они будут пресекаться обычным порядком, — сказал Косыгин.
— Третье. Полёты контролирующего самолёта должны быть заранее согласованы с контролируемой стороной. Минимум за сутки должен быть представлен на согласование план полёта с обозначением предполагаемых районов контроля. Полёт должен проходить на безопасной высоте, не менее 8 тысяч метров, вне воздушных коридоров пассажирской авиации.
— Четвёртое. Контролирующий самолёт должен следовать в сопровождении истребителей контролируемой стороны, чтобы исключить отклонение от заявленного маршрута.
Эйзенхауэр нахмурился, но ничего не сказал.
— Пятое, — продолжал Косыгин, — На борту самолёта-разведчика должен находиться офицер связи контролируемой стороны, чтобы исключить возникновение непредвиденных инцидентов. У него должна быть собственная автономная аппаратура радиосвязи.
— Разумно, — согласился президент.
— Шестое. Контроль должен производиться самолётами со сходными техническими характеристиками и одинаковым составом аппаратуры контроля. — сказал Косыгин. — Мы со своей стороны предлагаем всем сторонам использовать разведчики на базе бомбардировщиков B-29 и Ту-4. Состав разведывательной аппаратуры будет согласован при обсуждении договора и должен контролироваться совместно обеими сторонами перед каждым вылетом.
— Пусть так, — кивнул Эйзенхауэр.
— Седьмое. Контроль по программе "Открытое небо" не должен служить ширмой для шпионажа, — заявил Косыгин. — Подвергаться контролю могут только районы развёртывания воинских частей, морские базы и позиционные районы оружия массового поражения. В сферу контроля не должны входить промышленные центры, города и другие населённые пункты, транспортные узлы, полигоны для испытания разрабатываемых технических средств и научно-технические объекты. Появление самолёта контроля над этими объектами будет рассматриваться как нарушение договора и будет пресечено самолётами сопровождения, а при необходимости — и наземными средствами ПВО.