В конце концов нас привели в не поражающее ни размерами, ни роскошью помещение, где собралась весьма интересная компания. А именно: та самая команда, что так успешно разобралась с нами в трактире, и еще один человек, совершенно не внушающий доверия. Мой внимательный взгляд подозрительно остановился на нем, но тут голову словно пронзило иглой — сработал опознавательный маяк. Я всем телом развернулась к закутанной с ног до головы фигуре, стоявшей несколько обособленно от остальных.
— Ты... женщина?
Все присутствующие обеспокоенно переглянулись.
— Откуда ты...
— Замолчи, — перебил говорившего некто жуть какой суровый, да шкафообразный. — Нечего вести светскую беседу с этим темным отродьем.
— Попрошу без оскорблений, уважаемый. Кажется, здесь никто не слышал о хороших манерах.
— С такой швалью иначе разговаривать не положено, — зло рыкнул этот агрессивно настроенный субъект.
Лардана нисколько не заботила всякая там конспирация или компания потенциальных врагов. Некромант просто поинтересовался:
— Она?
— Скорее всего. Ты тоже почувствовал?
— Да, но очень невыраженно.
— Правда? Меня до самой сути пробрало.
— Видимо герцог позаботился, чтобы ты не прошла мимо.
Наш милый разговор несдержанно прервал молодой человек, отличавшийся от остальных чрезмерной напряженностью.
— Вы вообще о чем?!
— Тише, Мишир, тише, — успокоил его немолодой мужчина, сразу приглянувшийся для ведения диалога.
— Для начала, хорошо бы представиться друг другу, — я тут же обратилась нему, как к самому рассудительному из присутствующих. — Меня зовут Ирида, а его — Лардан. Боюсь, возникло страшное недоразумение, но смею уверить, что вражда ни к чему ни вам, ни нам.
— Вот как, — мой собеседник выглядел удивленным. — Что ж, раз вы готовы говорить...
— Наконец! Хоть один адекватный человек! Совсем другое дело. А то по голове дали, антимагические кандалы нацепили, в камеру бросили... вот и ходи после этого по приличным заведениям.
Все как-то притихли под шквалом обвинений, видимо и впрямь задумавшись: "А чего это мы?"
— Ты не маг Хаоса? — тряхнул головой совсем запутавшийся молодой человек.
— Нет, я как раз эта самая... темная ведьма? Так вы меня назвали? Вот только не из здешних мест. Далеко-о не из здешних. Я же понятия не имела, что у вас тут такие порядки! Надо над городом табличку вешать, мол, уважаемые господа маги Хаоса, идите-ка вы лесом.
— Она издевается над нами! — стукнул внушительным кулаком по стене тот самый агрессор.
— Ни капли!
— В мире нет такого места, где не знали бы, что магия Хаоса вне закона, — наконец подала голос женщина, отмалчивавшаяся все это время.
— В этом мире нет, — я хитро прищурилась, глядя на нее и надеясь, что та поймет намек.
— Чего мы от этих убийц добиться-то хотели? — поморщился подозрительный мужчина, так удачно ушедший от моего пристального внимания. — Порешить их, и дело с концом.
— Э-э, нет, так не пойдет, господа, — я демонстративно подкинула на ладони небольшой огненный шарик. — Мне до вас, по сути, дела нет, но и умирать пока как-то не хочется.
Собравшаяся компания явно не привыкла работать языком, потому как вместо того, чтобы сказать нечто в ответ, они довольно живо сгруппировались и пришли в боевую готовность.
— Эй-эй, — руки сами взметнулись вверх в знак капитуляции. — Я же сказала — мы не враги. Это была лишь небольшая демонстрация.
Атмосферу мое заявление ни капельки не разрядило.
— Вот же Анатас вас побери, — закутанная в одежды женщина заметно вздрогнула, подтверждая наше с Даном предположение. — Мне что, дать себя снова побить, чтобы вы угомонились?
— Кто ты? — нервно переспросил человек, названный Миширом, не опуская отлично заточенного меча. — Ты не похожа на темного адепта.
— Задай этот вопрос своей приятельнице, она знает ответ. Не так ли... Райана?
Из-под темной ткани одежд показалась тонкая женская рука, развязавшая пару шнурочков, после чего мудреная хламида картинно упала к ногам агларессы. Нашим взглядам предстала точная копия Астарта в женском варианте, только бледная, растерянная и напуганная. Вот так иногда совершенно случайно приходится обретать то, что напряженно искал.
* * *
— Хаос, — просипел д'рахм, с трудом усаживаясь на жестком полу. — Что о себе возомнили эти людишки?
— Это все, что тебя волнует в данный момент? — не менее шикарным голоском поинтересовалась Дара.
— Нет... гораздо больше меня волнует больная голова. Никогда раньше не видел, чтобы для нейтрализации противника использовали какие-то странные пары. Они явно не любят рисковать.
— Знаешь, — задумчиво протянула Дарлема. — Общение с этим сборищем пацифистов явно не пошло нам на пользу. Надо было не слушать Лардана и перебить этих выскочек. В любом случае, отсюда надо выбираться.
Несмотря на грандиозные планы, назревавшие в головах брата с сестрой, предпринять что-либо они не успели. Дверь открылась, а затем в камеру вошли двое мужчин, подозрительно похожие на тех, с кем пришлось столкнуться в трактире.
— Приносим свои извинения, — отрывисто произнес серьезный человек в возрасте.
Его спутник, казавшийся намного моложе, предпочел отмолчаться, дабы сберечь собственную гордость. Он не поведя бровью встретил презрительные взгляды д'рахмов и с достоинством отпер замки кандалов, повиновавшись приказу своего командира.
* * *
Пока мы дожидались прихода Алема и Дарлемы, агларесса сбивчиво пояснила, чем занимается ее сомнительная компания. Оказалось, что нас угораздило попасть прямиком в руки охотников на адептов Хаоса. Только я собралась спросить, чем они местному населению не угодили, как Мишир и Шим привели мрачных д'рахмов.
— Я думаю, — Райана сглотнула и обвела взглядом своих... не знаю, как лучше выразиться, но пусть будет друзей. — Пришло время рассказать о себе. Вы столько времени были рядом, не требуя никаких объяснений... Спасибо.
С того самого момента, как сестра герцога объявила нас не опасными, отношение окружающих кардинально изменилось. Удивительно, но одной ее рекомендации оказалось достаточно, чтобы к нам отнеслись с недоверием, зато вполне сносно. По крайней мере, хвататься за оружие больше никто не собирался.
— Конечно мы выслушаем тебя. Но сначала объясни, кто эти люди и какие у нас основания им доверять?
Человека, изначально поразившего меня своей необычной уравновешенностью, звали Шимом. Он мягко подтолкнул Райану к объяснениям, дав понять, что без них не обойтись. На обескураженном лице агларессы мелькнула тень, но она набрала воздуха в грудь и принялась за разъяснения.
— Начать с того, что не все они люди. Думаю, вы догадывались, что и я не совсем человек, хоть и похожа на вас. Но я не результат мутации, и не приблудившийся житель Холодных Пустошей. По воле судьбы меня занесло к вам из другого мира. Знаю, звучит довольно нелепо, но...
— Я же говорил. Хотя с миром она, конечно, загнула.
Райану грубо прервал самый импульсивный член команды — Доришен. Крупный и несколько неуклюжий мужчина среднего возраста, вызывающий четко оформленные подозрения в инфантилизме.
— То есть, вы подозревали меня?!
— Честно говоря, — виновато произнес Шим. — Мы держали теорию Доришена за бред чистой воды. Кто бы мог подумать, что все окажется именно так, как он думает.
— Тем не менее, — перебил командира Мишир — самый молодой из охотников. — Положение Раи нисколько не оправдывает связь этих людей с черным колдовством.
— Верно. Отродье Хаоса в любом мире мерзость, не достойная жизни.
— Поаккуратнее с выражениями, — Алем, явно вернувший потерянную было спесь, хищно и угрожающе надвинулся на возмущающегося Доришена. — Не хотелось бы никому начищать излишне наглую физиономию.
Пришлось спешно встать между д'рахмом и охотником, которые были готовы сию же секунду проверить друг друга на прочность.
— Спокойно, Ал. Драки нам нужны в последнюю очередь. Но кое-кому действительно стоит попридержать язык за зубами.
— В самом деле, Доришен, они ведь не сделали ничего плохого.
Райана честно попыталась урезонить товарища, но он лишь фыркнул, оставшись при своем мнении.
— Итак, — мягко напомнил Шим. — Продолжай, Рая.
— Да, я... в общем, в мире, откуда я родом, существует четыре расы: эльфы (да-да, те самые, из ваших сказок), люди, д'рахмы и аглары. Я из последних. Не знаю, каким образом попала сюда, но полагаю, тем же самым, что и наши гости. Вы ведь тоже не помните момента перехода?
— Хм... ну, вообще-то, вполне помним. Я скользящая, Райана.
— Скользящая? — глаза агларессы пораженно расширились.
— Нет, я соврала, и мы всего-то прилетели на драконе.
— Драконе?!
Сестра герцога выглядела до того ошалело, что мне пришлось над ней сжалиться, несмотря на паршивое настроение.
— Шутка. Туговато у вас с чувством юмора, как я посмотрю.
— В нашем положении, — невесело произнес Шим. — Редко появляется повод для шуток.
— Значит, — от чего-то жутко довольно прищурилась агларесса. — У этой вымогательницы Валарии появилась конкуренция. Не верю, что Совет действительно казнил эту проныру.
— Можно сказать и так. Вот только мама исчезла в неизвестном направлении, да и вообще официально считается мертвой. О ее здравии и предположительном благополучии известно только мне и еще паре личностей.
— Мама?! Ты снова шутишь? У Валарии не было детей.
Мой обреченный вздох вызвал жалость даже у невозмутимых охотников.
— Мы все поначалу не верили, — подтвердил мои слова Лардан. — По правде сказать, я надеялся, что обнаружив тебя, мы найдем и Валарию.
— С какой бы стати ей оказаться здесь? Не помню, чтобы мы когда-нибудь ладили.
— Но как-то же ты должна была сюда попасть.
— Боюсь, об этом я ничего не знаю. Уже плохо помню, что происходило в тот день, но усыпили меня еще дома, а очнулась я уже тут.
— Что ж, — я снова тяжело вздохнула. — Видимо ответы придётся искать в другом месте.
— Я не понимаю одного, — вмешался в выяснение обстоятельств Мишир. — Зачем вы пришли сюда? Какова ваша цель?
— Забрать Райану, разумеется, — я ответила невозмутимо, но все равно почувствовала себя главной злодейкой. — Она умолчала об одной важной вещи. Дома ее ждет брат, едва не разрушивший все, что у него было, когда Рая пропала. Кроме того, ей не место в этом мире. Ты ведь чувствуешь, как влияешь на происходящее?
— Она говорит правду, — едва слышно прошептала агларесса. — От меня одни неприятности. Мне действительно придется вернуться, хотя бы ради брата, но видят боги — я того не желаю.
— Мда-а, не такой реакции мы ожидали, — протянула Дарлема.
— А чего вы хотели, спустя столько лет? — ощерилась Райана. — Чтобы я кинулась к вам на шею со слезами радости? Я живу настоящим, а все, что осталось на Драа'искар, до сих пор казалось не более чем прекрасным воспоминанием.
— Воспоминанием, говоришь? — я одарила сестру герцога презрительным взглядом. — То есть, тебе плевать, что твой брат одной ногой в могиле, а один полоумный эльф все еще не может забыть минувшее? Плевать, что они все это время ждали и искали малейшую возможность вернуть тебя? Впрочем, смотрю, ты и здесь неплохо устроилась.
— Ты не имеешь права обвинять меня!
— Имею. Уж чего не терплю, так такого отношения. Они ни на день не забывали о тебе. И своими словами ты растоптала эту надежду, веру в тебя. Два несчастных остолопа, преследуемых призраком из прошлого, который с легкостью забыл о них.
Казалось, что еще мгновение и Райана разрыдается. Ее сжатые в кулаки руки дрожали, щеки раскраснелись, взгляд стал каким-то потерянным и безумным. Быть может мне не стоило говорить ей подобные вещи, но сейчас в душе отчаянно боролись совесть и... зависть. Сестра герцога имела, но совершенно не ценила то, за что я была готова продать душу.
— Я не забывала!
— Кого ты пытаешься обмануть? Ты отказалась от них, чтобы стало легче жить.
— Замолчи!
— Что, разве я не права? Ты ведь сама в глубине души признаешь знаешь это.
— Ирида! — неожиданно громыхнул Лардан. — Остановись. Не дави на нее.
Холодный голос некроманта привел меня в чувство, и я наконец заметила, в каком состоянии находится Райана. Агларессу трясло, она больше не собиралась возражать, только устремила пустой взгляд куда-то сквозь стену.
— Извини, наверное не стоило так резко...
Райана будто и не услышала моих слов. Осознав, что к диалогу она сейчас совершенно не способна, я обреченно вздохнула и отвесила сестре герцога звонкую пощечину. Реакция превзошла все ожидания. Во взгляд агларессы вернулось сознание, а вот Доришен, только и ждавший повода сорваться, кинулся в мою сторону. Я машинально набросила щит от физических атак, но д'рахмы среагировали быстрее: воспользовавшись своей нечеловеческой скоростью, они мгновенно оказались рядом и приняли удар тяжелого полуторного меча на свои клинки. Даже с их силой пришлось постараться, чтобы погасить силу удара. Доришен, в виду своей комплекции, сделал невероятно удачный выбор оружия.
— Будьте добры, успокойте своего товарища.
Доришен застыл на месте, наскоро опутанный моими несложными "сетями" и настоящим произведением искусства, созданным Ларданом. Хотя охотник не мог даже пальцем шевельнуть, его взбешенный взгляд красноречиво говорил о готовности к действиям. Шим был явно недоволен разыгравшейся сценой, но все-таки подошел к Доришену и сказал ему что-то на ухо. Освобожденный верзила сник, будто по волшебству.
— Простите, — тихо прошептала Райана. — Это я во всем виновата. Тем более, скользящая во всем права. Но все равно, вы не пережили того, что пережила я, поэтому не в праве осуждать.
— Дело не в том, что мы пережили, а в том, на что мы готовы, чтобы сохранить собственные принципы, — я постаралась придать голосу спокойствие и участие. — Не скажу, что мне здесь очень нравится, поэтому буду признательна, если ты соберешься в кратчайшие сроки...
— Я не могу уйти сейчас, — непреклонно оборвала меня Райана. — Не могу бросить всех в такой ответственный момент.
— Какой к Хаосу момент? Честно, я очень терпеливый человек, но эти препирательства начинают надоедать даже мне.
— Это очень важно! Рассказывать долго, но если вы нам по можете, то постепенно сами войдете в курс дела. Мы как раз искали поддержку, потому что боимся не справиться собственными силами.
— Помочь? — я подавилась воздухом от возмущения. — Скажи, наглость — это ваша семейная черта?
— Не пойми неправильно. Будь такая возможность, и я бы с удовольствием предпочла найти более надежных союзников.
— Полагаю, упираться бессмысленно. Хорошо, мы поможем. Но имей в виду, что идея связать тебя и доставить Астарту в таком экстравагантном виде кажется все более заманчивой.
— Для начала проясню ситуацию.
Райана явно начала разбираться в моей манере шутить, потому что не проявила и тени непонимания. Впрочем, как и улыбки. Агларесса вообще выглядела бледной и до ужаса вымотанной. По всей видимости, это заметила не только я — Шим ободряюще похлопал Райану по плечу.