Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Эмбруддок


Опубликован:
09.07.2022 — 03.07.2023
Читателей:
2
Аннотация:
Вторая часть романа "Весна Геликонии".
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 
 
 

Лэйнтал Эйн отвернулся от него.

— Никогда не оправдывайся перед другими. Оправдывайся только перед самим собой.

Аоз Рун взял его за плечо и развернул к себе. На Лэйнтала смотрел уже почти прежний Аоз Рун, властный лорд Эмбруддока.

— Ты один из моих лучших людей. Я горд, что был твоим лордом. Слушай. Я сказал то, о чем никогда не думал, пока не провел год на острове. Люди рождаются, живут в этом мире, затем уходят в мир призраков. От этого не уйти никому. Каждый ушедший заслуживает доброго слова...

— Я скажу доброе слово о тебе, когда ты уйдешь, — пообещал Лэйнтал Эйн. — Но ты ещё жив.

— Фагоры знают, что их время ушло. Наступило время людей. Солнца, цветов. Потом снова вернутся холода, а за ними вновь придет тепло. И так будет до тех пор, пока все мы не умрем, а наш мир не перейдет в совсем иное состояние...

Лэйнтал Эйн выругался, не понимая, о чем говорит Аоз Рун.

— Зачем думать о завтрашнем дне? Нас должны волновать сегодняшние заботы и дела. Я еду в Эмбруддок.

Он вскочил на йелка и пришпорил его. Как человек, только что очнувшийся от летаргии, Аоз Рун последовал за ним.


* * *

Серая мгла всё сгущалась, становилась плотнее, непроницаемее. Лэйнтал Эйн и Аоз Рун проехали мимо очередной группы беженцев, застывших в смертельном страхе при виде двух всадников в странной одежде.

Затем они увидели мужчину, который шел пешком. Он шел медленно, но упорно, хотя эти движения доставляли ему большие мучения, как физические, так и нравственные. Он остановился на вершине холма и посмотрел на них, готовый в любую минуту пуститься в бегство. Лэйнтал Эйн положил руку на рукоять меча.

Даже в этом сером свете он не мог ошибиться, не мог не узнать этого упитанного мужчину с ухоженной бородой, в которой уже виднелась седина. Лэйнтал окликнул его по имени и подъехал к нему.

Райнилу Лайану потребовалось время, чтобы узнать отощавшего Лэйнтала Эйна, и ещё больше времени, чтобы узнать в живом скелете могучего Аоза Руна. Он осторожно приблизился к Лэйнталу и схватил его руку свой влажной ладонью.

— Я уйду к призракам, если сделаю ещё хоть один шаг... Вы оба пережили костную лихорадку и остались живыми. Может, я не буду столь счастлив. Говорят, что половая жизнь делает мужчину менее устойчивым к болезни... — он прижал руку к груди и вздохнул.

— Что в городе? — грубо спросил Лэйнтал. Он не испытывал сочувствия к страданиям коварного мастера.

— Олдорандо умирает от болезни. Я не решился убежать вовремя, идиот...

— От своих грехов тебе не убежать, — вдруг сказал бывший лорд Эмбруддока, тяжело глядя на него. — Это ты заставил меня казнить старого мастера Датнила, чтобы занять его место! Я слишком поздно понял это, иначе казнил бы и тебя!

Райнил Лайан печально кивнул.

— О да. Я грешник, хотя ничем не хуже тебя, Аоз Рун. Эти проклятые пилигримы говорят правду. Призраки убитых нами ждут меня... это ужасно... ужасно...

Он тяжело опустился на землю, обхватив голову и опершись локтем на мешок с вещами.

— Скажи мне, что в городе, — нетерпеливо повторил Лэйнтал.

— Не спрашивай меня ни о чем. Дай мне умереть.

Лэйнтал Эйн спрыгнул на землю и пнул бывшего мастера в жирную задницу.

— Что в городе... кроме болезни?

Райнил Лайан со стоном повернулся к нему.

— Враги внутри... Как будто недостаточно одной болезни... Твой лучший друг, Лорд Западного Вельда, вчера попытался захватить власть. Человеческая натура приводит меня в отчаяние...

Он сунул руку в кошелек, висевший на поясе, и достал горсть золотых монет, недавно отчеканенных в городе.

— Продай мне йелка, Лэйнтал. Тебе всего час пути до дому. Ты доберешься и без йелка. Но я без него умру в этой дикой пустыне...

Лэйнтал ударил его сапогом по руке и золотые монеты разлетелись во все стороны.

— Расскажи мне всё, пёс бы тебя побрал! Что с Даткой? Он убит?

Райнил Лайан снова застонал, хватаясь за руку.

— Кто знает? Возможно, он тоже сбежал. Я бежал прошлой ночью и не знаю, что с ним...

— А отряды фагоров? Как ты прошел среди них? Откупился?

Райнил Лайан поморщился.

— Их очень много между нами и городом. Но мадис провели меня. Интересно, как это они делают, грязные твари... — и внезапно, как будто что-то вспомнив, он добавил. — Пойми, я бежал не ради своего спасения, а ради спасения тех, о ком должен заботиться. Но они бросили меня. У нас отняли хоксни, поэтому двигались мы медленно.

Зарычав, как зверь, Лэйнтал схватил его за шиворот и одним рывком поднял на ноги.

— Другие? Другие? Кто с тобой? Кого ты бросил, мочевой пузырь? Бри здесь?

Райнил Лайан безнадежно махнул рукой.

— Это Бри бросила меня. Она предпочла астрономию. Она всё ещё в городе.

— Бри ничто для тебя! — прорычал Лэйнал Эйн, хватаясь за меч. — Тебе были нужны её знания, а вовсе не она сама!

Райнил Лайан испуганно смотрел на него.

— Послушай, я спас двух женщин — твою и Аоза Руна. Отдай мне йелка, ради Вутры!

— Убирайся прочь! — Лэйнтал гневно отшвырнул его и вспрыгнул в седло. Ожесточенно пришпоривая йелка, он помчался назад, что-то выкрикивая.

И вскоре он нашел двух женщин и маленького мальчика. Мадис лежал, зарывшись лицом в землю, насмерть перепуганный зловещими небесными знамениями. Рядом с ним сидела Дол с мальчиком и Ойра. Мальчик беспрерывно плакал.

Женщины в ужасе смотрели, как Лэйнтал Эйн спрыгнул с седла и направился к ним. Только когда он окликнул их по именам, они узнали его.

Ойра тоже прошла сквозь игольное ушко болезни. И теперь они стояли и улыбались, рассматривая новые тонкие тела друг друга. Затем Ойра рассмеялась и заплакала одновременно, бросилась к нему в объятия. Они стояли, крепко обняв друг друга, прижавшись лицами. Аоз Рун подошел сзади, взял руку сына, обнял Дол. Слезы текли по его грубому лицу.

Женщины рассказали о неудавшейся попытке Датки захватить власть в Эмбруддоке. Они не знали, что стало с ним, с Бри и с другими, кто остался в городе. После убийства Фаралина Ферда в Эмбруддоке начался полный хаос. Когда Райнил Лайан пробрался к Ойре и Дол и предложил им переждать нашествие фагоров в лесах, Дол согласилась только потому, что боялась за жизнь маленького Растила Руна, прекрасно понимая, что Райнил Лайан стремится спасти их только чтобы выслужиться перед Аозом Руном, если тот всё же вернется. Но как только они выехали из города, все их пожитки и хоксни были отняты торговцами из Борлиена. К счастью, те сами так спешили спастись, что не тронули женщин.

— А фагоры? — спросил Лэйнтал. — Они собираются напасть на город?

Но женщины смогли сказать только то, что Эмбруддок ещё стоит, несмотря на хаос в нем. И он окружен громадным количеством фагоров. Намерения их неизвестны, но они едва ли могут быть мирными. Сомнительно, что кто-то в городе мог оказать им организованное сопротивление. Сейчас каждый думал только о себе.

— Тогда я должен идти в город, — решил Лэйнтал. — Кто-то должен возглавить оборону.

— Я пойду с тобой. Я не покину тебя больше, любимый, — сказала Ойра. — Райнил Лайан может делать, что хочет. Дол и мальчик останутся с отцом.

Пока они разговаривали, с запада потянуло дымом, который окутал всю долину. Он принес собой вести о пожаре. Но они были слишком увлечены, слишком счастливы, чтобы заметить это. Над их головами летела на восток стая гусей.

— Вид моего сына вернул мне жизнь, — сказал Аоз Рун, прижимая к себе мальчика и вытирая рукавом слезы. — Дол, если ты забудешь прошлое, я буду для тебя хорошим мужем.

— Ты сожалеешь, отец, — сказала Ойра, — но я первая должна покаяться. Я знаю, как плохо относилась к Лэйнталу и чуть не потеряла его.

Увидев слезы в её глазах, Лэйнтал Эйн невольно подумал о волосатой снуктруикс, вспомнил, что только благодаря ей он и Ойра смогли встретиться вновь. Он обнял Ойру, которая говорила сквозь слезы:

— Прости меня, я всегда буду твоей, я клянусь!

Он легонько шлепнул её по отощавшему заду.

— Не теряй мужества. Оно тебе понадобится. Мы должны перестать гоняться за призраками прошлого и будущего, и научиться просто жить. Плыть в реке жизни, а не смотреть на неё со стороны, ища что-то лучшее, потому что другой жизни у нас уже не будет. Наш мир меняется, и мы должны были измениться. Я благодарен тебе за то, что ты дала мне шанс понять это.

Они снова прижались друг к другу, целуя тонкие губы. Мадис стал приходить в чувство. Он поднялся и побрел назад в поисках Райнила Лайана, который не заплатил ему. Серый сумрак поглотил его. Всё было покрыто дымом.

Поднялся ветер. Это был ветер, дующий со стороны Эмбруддока. Дым стал ещё гуще. Он превратился в облако, где скрылось всё былое — и друзья и враги.

Аоз Рун начал рассказывать Дол о своих мытарствах на острове, но его прервал Лэйнтал Эйн.

— Теперь мы все снова вместе — и это настоящее чудо, — сказал он. — Но мы с Ойрой должны как можно быстрее вернуться в Эмбруддок. Мы там нужны.

Всё вокруг потерялось в дыму. Тот стал совсем густым, с неба сыпались лохмотья пепла. Всё их прошлое улетало вместе с этим дымом. Остался только запах гари.

Человеческие фигуры сгрудились вокруг двух йелков, олицетворяя собою три поколения. Они двинулись по долине. Они смогли выжить, хотя все остальные погибли, хотя юный кзанн торжествовал победу, выполнение своего предназначения.

И даже в пламени, поглотившем Эмбруддок, рождались новые конфигурации. Из-за маски бога-фагора Вутры явился Шива — бог разрушения и возрождения. Он начал яростную работу на Геликонии.

Затмение уже стало полным. В этот миг Весна Геликонии закончилась. И зарево Эмбруддока стало зарей новой великой эпохи.

Лето Большого Года вступило в свои права.

Конец

123 ... 464748
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
 



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх