Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
-Отец! Ты что не видишь, что это просто самозванка! Как ты вообще можешь верить этим шарлатанам? — взбешенный младший Сорент вскочил со своего места и, указывая на нас обличительным пальцем, пытался достучаться до своего смирившегося отца. — Они же просто...
-Рик, успокойся. Ты неправ, — осадил его тихий надломленный голос уставшего человека, на которого внезапно легла вся тяжесть прожитых лет. Он, как будто бы даже, постарел и осунулся за эти пять минут. Может он надеялся, что я не появлюсь вовсе? Но чуда не случилось, и он смирился с неизбежным. Наверняка, точно также мой приход как проклятия ожидал и его отец, и отец его отца, а дождался именно он.
Молодой человек как подбитая налету птица — дернулся, со страхом оглянулся на отца, словно боясь увидеть то, что от него осталось, потом проглотил так и не озвученные обвинения и снова вернулся в кресло.
Я бы могла еще какое-то время наблюдать за этой семейной драмой, но желания не было, да и устала я от этих переездов и хотелось побыстрей завершить все формальности и забыть, начиная новую жизнь с чистого листа.
Не обращая больше ни на кого внимания, я подошла к стене, зашитой деревянными панелями, поднесла к ничем не выделяющемуся фрагменту ладонь и стена дрогнула, начиная медленно отъезжать вверх, обнажая содержимое тайника. Вернее являя взору другую стену.
Воцарилась оглушающая тишина.
Соренты, похоже, перестали дышать, пораженные увиденным. А Дэйв и раньше не издавал лишних звуков.
Медленно деревянная панель полностью скрылась в потолке, не оставляя и намека на свое существование. Тишину несколько раз нарушили лишь упавшие картины, расколотые рамы которых лежали на полу. Я на это не обратила никакого внимания. Особой художественной ценности в них не было, а если они были важны для кого-то из Сорентов, то надо было их снимать, ведь о том, что им придется переезжать они узнали заранее, поэтому, раз их не убрали — значит, они им не нужны, как собственно и мне.
Взору всех присутствующих предстала моя личная коллекция оружия, развешенная по всей стене. Дэйв, присвистнул где-то за спиной, очевидно, оценив масштабность коллекции, я же невозмутимо порылась в кармане и извлекла несколько тяжелых именных медальонов-знаков и один небольшой аккуратненький кортик. Эти военные трофеи я развесила между подобными и удовлетворенная отошла в сторону, чтобы полюбоваться на результат.
-Впечатляет, — голос Дэйва раздался у самого уха. — Хорошо придумано. А я-то все голову ломал, зачем тебе эти медальоны. Ну, красивые — да, за них даже можно выручить неплохие деньги, но вот про то, что ты коллекционируешь сувенирчики от поверженных в бою врагов — до этого я не додумался. Достойно, — выдал свой вердикт демон и потянул руку к крупному медальону с ярким желтоватым камнем в центре, который висел в стороне от остальных отличительных военных знаков.
-Остановись. Там ловушка, — кисть демона застыла, так и не дотянувшись до желанного объекта. — Тут многие вещицы с сюрпризом. Медальон, который тебя заинтересовал, снабжен специальной магической защитой, которая оглушает того, кто посягает на нее. Поверь мне — приятного мало. А вот видишь этот меч с массивным набалдашником на ручке, — продолжила я знакомить со своей коллекцией, — его хозяин решил обезопасить себя иным способом. Он при жизни был левшой и в рукоятку встроен такой механизм, что если его берет правша, то автоматически выбрасываются более десятка трехсантиметровых игл, которые просто оставляют кровавое месиво от ладони, — я с любовью погладила лезвие упомянутого меча, украшенное причудливой резьбой у самой рукоятки. — Вообще об этой коллекции я могу рассказывать долго, вспоминая ратные подвиги. Но у нас сейчас другие задачи, — я резко развернулась и смерила холодным взглядом притихших Сорентов. Старший выглядел каким-то уставшим, очевидно тоже желая, чтобы это все быстрее закончилось, а вот его сын, Рик, которому на вид было около тридцати или чуть больше, был раздавлен увиденным. Похоже, молодой человек только сейчас понял, что это все не шутки и не розыгрыш.
-Итак, с нотариусом, я так понимаю, мы встретимся завтра, а сегодня мне бы хотелось предварительно ознакомиться со всем пакетом документов. Приступим, — я, на правах хозяйки, направилась к столу, который был в глуби кабинета.
-И много... много еще такого в доме? — ожил младший Сорент. Я остановилась и смерила его безразличным взглядом. Его это не проняло, а наоборот разозлило. Он весь аж встрепенулся в кресле. Ох, уж эта молодежь! Ничему они не верят. — Отец, это еще ничего не значит. Эти двое могли каким-то образом узнать про нашу семейную легенду, да и про скрытый механизм тоже, — не унимался молодой человек, сам воодушевляясь своими словами. — Да! Они, наверняка, нашли дневник кого-нибудь из предыдущих владельцев. Или даже наших предков. И вот теперь вся эта шарада, чтобы выжить нас из нашего дома и завладеть нашим имуществом. Отец, очнись! Они...
-Да будет, вам известно, молодой человек, что данный сканер (слово "магический" я решила опустить, дабы не смущать его ранимую психику) сканирует ауру. Это не механический рычаг, а тонкое устройство. И настроен он только на меня или моего официального представителя. Больше он ни на кого не сработает. А о том, сколько тут подобных механизмов, скрытых от людского глаза, вам беспокоиться не стоит, поскольку вас это уже не должно волновать. Вы завтра покинете мой дом, — не дожидаясь его возмущения, я снова развернулась и продолжила свой путь. Дэвид стоял в стороне, сложив руки за спиной в замок, и с любопытством рассматривал стену, увешанную оружием.
-Простите, Элайза, но боюсь, что мы не сможем выселиться завтра, — тихие слова Ори Сорента заставили меня остановиться.
-Не поняла, — резко развернулась я, буравя мужчину взглядом. — Что значит "Не сможете"? Я же предупредила вас за... — я запнулась, пытаясь вспомнить местную меру времени. Кажется, у них тут неделя состоит из семи дней. Блин, с этой работой и бесконечным мотанием по вселенной я уже запуталась, где сколько часов в сутках и сколько суток в неделе, а про месяца и года я уже вообще молчу, — ... неделю. Вам что было мало времени? Что можно собирать так долго? Или вам помочь? — мои глаза, очевидно, злобно сверкнули, потому что оба Сорента вздрогнули синхронно.
-Не надо, — прошептал мужчина. — Мы сами все соберем, но нам нужно еще время.
Его несчастный вид меня тронул. Я вздохнула.
-Сколько? Сколько еще времени вам нужно?
-Дней шесть.
-Шесть дней, — безэмоционально повторила я, прикидывая перспективу целых шесть дней терпеть их тут. Но выхода нет. — Хорошо. У вас ровно шесть дней и ровно в полночь по истечению шестого дня здесь ни должно остаться никого и ничего вашего. И не приведи вам Боги не успеть, потому что вам не понравится то, что я сделаю с тем, что тут останется. Все, с вашим отъездом мы решили, а теперь я хочу увидеть бумаги. Или и их нет? — я наконец-то достигла стола, и, по-хозяйски устроившись в большом кожаном кресле, подняла глаза, что бы посмотреть на всех присутствующих. А они все смотрели на меня, и в их взглядах читалось удивление и даже немного шока. Я перевела взгляд на демона, он тоже смотрел на меня с каким-то удивлением и любопытством.
-Не может быть, — пораженно прошептал младший Сорент, не отрывая от меня взгляд. В принципе он озвучил сейчас общее мнение. Хотя, лично я ничего необычного не видела в том, что я похожа на портрет, который сейчас висит прямо надо мой. А что тут вообще может быть удивительного, если это мой портрет?
-Я все таки настаиваю на документах, — напомнила я. Ори встал и, подойдя к столу, нашел нужную папку. Я развернула ее и занялась изучением документов. Мне никто не мешал, а на их внимательные взгляды я уже не обращала внимание — пусть смотрят, если им так хочется.
* * *
-Договор, в принципе, типовой, — вынесла я свое заключение, еще раз просмотрев основные пункты, после того, как все тщательно вычитала. — Меня он устраивает, — я пролистала приложения и открыла документы на землю. Взгляд тут же зацепился за странную цифру. Я моргнула и присмотрелась внимательнее. Нет. Все верно. Ерунда какая-то.
-Мистер, Сорент, а почему тут указана не вся моя земля? — я вопросительно посмотрела на главу семейства. — Где остальная? Еще как минимум сто шестьдесят гектаров не хватает.
Ори Сорент вздрогнул и его сердцебиение участилось. Он сглотнул, и машинально попытался ослабить галстук или шейный платок, но его в домашней одежде не было, поэтому его, наверняка, привычный жест так и остался незаконченным, а рука безвольно упала снова на колени.
-Так как? — начиная злиться, повторила я. — Где земля? — я посмотрела на выкопировку местности, ища пропажу. — А если быть точной, то где мой лес, который был у северной границы?
-Понимаете..., — начал оправдываться Сорент.
-Нет. Не понимаю. И понимать не хочу! — окончательно разозлилась я. — Я вам передала поместье с землей, без права залога, продажи, дарения и любого иного отчуждения. Вам даже была запрещена перепланировка! И что я вижу? Где моя земля, Сорент?! Я вас спрашиваю? — в том, что уж теперь-то точно мои глаза светятся — я даже и не сомневалась, но мне это было безразлично.
-Понимаете. Нас обокрали. Вскрыли сейф и унесли все ценное и часть документов, — Сорент начал заикаться. — А... А архив... городской архив сгорел за месяц до этого, и ... и даже электронную базу не смогли восстановить. Вот, — Ори нервно вытер неизвестно откуда появившимся платком лоб. — А потом, появились эти Келмерги и у них были документы, подтверждающие их права на тот кусок леса, — наверное, по выражению моего лица было понятно, что я в бешенстве и еле себя сдерживаю, поскольку он тут же сбивчиво затараторил: — Поймите. У нас не было документов. Мы не могли доказать. А он... У него были. Все как положено... с печатями, с подписями. Оригиналы. Все как надо. Мой отец сам проверял. И... и эксперты тоже проверяли. И архивариус. Все. Понимаете? — он снова сдулся в кресле. — Мы ничего не могла доказать. Мы правда пытались, но... В общем теперь это лес Келмергов.
-А ко мне вы обратиться не додумались? Я же оставляла вам координаты, чтобы в случае крайней необходимости вы могли со мной связаться, — процедила я, обдумывая новую информацию.
-Мы решили, что это не крайний случай...
-Да? А какой? Это моя земля! Мой лес! А вы его просто подарили неизвестно кому!
-Мы думали, что вы не сможете помочь, а только разозлитесь, — я недобро зыркнула на него. — Отец думал, — тут же поправился он.
-От чего же не смогу помочь? — иронично поинтересовалась я, приподнимая левую бровь. — Вот я-то как раз и смогла бы помочь. Сейф откройте.
-Но там ничего не сохранилось, — недоуменно начал лепетать Ори.
-А я вас не спрашивала о том, сохранилось ли там что-то или нет. Просто откройте сейф и освободите мне его, — я говорила тихо и медленно, так чтобы они слышали каждое слово. Первым сообразил Рик — он быстро подошел к стене, нажал на потайной рычаг, и нашему взору явилась дверца небольшого встроенного сейфа. Несложная комбинация, которую я уловила даже на слух, и сейф с характерным щелчком открылся. Молодой человек тут же достал оттуда пару папок, небольшую шкатулку и демонстративно отошел в сторону, давая мне место. Я же просто подошла к сейфу и поднесла ладонь к задней его стенке — открылся потайной отдел, который тоже был законсервирован магией. Перебрав папки, я достала нужную и положила ее на стол. Пролистав акты по земле, я быстро нашла ту часть, где был отмечен недостающий лес.
-Вот и все, — продемонстрировала я план, склонившемуся над документами младшему Соренту. — Это решилось бы просто и быстро. Но так как вы побоялись обращаться ко мне за помощью, то теперь мне еще придется разбираться и с соседями. Вы мне лучше сразу скажите — где меня еще ожидают сюрпризы? Это чтобы я больше не удивлялась, — я прошлась внимательным серьезным взглядам по двум Сорентам. Ответил старший:
-Это все. Больше никаких сюрпризов. Остальное все в том же виде, как и было. Мы все сохранили. Никаких перестроек, или перепланировок. Все в первозданном виде. Даже интерьер постарались сохранить. Вот только кухня, — он замялся, а я насторожилась.
-А что с кухней?
-Она стала более современной. Ну, вы ведь понимаете?
-Это не страшно, — отмахнулась я. — Ладно, с соседями я разберусь завтра. С вами я уже все решила — осталось только все оформить у нотариуса и все, — я мысленно начала вспоминать все ли я сказала и сделала из того, что собиралась. — Ах, вот еще что. Я так понимаю, что ужин я еще не пропустила? — старший Сорент тут отрицательно с каким-то нездоровым воодушевлением замотал головой. А что он думал, что я его убью? Наивный.
-Нет. Ужин еще не начинали. Вас ждем, — радостно затараторил он. — Вас и вашего спутника, — он глянул на Дэйва, а тот, в свою очередь, вопросительно посмотрел на меня.
-Хорошо. Я присоединюсь. А вот у моего спутника иная диета, и он если и захочет чего-нибудь, то, пожалуй, только что-то спиртное. Ты как, Дэйв? Присоединишься?
-С удовольствием, — плотоядно оскалился демон, демонстрируя свой идеальный прикус, чем заставил присутствующих мужчин немного понервничать.
* * *
В обеденной зале мы появились, когда все семейство Сорентов уже собралось. Они чинно восседали на своих местах, иллюстрируя какую-то картинку идеальной аристократической семьи за трапезой.
Я проигнорировала два свободных места, которые вероятно предназначались нам — как гостям. Я тут не гость. Я — хозяйка, поэтому мое место во главе стола, куда я собственно невозмутимо и прошла. Одного взгляда хватило, чтобы почтенная чета быстро встала и пересела, передавая главенство мне. Правда, тут же освободилось еще несколько мест, так как домочадцы решили держаться от нас подальше. Меня это не волновало. Дэйв, помог мне присесть, а сам расположился по правую руку. Посуду и приборы тут же заменили на новые, и ужин начался в молчании. А собственно, что говорить? Соренты в большинстве своем были подавлены, а мне вообще сложно испортить аппетит, тем более что тут очень неплохой повар.
-А откуда вы знаете наши имена? — звонкий девичий голосок рассек гнетущую тишину и вынудил меня оторваться от запеченного с аппетитной корочкой мяса молодого кабанчика и взглянуть на малышку. Ее тут же одернул кто-то из взрослых, и она стушевалась, пытаясь скрыться за столовыми приборами. Напрасно.
Я улыбнулась, этой детской непосредственности.
-Вы все живете в моем доме, поэтому вполне логично, что я навела о вас справки, — я еще раз улыбнулась, и, убедившись, что вопрос исчерпан, вернулась к прерванной трапезе. Ну, не говорить же им, что я их мысли читаю как открытую книгу. У них и так очень богатая фантазия, не стоит их пугать еще сильнее.
Завершив ужин, мы с Дэйвом поднялись первыми и, поблагодарив, удалились к себе.
* * *
Разложив вещи по полочкам, я вышла на открытую террасу, на которую выходили мои комнаты. Все мое существо наслаждалось этим мигом, такой близкой и живой природой вдали от суеты глобальных проблем, да и вообще цивилизации — здесь был мой рай. Взгляд невольно задержался на освещенном открытом большом бассейне, и желание созрело моментально. Да! Хочу плавать! Прямо сейчас!
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |