Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
— Я не понял, — хлюпнуло из угла, — ты собираешься просить помощи у зеленожопой?
— Прекрати, морда расистская.
— Расистская? — Исмаил гулко расхохотался. — Раньше это считалось нормой. О, хотите анекдот?
Шайн и Тарша хором сказали "нет", но шутника это не остановило.
— Знаете, почему орки не едят огурцы?
Альберт пожал плечами.
— В Степи они не растут?
— Нет. Боятся пальцы откусить! Ха-ха-ха-ха!
— Этой шутке двести лет.
— Ну и что. Все равно смешно. Вот, слушайте еще. Идут два орка...
— Заткнись или мы уйдем!
Исмаил с неохотой замолчал.
— Как ты собираешься ловить дракона? — спросила орчиха, поднявшись и отряхнув портки.
— Я даже не знаю, как он выглядит.
— Это огромный покрытый шипами червь. А зубы у него во какие, — Тарша развела руки в стороны. — Полная пасть. Кочевники зовут его Хорхой — смерть из-под земли. Кстати, можешь попробовать с ним договориться — ты же у нас любишь языком чесать.
— А хорхои разумны?
— Сомневаюсь.
— А на что похоже их гнездо?
— Почем мне знать? Нырни в нору, выясни.
— Хватит слушать эту степную собаку, она не хочет нам помогать! Хотя, если ты раздобудешь бухту доброго каната и якорь — орчиха вполне сгодится.
— Зачем тебе якорь?
— В качестве рыболовного крючка. А собака сойдет за наживку.
Тарша прошипела крепкое ругательство и кинулась на Исмаила. Рыцарь ловко схватил ее за запястья и прижал к стене. Охотница попыталась вырваться, но хватка оказалась железной. Пришлось использовать подлый прием и садануть Исмаилу промеж ног. Рыцарь этого даже не заметил.
— Отпусти ее! Иначе сам лови червя!
— Да ты никак снюхался с этой гиеной! В наше время за такое оскопляли и варили в масле!
— Исмаил...
Нежить вздохнул, но пленницу отпустил. Тарша, спрятав запястья под мышками, отползла за спину Альберта. Дипломат впервые ощутил явную власть в своих руках — Исмаил слушался его, будучи в безвыходном положении. Это, конечно, не ценимая варварами грубая сила мышц, но все равно приятно, когда Тарша ищет защиты именно у Шайна.
— Давайте все успокоимся и подумаем. Хорхой сожрал труп шамана. Значит, он любит падаль. Правильно? Но тебя он не тронул. Или наелся, или ты ему не по вкусу.
— Драконы всеядны, но охотятся очень редко, — поправила Тарша. — Иначе бы все орки давно погибли в их мерзких пастях.
— Следовательно, у хорхоя метаболизм змеи — заглотить добычу и долго-долго переваривать. Как давно появилась эта тварь?
Исмаил скрипнул наплечниками.
— Ровно две недели назад. Я тщательно считаю дни и годы — больше тут заняться нечем.
— Драться нам придется в гробнице. Без помощи Исмаила не справиться, а покинуть подземелье он не может. Это раз. У подземных тварей, будь то крот или хорхой, отсутствует зрение, но сильно развит нюх. Это два.
Альберт достал меч и полоснул себя по предплечью. На черный пол тонкой струйкой полилась кровь. Сразу после этого земля мелко задрожала, будто в толще заворочалось нечто огромное.
— Это три. Тарша — бери лук и становись у выхода. Исмаил — твое место в центре комнаты. Я отойду к стене и попробую распознать, из какой норы выползет тварь. Да, позови Стрелу.
— Зачем? — охотница ни на шутку перепугалась за любимицу.
— Пусть станет за твоей спиной в проходе и лает, когда я скажу. Справится?
Тарша кивнула. Соскучившаяся в одиночестве волчица принялась ластиться и требовать чеса, но хозяйка строго велела сидеть на месте. Жалобно вякнув, Стрела уселась мохнатым задом на холодный грунт. И спустя секунду утробно зарычала, вздыбив шерсть.
— Тарша, куда она смотрит?
— Влево!
— Исмаил, быстро к стене! Держи меч наготове, удар получится сделать всего один!
— Глупый орко*б, если вонзить наши клинки в бока твари, она не сможет спрятаться в норе! Застрянет!
— Годная мысль — так и сделаем. А за орко*ба потом ответишь.
— Скажи — как она в постели? Лучше наших женщин? Столько сил и страсти. Заскучать небось не дает!
— Если он не захлопнет забрало, я выстрелю ему в башку!
Дрожь усилилась, с потолка посыпались комья грязи. Воткнутый меж бревен клети факел чуть не вывалился.
— Не трать стрелы, гиена, я все равно бессмертный.
— Ну это пока, — гневно бросила Тарша.
Изрыгнув облако зловония, из норы показалась склизкая уродливая башка с огромным круглым ртом. Хорхой сильно напоминал личинку жука-рогача, только серого цвета. Исмаил с именем давно мертвого Императора на устах вонзил клинок в жирный студенистый бок. Альберт ударил следом.
Пока люди орали и размахивали мечами Тарша успела всадить в голову дракона три стрелы.
— Пусть гавкает! — крикнул Альберт, проворачивая лезвие в ране.
— Стрела, голос!
Усиленный тоннелем лай больно ударил по ушам, Шайн даже зажмурился. Каково было чуткому на ухо хорхою никто и представить не мог, да и не особо хотел. Дракон задергался, попытался спрятаться в норе, но каждое движение разрывало плоть.
— Громче!
— Таких приказов она не знает! Сам ори!
— Все орите!
Троица завопила на разные голоса. Спустя несколько секунд хорхой не выдержал дикого рева и рванулся в последний раз. Тут его клинки и разрезали вдоль как свежую сосиску.
— Хватайте за голову, а то уползет!
Исмаил вцепился в тело твари ржавыми перчатками и потянул на себя. Альберт обхватил рыцаря за талию и напряг мышцы. Тарша последовала примеру раба и схватила уже его. Несмотря на всю творящуюся вокруг мерзость, Шайну было весьма приятно такое объятие. Даже Стрела с громким лаем ухватила хозяйку за кушак и принялась пятиться, грозно рыча.
— Тянем-потянем! — командовал Альберт, скрипя зубами.
— А вытянуть не можем, — съязвил Исмаил.
— Ну так тяни сильнее, а не языком чеши.
— У меня нет языка.
У дипломата появилось стойкое желание потянуть так, чтобы порвать болтуна надвое. Видимо, ни у него одного. Троица охотников на дракона рванула так сильно, что вся вонючая туша вылетела из норы, как пробка из винной бутылки. Звук, между прочим, был очень похожим.
Хорхой в длину оказался шагов пять — не такая уж и большая зверина. Зато толстая — не обхватишь. Альберт вытащил из трупа меч и располосовал белесое голое брюхо. Вонь от вывалившихся внутренностей была крепче аромата чумного города, где Шайну однажды довелось побывать. А там гнило несколько тысяч человек.
В пузыре наподобие рыбьего нашлась и мумия шамана — на удивление целая. Зарзул вообще выглядел как живой — будто поспать прилег, а не помер двести лет назад.
— И что теперь делать? — спросил Альберт.
Тарша упала пред шаманом на колени и ткнулась лбом в пол. Плечи охотницы дрожали, будто она беззвучно рыдала.
— Посмотри в правом кармане.
Шайн перевел взгляд на Исмаила.
— А что там?
— Где?
— В кармане. Зачем смотреть в карман?
— Я вообще-то молчал. Ты умом тронулся, орочий женишок?
— Дурак, это я с тобой говорю! Я, Зарзул, вождь Великой Орды, гроза эльфов и людей!
— Но у тебя же рот закрыт!
— Ох и дурак, ох и дурак... Посмотри в кармане, не испытывай мое терпение!
Альберт осторожно, чтобы не привлечь внимание Тарши, засунул руку в склизкий цветастый халат и достал оттуда вырезанное из кости колечко.
— Носи с честью, человек. За твою услугу Зарзул единожды явится на зов. Помни — лишь один раз! А теперь завалите норы и уберите отсюда проклятого червяка. И похороните меня как положено. Грум знает правильный обряд.
— Подожди, а как же Исмаил?
— Пусть идет на все четыре стороны.
Шаман замолчал. Альберт передал слова рыцарю, и тот протиснулся в ведущий на поверхность лаз.
— Получилось, — смеясь и всхлипывая крикнул мертвец. — Я могу выйти из чертовой ямы!
— Так тебя убивать или ты сам?
— Пошел к шакалам, орколюб. Я двести лет не видел света, женщин и вина. Мне еще рано на покой!
Глава 4
Курган чинили всем племенем. Молодежь выкопала яму, старики и воины по цепочке передавали ведра с землей, Горран и Грум засыпали тоннель. Работали до самого вечера. Не поленились даже срезать несколько пластов с травой и замаскировать хорхоеву нору — насыпь получилась как новая.
С наступлением темноты вокруг кургана разожгли погребальные костры — целых десять штук, как и велит традиция. На кострах жарили мясо и пекли какие-то корнеплоды. Для орка смерть — переход из полной лишений и опасностей Степи в спокойный и сытый загробный мир, поэтому скорбеть по умершим кочевники и не думали. Наоборот — провожали с пением и плясками, а если уж и грустили, то лишь о том, что сами не лежат на месте усопшего.
Из запасов достали драгоценное и редкое красное вино, забродившее молоко лилось рекой. Грум бил в ритуальный барабан, ему вторило несколько бубнов. Альберт следил за весельем со стороны, потягивая вино из рога.
— Ты чего тут один сидишь? — отдышавшись, спросила Тарша. Она плясала два часа кряду на радость всем мужчинам. — А где твой железный дружок?
— Ушел куда-то. Сказал, что не хочет смотреть на дикарские гульбища. Будешь вино?
— Нет, буду танцевать с тобой.
— А хозяйке с рабом можно?
Тарша рассмеялась и схватила Шайна за руку.
— Теперь никто не назовет тебя рабом. Язык отсохнет.
Охотница втащила пленника (или уже не пленника?) в толпу ритмично двигающихся тел.
— Я же не умею танцевать! — крикнул дипломат, пытаясь перекричать бой барабана.
— Это просто! Смотри.
Тарша топнула правой ногой, оставив на земле отчетливый след. Затем отставила ступню в сторону и ударила в ямку левой ногой.
— Повторяй! И двигай локтями будто толкаешься!
Примитивный с виду танец дался Альберту не сразу. Чтобы красиво и плавно двигать конечностями нужна немалая сноровка и навык. Но неуклюжие дерганья Шайна лишь забавляли спутницу.
— Много не пей! Тебе предстоит долгая ночь!
— Будем танцевать до утра?
— Нет. Трахаться!
Альберт замер с занесенной ногой.
— Мы с тобой?
— Все женщины племени с тобой! Зарзул одарил тебя своей благодатью! Родятся удачливые дети!
— Но я же человек!
— Без разницы! Великий Шаман указал на тебя!
— А можно отказаться?
Сестра вождя расхохоталась.
— Нет!
— Но я не смогу покрыть за ночь всех женщин племени! Это физически невозможно! — разозлился дипломат, хотя у самого от такой перспективы изрядно грело в паху.
— Будет еще много ночей и много дней! Мы тут надолго.
Вот же напасть! Из обычного раба превратиться в сексуального! Недаром имперские мудрецы учат: бесплатный сыр без последствий не обходится.
Шайн включил мозг на полную мощность. Благо от такой интересной новости весь алкоголь вмиг выветрился. С одной стороны, женщины дипломату давно хотелось. Молодой организм, как никак. С другой — подобные оргии в Империи не поощрялись и вообще как-то это неправильно. Ну а третья, самая важная причина — далеко не все орчихи такие красивые как Тарша.
"Музыка" стихли, "скорбящие" уселись отдыхать. Вспотевшие, разгоряченные воины срывали с себя шкуры и оставались в чем мать родила. Орчихи незамедлительно последовали примеру, заставив Альберта покраснеть как помидор.
Что же делать? Шайн бегло осмотрел кочевников. Женщины отвечали томными, полными желания и страсти взглядами. Мужичины, наоборот, зыркали с плохо прикрытой ненавистью. Как бы какому ревнивому муженьку не сорвало крышу — иначе никакой благословление не спасет Альберта от проломленного черепа.
Несколько раз дипломат всерьез подумывал использовать кольцо. Пусть Зарзул сам нисходит в бренный мир и выполняет свою работу. Но тратить бесценный подарок на глупость, когда он может пригодиться для действительно важной проблемы...
Альберт упал на колени и схватился руками за голову. Варвары вмиг сосредоточили на чужаке все внимание. Женщины так и вовсе разволновались не на шутку.
— Слышу!!! — возопил Шайн. — Зарзул говорит со мной!
Горран подскочил к пленнику и обхватил лапищами за плечи. Ситуация была более чем серьезная. Вдруг великому Шаману не понравились похороны? Так и беду на племя недолго навлечь! Лишь Грум тихо посмеивался, уплетая вяленое мясо.
Словно угадав мысли вождя, Альберт прокричал:
— Зарзул благодарит вас за достойный ремонт кургана! Сказал, больше не дуе... думает об оскверненной усыпальнице! И в эту ночь, молвил он, все зачатые дети родятся счастливчиками! Плодитесь и размножайтесь все, а не только Альберт!
Толпа разразилась криками и шлепками в ладоши. Кочевники разбились на пары и заспешили в свои шатры. Тарша тоже куда-то направилась, потеряв к рабу всякий интерес.
— Ну что, идем? — спросил Шайн, догнав хозяйку.
— Куда? Раз Зарзул благословил всех, то я пойду в шатер Барага.
— А я?
— Что ты? Можешь спать в моей повозке и взять еды из общего котла, заслужил. И не забудь покормить Стрелу перед сном.
Альберту пришлось довольствоваться созерцанием Таршиной спины и тем, что ниже. Раздосадованный до глубины души за собственную глупость, дипломат поплелся к шатру, но быстро передумал. Лагерь просто содрогался от диких стонов и криков — заснуть в таких условиях было невозможно. Обидно. Бросив волчице костей, Шайн потопал к реке.
В воде кто-то шумно плескался.
— Кто здесь? — спросил Альберт, на всякий случай потянувшись к мечу.
— Исмаил.
— Ты что, купаешься?
— Доспехи мою. Я же мертвец, зачем мне мыться.
— А не заржавеют?
— Нет. Я украл у зеленожопых немного сала и сухих тряпок. Вот смажусь, просохну, а завтра песком начищусь. Может даже блестеть буду.
— Прекрати называть орков зеленожопыми.
— Почему? У них что, жопы не зеленые?
— Это некультурно. В Империи вообще за такое штрафуют, особенно если в газете написано.
— Ну вы и размякли за двести-то лет. Скоро и мужеложцев венчать будете, позорища. Кстати, а почему ты здесь стоишь? Твои родичи вон жарятся, на всю округу слышно. А тебя не пригласили?
Альберт не ответил, но Исмаил и так все понял.
— Эх ты, сопляк. Разве драться за женщину не принято в современной Империи? Ты же воин, а сбежал как побитая шавка. Иди и забери орчиху в свой шатер, будь мужиком.
— У меня нет шатра.
— Зато у нее есть. Иначе тебя даже люди уважать не будут, что уж говорить о зеле... орках. Подходишь к хахалю, даешь в морду и кричишь: моя баба! Я в Степи десять лет прожил, в обычаях разбираюсь.
Полный решимости, Альберт ворвался в лагерь. Где находится шатер Барага он понятия не имел, пришлось разбудить прикорнувшего у костра старичка и выяснить. Шайн резким рывком содрал полог, застав "благословленных" на самом интересном моменте. Бараг, уже задравший голову чтобы победоносно заорать, дернулся и потянулся к оружию. Несмотря на прерванное удовольствие, орк не бросился на пленника очертя голову — Альберт мог просто донести какие-то вести. Мало ли, вдруг безродные напали или волки.
— Что случилось, раб?
Тарша злобно выдохнула и перевернулась на живот. В ее глазах вспыхнула ярость, сменившаяся неподдельным интересом.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |