Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|
Княжич явился в сопровождении очень симпатичной девушки. Мы с ним были практически незнакомы — всего лишь мельком встречались несколько раз на разных приёмах, — но даже я слышал, что он большой любитель дам. Во всяком случае, при нашем коротком разговоре он, несмотря на свою спутницу рядом, постоянно залипал взглядом на Ленку, которая, надо сказать, в новом вечернем платье выглядела просто потрясающе. А я, усмехнувшись про себя, вспомнил как Драгана однажды мельком сказала, что наш князь в молодости был изрядным живчиком. Я тогда сразу же заподозрил, что Гана именно в то время и наладила с князем отношения. Хотя спрашивать об этом, конечно же, не стал. Ну а что касается княжича, то яблочко-то, похоже, от яблони укатилось совсем недалеко.
Скоро появилась и сама Драгана в сопровождении какого-то юноши примерно моего возраста, имя которого я даже не потрудился запоминать. Ну, я давно уже понял, что Гана тоже яблонька ещё та — а с другой стороны, почему бы и нет? Как говорится, лишь бы на здоровье, да и вряд ли найдутся желающие её осудить.
С Ганой мы сердечно расцеловались, и я старательно запомнил, у кого из стоящих за ней гостей физиономии при этом сделались кислыми. «Попозже поговорим», — шепнул я ей на ухо, прежде чем она отправилась в зал, по-хозяйски подхватив своего кавалера под руку.
Всё кончается когда-нибудь, кончилось, наконец, и это мучение. Очередь гостей внезапно исчезла. Мы посмотрели друг на друга.
— Приём только начался, а я уже устала просто смертельно, — пожаловалась Ленка.
— Потерпи, милая, — сочувственно посмотрел я на неё. — Нам ещё весь вечер гостей развлекать.
Она только вздохнула.
— Ну я пойду тогда.
— Лен, ты там время от времени приглядывай за мамой, пожалуйста. Всё-таки у нас здесь и Ренские, и Хомские — кто знает, как мама на них отреагирует.
Ленка только кивнула и двинулась в сторону ближайшей кучки женщин, а следом и я отправился в обход гостей.
— Здравствуйте, госпожа Нежана, — приветствовал я как-то незаметно возникшую рядом со мной Чермную. — Как вам приём?
— Превосходно, господин Кеннер, — промурлыкала она. — Всё устроено идеально. А сколько здесь интересных людей! Я просто отдыхаю душой.
— Я тоже отдыхаю душой, — вежливо согласился я. — Прекрасно выглядите, должен заметить, и я говорю это совершенно искренне.
Выглядело она и в самом деле отлично — платиновая блондинка с великолепной фигурой и повадками светской львицы. С виду ей было лет, пожалуй, ближе к тридцати, но что-то в ней намекало, что ей гораздо больше, а молодо она выглядит исключительно благодаря дорогостоящим процедурам омоложения. Да собственно, я и так знал, что ей намного больше.
Разумеется, мы с ней были знакомы и до этого момента, однако раньше нам общаться не приходилось. Мы несколько раз мельком виделись на разных приёмах, но особо друг другом не интересовались. По правде говоря, я и сейчас не особо ею интересуюсь, однако она на меня явно запала. Точнее, запала на наши голоса в Совете, но вот получит ли она их, вопрос для меня пока открытый.
— О, благодарю за комплимент, — засмеялась она. — Увы, нам, трудящимся женщинам, нечасто выдаётся возможность блистать на приёмах. Чаще приходится с красными глазами сидеть над бумагами.
— Жизнь несправедлива даже к красивым женщинам, — сочувственно вздохнул я.
— Вы меня понимаете, — взглянула она на меня грустными глазами.
Немного переигрывает, по-моему. На это я купился бы разве что в пору своей юности, когда кипят гормоны и полностью отключается соображение. Впрочем, если вспомнить, что я для неё как раз и есть пубертатный подросток, то такое поведение вполне объяснимо.
Я покивал, всячески демонстрируя сострадание.
— Вот и сейчас последние дни веселья, а там снова пойдёт скучная работа, — продолжала она.
Мне надоел этот спектакль, и я решил помочь ей перейти к делу:
— Вы имеете в виду осеннюю сессию Совета?
— Да-да, — кивнула она. — Эта безумная инициатива с шестой поправкой грозит полностью остановить разработку месторождений в Рифейских горах.
— Мне кажется, вы немного драматизируете, госпожа Нежана, — осторожно заметил я. — Хотя трудно отрицать, что у части горной промышленности могут возникнуть определённые сложности, но всё же есть кое-какие доводы и в пользу этой поправки.
— А вы не думали, господин Кеннер, что эта поправка может отразиться и на вас? Насколько я понимаю вашу ситуацию, у вас тоже есть проблемы с некоторыми сортами сталей.
— Вообще-то нет, — пожал я плечами. — Мы покупаем достаточно распространённые марки конструкционных сталей, и не ожидаем каких-то перебоев с поставками. Но у нас есть своё маленькое металлургическое производство, где мы варим очень специальные сорта для себя, и там действительно имеются постоянные проблемы с поставками феррованадия[5]. Вечно приходится добывать его втридорога через каких-то мутных посредников.
— Самый дефицитный из ферросплавов, — покивала Чермная, — его не хватает всем. Мы ищем новые месторождения, но пока результатов нет. Ну а после принятия шестой поправки эта проблема сильно усугубится.
Я посмотрел на неё, скептически подняв бровь.
— Но мы, горняки, всегда стараемся изыскать возможность помочь нашим друзьям, — с намёком посмотрела на меня Нежана. — Пусть ваш человек свяжется с моим управляющим. Думаю, мы сможем установить вам приемлемый лимит поставок, скажем, на ближайшие три года.
— В нашем планировании мы обычно ориентируемся на пятилетние периоды, — заметил я.
— Пусть будет пять лет, — улыбнулась она.
— Буду чрезвычайно признателен, — я обозначил лёгкий поклон.
— Ах, господин Кеннер, похоже, я злоупотребляю вашим вниманием, — Чермная одарила меня игривой улыбкой. — Вам ведь нужно уделить время и другим гостям.
— Веселитесь, госпожа Нежана, — улыбнулся я в ответ, и она упорхнула.
А неплохо я продал наши два голоса. Может, удастся их продать ещё кому-нибудь? В эту сессию ведь не только лицензионные поправки будут рассматриваться. Первый блин определённо не вышел комом — и почему я раньше так шарахался от политики? Если не наглеть и не влезать в интриги, то можно извлечь немалую пользу из своих возможностей. Но, разумеется, нужно ясно осознавать все последствия, прежде чем делать хоть что-нибудь.
Побродив немного по залу, я наткнулся на Драгану, которая стояла в одиночестве, рассматривая какой-то экзотический цветок в горшке.
— Где ты потеряла своего мальчика? — поинтересовался я.
— Можно подумать, ты его старше, — фыркнула она.
Вообще-то, я сильно его старше, но опустим этот момент.
— Хочу тебе сказать, что мы готовы заняться Ивличами. Нужно только, чтобы ты дала им инструкции насчёт содействия.
— О, а я уже было подумала, что ты забыл о своём обещании, — испытующе посмотрела на меня Драгана.
— У меня нет привычки забывать о своих обещаниях, — я предпочёл проигнорировать попытку лёгкой провокации. — Нам нужно было сначала составить какое-то представление на основе открытой информации. Сейчас мы готовы заняться этим вопросом уже вплотную.
— И какое же представление вы составили?
— Есть кое-какие настораживающие моменты, — вздохнул я. — Но я пока не готов об этом говорить. Как только у меня на руках будет что-то определённое, ты узнаешь об этом немедленно.
— Хорошо, — покладисто кивнула Гана. — Я завтра же отдам все необходимые распоряжения.
— А мы тогда приедем к ним послезавтра, — пообещал я.
— Спасибо, Кен.
— Развлекайся, — улыбнулся я. — А я, с твоего разрешения, пойду дальше исполнять долг хозяина.
И я направился к ближайшей группе гостей. Краем глаза я увидел в стороне маму, которая беседовала со Стефой. Я было напрягся, но разглядел, что беседа была вполне дружелюбной, и мама даже улыбалась Стефе. Ну, совет да любовь, как говорится. Ленка порхала где-то в дальнем конце зала, где группировались в основном женские компании. Надо бы её отловить, да отвести потанцевать — в соседнем зале как раз заиграла музыка, и молодёжь понемногу потянулась туда. Хотя я ведь даже не знаю, что у неё в бальной книжке[6] — вполне возможно, что мне там места уже и не осталось.
Однако далеко я не ушёл — почти сразу меня перехватил Беримир Хомский.
— Прекрасный приём, Кеннер, — вежливо похвалил он.
— Спасибо, я рад, что тебе понравилось, — столь же вежливо ответил я.
— Не буду ходить вокруг да около, — со вздохом сказал Беримир. — Мне не хотелось бы обременять тебя просьбами, но приходится.
Я порядком удивился. Мы, конечно, договорились нормализовать наши отношения, но пока что они были очень далеки от того, чтобы просить друг друга об одолжениях. Да к тому же и нормализация-то была ещё только в планах — Беримир был всего лишь наследником, и до тех пор, пока Путята не сойдёт со сцены, о каком-то восстановлении отношений говорить было сложно.
— Я готов тебя выслушать, — сказал я осторожно.
— Это пока мало известно за пределами семьи, но мой отец уже два месяца тяжело болен, — начал Беримир, и видно было, насколько тяжело ему даются слова. — Опухоль мозга, которая очень быстро развивается. Мы обращались к нескольким целительницам, но всё, что они смогли сделать — это немного замедлить болезнь. У нас надежда только на Милославу.
Когда тебе кажется, что всё идёт нормально, это всего лишь значит, что скоро судьба поставит тебе подножку. По всей вероятности, мама даже слышать об этом не захочет, и о каком примирении можно будет говорить после её отказа? У меня сразу испортилось настроение.
В княжествах лекари никаких клятв не давали, и вовсе не были обязаны кому-то помогать, если это не входило в их профессиональные обязанности. Мама вполне могла отказать в помощи, и учитывая всем известную историю их с Путятой отношений, её за это никто даже не подумал бы осудить.
— Почему ты думаешь, что она согласится? — хмуро спросил я. — Вспомни о том, что было. Родной дядя выставил на улицу беременную племянницу. Ты считаешь, что она это забыла? Думаешь, она испытывает к нему какие-то родственные чувства?
Беримир попытался что-то сказать, но я его перебил.
— Я не говорю тебе «нет». Я просто не понимаю, как её можно убедить. У тебя есть какие-нибудь идеи на этот счёт?
— Ты глава семьи, — напомнил мне Беримир.
— Ты всерьёз считаешь, что я стану приказывать матери? — удивился я. — Ты стал бы приказывать своей?
Беримир замялся. Ну да, так легко ожидать от другого чего-то такого, чего сам делать никогда бы не стал.
— И знаешь, — добавил я, — она ведь может мой приказ и не выполнить. В любом случае, я не собираюсь проверять, насколько она готова подчиняться моим приказам. Вспомни, кто она. Пожелай она стать главой семьи, её право немедленно признали бы все, от князя до последнего писца. Я сам бы первым признал.
Беримир как-то сразу сник, и в глазах у него появилось отчаяние. Здорово же его прищемило... похоже, он всё-таки любит старого козла.
— Я могу только пообещать тебе обсудить этот вопрос в семье, — вздохнул я. — Попытаюсь убедить мать, но если она скажет «нет», то это будет «нет».
— Благодарю тебя, это больше, чем я ожидал, — воспрянул Беримир.
— Не торопись благодарить, — поморщился я. — У моей матери доброе сердце, но она хорошо помнит зло и очень не любит прощать. Я не могу предсказать её ответ, но думаю, что шансы не так уж велики.
— Я понимаю, — опять помрачнел Беримир.
Примечания
1
Холопий городок — у нас это остатки городища VIII—XIII веков к северо-востоку от Новгорода у Холопьего озера, а в мире Кеннера это пригород Новгорода.
2
Наверняка все читатели помнят легенду о Прометее, которого Зевс приковал к скале и каждый день посылал орла клевать ему печень.
3
Здесь Кеннер, по всей видимости, переиначил фразу из фильма 1977г. «Мимино»: «... такую личную неприязнь я испытываю к потерпевшему, что кушать не могу…».
4
Здесь Кеннер явно вспомнил Грибоедова: «Минуй нас пуще всех печалей и барский гнев, и барская любовь».
5
Конечно же, в мире Кеннера ванадий называется по-другому, потому что у нас этот металл был так назван только в 1830 году. В книге просто используется привычное нам название.
6
Дамская бальная книжка — это крохотный блокнотик, в котором напротив каждого танца записывалось имя партнёра, которому этот танец был обещан.
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
|