Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |
Глава 7.Глава 7 А на повестке дня теперь стояло изъятие черной тетрадки. Впрочем, теперь все стало намного легче. Рон Уизли, открыв для себя кухню, стал уделять меньше времени общению с Гарри Поттером. Гермиона погрузилась в изучение управления магическим домом и его обитателями, у Невилла что-то поспело в теплицах, а Гарри Поттер особой наблюдательностью не страдал. Рыжая друзьями не обзавелась, а ее старшие братья занимались своими делами. Выследить паршивку удалось недалеко от заброшенного женского туалета. "Петрификус Тоталус" в спину, мантия, завязанная на голове, чтобы не заметила нападавшую, и сумка изъята. Тетрадка была на месте, но Квирелл посоветовал забрать сумку со всем содержимым, чтобы никто не догадался, что именно искали. Теперь нужно было только позвать Пинти и отдать ему трофей. Мелинда спрятала сумку Джинни под мантию. Вызывать эльфа в замок не хотелось, местные домовики начали следить за безопасностью Поттера и могли засечь чужака. Сплошные проблемы! К счастью, выбраться из замка, дойти до укромного местечка и вызвать Пинти удалось без труда и свидетелей. Теперь оставалось только ждать... Гроза разразилась еще во время обеда. Слово взял Дамблдор. — Прошу внимания! — встал он. — Произошло отвратительное событие. Кто-то напал на первокурсницу. Девочку оглушили, оставили в унизительной для ее достоинства позе и унесли ее сумку с учебниками и школьными принадлежностями. Если тот, кто это сделал, признается и вернет похищенное, то ему ничего не будет. Но если до конца обеда виновный не найдется, то спальни и гостиные будут обысканы. Тот, у кого найдут похищенные вещи, будет отчислен. Все замерли. Мелинда быстро просчитывала варианты. У нее ничего не найдут. Медальон и сквозное зеркальце она последнее время всегда носила с собой. Личный досмотр вряд ли будет, такого директору не простят. И с чего он решил, что вещички рыжей спрятаны в спальне? Логичнее поискать их в заброшенном классе, в тех же теплицах. Ничего ценного в сумке не было. — А на кого напали? — спросил староста Райвенкло. — На первокурсницу Гриффиндора мисс Уизли, — ответил Дамблдор. — Это слизни! — выпалил Рон. — Сядьте, мистер Уизли! Пять баллов с Гриффиндора! Студенты переглядывались. — Вообще-то, — хмыкнул Финнеган, — больше всех она доставала Поттера. — Это не я! — возмутился Гарри. — Надо узнать, где и когда на нее напали, — сказала Гермиона, — и установить, у кого нет алиби. — Чего? — спросил Рон. — Я тебе потом объясню. — Это могут быть и поклонницы Поттера, — сказала Мелинда. — Слушай, Уизли, у твоей сестры что, было что-то ценное? Рон пожал плечами. — Не знаю. Но что в сумке с учебниками может быть ценного? Гермиона размышляла. — Все знают, что у вашей семьи плохо с деньгами. Извини, Рон. Значит, это не ограбление. Сумку могли выбросить или спрятать. Просто из вредности. — Я слышала, что на Райвенкло у одной первокурсницы часто прячут вещи, — сказала Парвати, — она немного того. Ее Луна Лавгуд зовут. Может и над Джинни так же подшутили? — Это очень жестокая шутка, — нахмурилась Гермиона, — но почему тогда будут обыскивать всех? Тот, кто так поступает, вряд ли потащит сумку в свою комнату. — А может он хотел шантажировать Джинни? — предположила Лаванда. — А что? Денег на новые учебники нет, родители будут ругаться. Вот и пообещает ей вернуть, если она для него что-нибудь сделает. — Что сделает? — спросил Дин. — Ну... мало ли что... Ребята задумались. Вариант с жестокой шуткой или возможным шантажом был реальным. Обед подошел к концу. Двери Большого Зала закрылись. В гостиных и спальнях начался обыск. Больше всех нервничали близнецы Уизли, Перси сверлил их злобным взглядом. — Не очень-то приятно, когда роются в твоих вещах, — поморщилась Лаванда, — еще духи разольют. Мелинда кивнула. Дорогие вещи по совету Квирелла она оставила дома. Никто бы не удивился, если для нее покупают необходимое. Так что вопросов не должно было быть. Но все равно было противно. — Как бы кому чего не подкинули, — пробормотал Шеймус, — нечестные копы частенько наркоту или еще что подбрасывают. — Я уверена, что никто из профессоров никому ничего не подбросит! — отчеканила Гермиона. Наконец двери Большого Зала отворились. Все студенты рванули проверять свое имущество. Мелинда внимательно осмотрела свои вещи. Определенно, ничего не пропало и не появилось. Но на душе все равно было неспокойно. — Духи целы, — констатировала Лаванда. — Да они наверное и не рылись, — сказала Парвати, — есть же манящие чары. Открыть дверь, призвать вещи Уизли — и все. Мелинда и Гермиона кивали. Действительно, тогда обыск бы длился намного дольше. — И вообще, — сказала Лаванда, — что-то, когда Криви окаменел, никого не обыскивали. Даже палочки ни у кого не проверили. А я точно знаю, что есть чары, позволяющее узнать, какие заклинания были произнесены последними. Мелинда мрачно смотрела на свои вещи. Это был очень тяжелый день. Похоже, что больше всех поживился Филч. Если девчачьи вещи его не заинтересовали, то в спальнях отдельных представителей мужского пола он точно побывал. Рыжие близнецы были в трауре. А у Рона пропала крыса. — Ну что ты переживаешь, — Гарри уже было плохо от Ронова нытья, — может еще найдется. Погулять ушла. — Ее МакГоннагал сожрала, — буркнул грубый и нетактичный Шеймус. — У МакГоннагал тогда было бы несварение желудка, а она в порядке, — не согласился Дин, — а Миссис Норрис окаменела. — Можно подумать, тут других кошек нет, — надулся Рон. — Наверное поэтому в списке и есть только кошки, совы и жабы, — сказала Гермиона, — совы живут в совятне, а жаб кошки не едят. — И жабы кошек тоже, — докончила фразу Мелинда. — Вам лишь бы поржать, — надулся Рон, — а может ее действительно съели. — А ты все равно не узнаешь, — ответил Шеймус, у которого отец был полицейским, — разве что возьмешь у всех местных кошек... э-э-э-э... какашки на экспертизу. — Экспертиза не поможет, — авторитетно заявила Мелинда, — как ты определишь конкретную крысу? К тому же кошки часто крыс и мышей не жрут, а только душат. Местных кошек неплохо кормят. Перед глазами Рона явно стоял несчастный сиротливый трупик с длинным голым хвостом. — Рон, — Гарри тяжело вздохнул, — ты же сам сколько раз говорил, что тебе не нравится твоя крыса. — Вот она обиделась и ушла, — добавил Шеймус. — Да забей ты! Твоя крыса сколько простыней погрызла? Вот ее и приговорили за порчу школьного имущества. Еще хорошо, что не казнили прилюдно в Большом Зале в назидание другим питомцам. — В-вы... вы злые! Сперва у Джин сумку сперли! Теперь Коросту убили!!! — Ро-о-он! Ты что несешь?! — Может, мы еще и сожрали твою крысу? Совсем обалдел! — А может и сожрали... — стиснув кулаки, проговорил Рон и выскочил из гостиной. Гриффиндорцы переглянулись. — Он совсем того? — потрясенно спросил Гарри. — А куда он побежал? — спросил Невилл. — Жаловаться декану, что мы сожрали его крысу? — С Рона станется, — кивнул Шеймус. — Может, ему другую крысу поймать? — предложил Гарри. — Я когда в обычной школе учился, то у одного мальчика был хомячок. Он жил больше пяти лет. А хомяки столько не живут. Ну и выяснилось, что когда хомяк умирал, то родители мальчика покупали нового, точно такого же. — Я тоже про такое слышала, — кивнула Гермиона. — Если задумали ловить крыс, то это без меня, — наморщила нос Мелинда. — Как хочешь, — ответил Гарри, — мы сейчас пойдем к Хагриду, у него наверняка крысоловки есть. — Они должны быть у Филча, — покачал головой Невилл, — но он вряд ли даст. Гарри и Гермиона отправились ловить нового питомца для своего приятеля. Мелинда искренне не понимала, почему бы просто не найти Уизли другого питомца. А вечером выяснилась еще интересная вещь. Крысу для Рона Гарри и Гермиона собирались ловить в подземельях недалеко от кухни и попутно заметили странную вещь: из замка массово убегали пауки. — Может их травят? — переспросила Мелинда. — Ну, санобработка... — Так не тараканы же, — ответил Гарри, — пауки никому не мешают. — Вы крысу-то поймали? — пауки Невилла не интересовали совсем. — Пока нет. — Да попросите вы домовиков, — сказала Мелинда, — наверняка они могут. В замке же они убираются. Гарри страшно удивился, что такая простая вещь не пришла ему в голову, и отправился на кухню. — Пирожков захвати! — крикнул ему в спину Шеймус. Мелинда задумалась. Что-то такое она то ли читала, то ли слышала. Да, когда Лорд сказал ей про Тайную Комнату и василиска. Она тогда нашла книгу про Короля змей. Пауки его боялись как огня. Интересно, василиска усыпили, или он так и ползает? И где он ползает? Мамочки... огромная тысячелетняя ядовитая змеюка...
* * *
— Квиринус, из замка бегут пауки. Это не может значить, что василиск все еще где-то ползает? Он же спал? Или нет? И что теперь делать? — Спокойно, Мелинда, не нервничай! Я спрошу у Лорда. Держись подальше от заброшенного туалета для девочек, рядом с которым нашли кошку. И не задерживайся в подземельях больше необходимого. — Ясно?Х-хорошо...
* * *
Объявили о создании Дуэльного клуба. Даже первый урок полетов вызвал меньший ажиотаж. Основной темой для разговоров стали споры: кто именно его возглавит. Кое-кто знал, что декан Райвенкло был блестящим дуэлянтом, и мечтал поучиться у настоящего Мастера. Большинство девиц ставили на Локхарта. Мелинда размышляла. С одной стороны было интересно. С другой — она владела разоружающим, щитовыми и парочкой атакующих, причем далеко не безобидными. Сложных темных заклинаний ей не показывали, но простейшие она отработала до автоматизма. Квирелл, который с ней занимался, строжайше наказал, чтобы она не демонстрировала свои навыки и умения. По официальной легенде тренироваться ей было негде и не с кем. К тому же она считалась магглорожденной. Но как же иногда хотелось... Приходилось напоминать самой себе, что так она обманет доверие самых важных для нее людей, которые были к ней добры. Ничего, вот будут каникулы, тогда и потренируется. Гарри, Рон и Гермиона клубом буквально бредили. Рон отказался от новой крысы, но своих друзей милостиво простил. Мелинда собиралась просто посмотреть на шоу вместе с Невиллом. Вряд ли их будут учить чему-то по-настоящему интересному. И вот этот день настал... В Большом Зале убрали факультетские столы. Посредине возвышался красиво задрапированный помост. Прибыли и все профессора во главе с директором, которые устроились за своим столом. Все ждали начала. Наконец на помост выскочил... Локхарт. Мелинда и Невилл переглянулись. Тоже самое проделали Гарри и Рон. Гермиона затаила дыхание. — Всем меня видно? Всем меня слышно? — крутился как на подиуме Локхарт. Мелинда покачала головой. Сценическим искусством профессор ЗОТИ не владел. Разве что клоунским. С другой стороны на помост поднялся Снейп... "Дуэль" закончилась, практически не начавшись, эффектным полетом Локхарта. Слизеринцы засвистели и захлопали. Редкий случай, но змеек поддержали и представители других факультетов. — Как думаешь, — спросила Мелинда у Невилла, — еще что-нибудь интересное будет? Тот пожал плечами. — Вряд ли... Но они ошибались. Сперва их поставили против друг друга. Мелинде очень не хотелось поднимать палочку против своего друга. Она его просто разоружила и тут же вернула палочку. Теперь с чистой совестью можно было понаблюдать. В зале творилось черт знает что. Кое-кто перешел от обмена заклинаниями к рукопашной. Особенно дико выглядела Гермиона, азартно таскающая за волосы слизеринку Буллстроуд. Та в долгу не оставалась. — Балаган, — буркнула Мелинда. — Согласна, — рядом каким-то образом оказалась Дафна. — Как бы нас не задели, — забеспокоился Невилл, — может отойдем? Но тут Дамблдор прекратил весь этот цирк. Было решено вызывать по одной паре на помост. Первокурсники подошли ближе. Поттер и Малфой... это могло быть интересным. Особенно заклинание призыва змеи. Мелинда постаралась запомнить движение палочкой, но тут... выяснилось, что Поттер змееуст. Началась паника. Мелинда и Дафна переглянулись. — Его подставили, — прошептала Мелинда. — Определенно, — согласилась Дафна. Невилл нервно сглотнул. Праздник был безнадежно испорчен. Все медленно разбрелись по гостиным. — Гарри, — спросила Мелинда, — а ты раньше когда-нибудь разговаривал со змеями? — Да, — кивнул он, — в зоопарке перед первым курсом. — И что она тебе сказала? — Сказала спасибо, когда я случайно испарил стекло, и змея выбралась. Да она не ядовитая была. Боа-констриктор. — Душитель, — автоматически перевела Гермиона. Присутствующие содрогнулись. — Плохо то, — сказал Невилл, — что теперь все будут думать на тебя. Это я про кошку. Там было написано про Наследника. Наследником Салазара Слизерина был Тот-Кого-Нельзя-Называть. И он тоже был змееустом. Гермиона кивала. — Но... он же... он же может быть ... моим родственником, — пробормотал Гарри, — это... неправильно. — Почему? — спросила Мелинда. — Спокойно! — вскочила Гермиона. — Мы ничего не знаем! И да, Гарри, я читала, что большинство волшебников — родственники. Тот-кого-нельзя-называть может быть твоим дальним родственником. В книгах говорится, что у любого в родне можно найти маньяка-убийцу вроде Джека-Потрошителя. Ты же не знаешь всяких там четвероюродных и им подобных. — Наверное, — задумался Гарри, — но мне все равно неприятно. — Но все-таки странно, что такой темный дар открылся у Гарри, — проговорила Лаванда. — Да почему темный-то? — удивилась Парвати. — В Индии, например, змееустов очень почитают: считается, что у них есть кровь Нагов. И совершенно необязательно, что в Англии из змееустов только Поттер и Темный Лорд. Просто из-за всех этих предубеждений люди могут скрывать свои способности. — Ну да, — согласилась Мелинда, — это как со Статутом Секретности. Волшебники не хотят, чтобы магглы о них знали, и не колдуют при них. — Так что, Гарри, ничего страшного не произошло, — заявила Гермиона. — А шушукаться будут, так про тебя все равно шушукаются, — поддержал Невилл. — Спасибо, друзья! — у Гарри явно отлегло от сердца. — А как вы думаете, — спросил Шеймус, — Дуэльный клуб теперь закроют? — Почему ты так решил? — удивился Дин. — Ну, такой скандал... Гермиона напряженно размышляла. — Знаете, — сказала она, — а ведь это очень странно, вам не кажется? Посмотрите сами. Ведь есть очень опасные заклинания. Кое-кто из чистокровных вполне может их знать. Да даже просто упасть можно неудачно. А нам ни правил не объяснили, не определили, какие заклинания нельзя использовать. Вот если бы Малфой призвал змею, когда мы все друг друга волтузили? Второкурсники замерли, некоторые поежились. Мелинда задумчиво закусила нижнюю губу. Если учесть, что все это выглядело как откровенная постановка для того, чтобы Гарри заговорил на языке змей, а так считала не только она... Гринграсс была очень наблюдательной. Да, тогда цель была достигнута, и других занятий не будет. — Закроют, хотя бы потому, что оказалось опасно, — сказал Невилл. — Жалко, — сказал Шеймус, — я МакМиллану нос разбил. Так за такие вещи баллы снимут и отработку назначит, а тут вроде как можно. — А все-таки хорошо Гарри Малфою навалял, — подал голос почему-то молчавший до этого Рон. В углу молча сидела Джинни. Надо было срочно посоветоваться с Квиринусом...
* * *
— Поттер — змееуст? — страшно удивился Квирелл. — Да, мы все удивились. Сперва многие испугались, но Грейнджер сказала, что своих дальних родственников мало кто знает. Квирелл задумался. — Я должен увидеть воспоминания, — послышался голос Лорда. — Хорошо, я пришлю сегодня же, — ответила Мелинда.
* * *
— Гарри, — сказала Мелинда, получив инструкции, — а ты хорошо знаешь всех своих родственников? Поттер поморщился. — Ты же видела мою тетю. — А она — родная сестра твоей мамы? — Ну, да. А... ты хочешь сказать... Но у меня больше никого нет. Мелинда хмыкнула. — У тебя нет близких родственников. Смотри сам, у твоего папы не было братьев и сестер, но двоюродные или троюродные должны быть. А это тоже родственники. Разве тебе не интересно, от кого ты унаследовал дар змееуста? Гарри нахмурился. Они разговаривали в классе истории. Рон умчался на кухню. За соседней партой устроилась Гермиона, рядом стоял Невилл. — Я понимаю, что тебе неприятно, что тот, кто убил твоих родителей, может быть твоим родственником, но лучше знать наверняка. Вдруг он тебе никто, а ты переживаешь? — Мелли права, — энергично кивнула Гермиона, — к тому же мы можем найти и других родственников. У Гарри заблестели глаза. Невилл кивнул. — Если хочешь, я напишу бабушке, — сказал он, — она может посоветовать что-нибудь. Я знаю, что мы тоже в родстве с Поттерами. Правда, в дальнем. — Вот, — сказала Гермиона, — а еще ты уже не такой маленький. Если будет несколько опекунов, то ты сможешь выбрать, с кем ты хочешь жить. — Думаешь? — спросил Гарри. — Знаю. Гарри на минуту задумался, а потом кивнул. — Нев, напиши! Вдруг получится. И у меня есть другая родня. Хотя... хотя если бы я был им нужен... — Может и нужен, — сказала Мелинда, — просто думают, что у тебя и так все хорошо. Пока не спросишь, не узнаешь. Но если ты боишься... — Я не боюсь! — вскинулся Гарри. — Вы.. вы правы! Спасибо, что сказали. Вы мои друзья. Гриффиндорцы смущенно улыбнулись.04.04.2014
Предыдущая глава |
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
| Следующая глава |