Страница произведения
Войти
Зарегистрироваться
Страница произведения

Последние ворота Тьмы ("На Землях Рассвета-2")


Опубликован:
23.03.2013 — 03.01.2022
Читателей:
1
Аннотация:
В реальность своих снов - и дальше. Два друга, ведомые жаждой познания и обострённой совестью, странствуют по странным мирам, где вокруг - личины, а не лица, где исполнение желаний оборачивается смертельной угрозой, где каждый шаг - нравственный выбор и каждый выбор - либо вверх, по крутой тропе, либо вниз, по скользкому склону. "Входите тесными вратами, потому что широки врата и пространен путь, ведущие в погибель духа, и многие идут ими; потому что тесны врата и узок путь, ведущие в жизнь, и немногие находят их" (аннотация Марии Ровной).
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава
 
 

— Разве ОНИ не понимают?..

— Понимают. Только думают, что жизнь под Зеркалом того стоит. По крайней мере — под таким громадным.

— А зачем мы здесь?

— ОНИ хотят, наконец, поговорить с нами. Ответить на мои вопросы.

— А потом?

— Лэйми, я не знаю. Видно будет...

Охэйо достал из сумки ноутбук и склонился над ним. Минут пять он рылся в файлах, потом поднял голову.

— Его зовут Сс`нг`г`хаа. Он ждет нас на крыше. Не бойся, Лэйми. У НИХ ядерный метаболизм. Они не нуждаются в мясе. И не едят людей. Но девяносто миллионов лет назад — ели.

11.

Охэйо посадил машину в садик на крыше, странноватый, но уютный: низкие, окантованные металлом грядки с очень плотной и темной зеленью, подрезанные в форме геометрических фигур кусты, столь густые, что казались скульптурами из множества плотно прилегающих друг к другу крохотных листочков...

Сс`нг`г`хаа ждал их на почтительном удалении. Охэйо вышел из машины и вежливо поклонился, прижав к груди скрещенные руки, но Лэйми какое-то время не мог заставить себя последовать за ним: это существо выглядело слишком большим и слишком хищным, чтобы он решился выйти из-под защиты машины. В конце концов его одолел стыд и он присоединился к другу.

Охэйо ждал с вежливой улыбкой; Лэйми она казалась вымученной. Всё как-то застыло. Не двигалось. Вдруг звездообразная морда оказалась совсем рядом; Лэйми мог бы коснуться её. Он не помнил, как это случилось. Какое-то время его просто не было. Он не мог пошевелиться, не мог дышать, не мог даже думать: ему на голову словно надели мешок из безжалостно сжавшейся прозрачной пленки. Лэйми забился, его руки взметнулись вверх, стараясь сорвать это... голоса... один голос, повторенный миллионы раз... рев...

Охэйо схватился за кинжал, неловким, судорожным движением вытащил его... и вдруг наискось ударил по морде Сс`нг`г`хаа. Ударил словно палкой, по-детски; такой удар мог, самое большее, рассечь кожу...

Серебряный клинок прошел сквозь неуязвимую плоть, словно сквозь дым. Звездообразная голова распалась на две части; расщелина сияла слепящим белым пламенем. Лэйми прикрыл ладонями лицо, инстинктивно отшатнулся назад. Сс`нг`г`хаа странно колебался, словно стал миражом; казалось, он старается обрести прежнюю форму, но он не мог. Чистый белый свет становился всё ярче.

Лэйми ощутил, что вновь может двигаться. Душившая его пленка исчезла; голоса смолкли. Охэйо с детским удивлением смотрел на кинжал в своей руке.

— Надо же... — сказал он. — А я думал, что это всё сказки...

12.

Лэйми хотел немедленно потребовать объяснений — сам он ничего не понимал — но тут он заметил, что собратья Сс`нг`г`хаа поворачивают и устремляются к ним. С крыш, из садов поднимались всё новые. Думать тут было не над чем: они бросились к машине и Охэйо стремительно взмыл вверх. К счастью, квантовые ворота были достаточно близко и открылись, когда машина приблизилась к ним...

Когда они миновали портал, Охэйо вдруг вытащил из сумки брахмастру, сжал её; его лицо напряглось. Оружие вспыхнуло, словно мгновенно раскалившись добела, от него отделилось маленькое злое солнце, такое синее, что его свет казался призрачным. Оно как-то прошло сквозь стекло — не оставив на нем и следа — и устремилось назад, разгораясь всё ярче.

Когда оно нырнуло в портал квантовых ворот, оттуда вырвался столб слепящего света. Машину резко встряхнуло, но Охэйо смог её выровнять. Свет в портале погас, потом он накренился и с почти незаметной медлительностью начал падать.

— Что... — только и смог сказать Лэйми, судорожно цепляясь за сидение.

— Я выстрелил по порталу на ТОЙ стороне, — ответил Охэйо. Глаза его были закрыты; он полностью сосредоточился на управлении. — Должно быть, ОНИ здорово удивились. Те, кто остался в живых.

— Но почему...

— ОН пытался нас убить. А ты что — не почувствовал?

Под порталом квантовых ворот, у самого дна, висела звездообразная зеркальная призма. Между острыми, сужавшимися изнутри наружу вершинами её лучей был плоский круг, пронизанный множеством отверстий. Лэйми заметил в них призрачное мерцание пространственных воронок.

Охэйо посадил машину между ними. Посадка вышла жесткой — у Лэйми едва не вылетели зубы. Аннит схватил его за руку и почти вышвырнул наружу. Квантовый портал наплывал на них сверху, всё больше накреняясь. Лэйми, разинув рот, глазел на это невероятное зрелище. Казалось, на него опускается зеркальное стальное небо.

— Должно сработать, — сказал Охэйо, вновь хватая его за руку. — Иначе...

Они вместе спрыгнули в призрачное серое мерцание.

И оказались в самом верхнем отсеке своего корабля.

13.

На какой-то миг Лэйми растаял в серой пустоте, исчез, потом вернулся. Охэйо торопливо отвинтил люк, ведущий в рубку. Сарини и Унвин, казалось, спали на её полу; Маахис замер у пульта с надетым на голову обручем.

— Так я и думал, — Охэйо нахлобучил обруч на свою голову. — Попрощайся с Мааналэйсой, Лэйми.

— Почему?

— Если мы не уберемся из неё немедленно — нас просто не станет. Это, надеюсь, достаточно понятно?

— Но куда?

— Не знаю. Как можно дальше.

Охэйо замер и закрыл глаза. Лэйми ощутил, как его поднимают, мягко покачивая, объятия силового поля. Оно охватило и Аннита, и леров. Потом...

Зеркало исчезло. Снизу докатился сокрушительный рев, корабль содрогнулся и стремительно пошел вверх с таким ускорением, что у Лэйми потемнело в глазах. Когда в голове несколько прояснилось, он увидел над головой серый свод: внешнее Зеркало никуда не делось.

Охэйо поднял брахмастру и выстрелил ещё раз: огненный шар вновь, словно призрак, прошел сквозь броню корабля, устремился к пирамиде Генератора — и не коснувшись её ушел в землю. В этот миг он был диаметром уже метров в двадцать, но вновь — ни вспышки, ни следа. Секунду ничего не происходило. Потом...

Вся площадь сразу начала подниматься. На её месте медленно и величественно раскрывалась чудовищная роза с угольно-черными лепестками. Между ними в небо ударили косые столбы огня, обломков и пыли, ослепительные и разноцветные. Пирамида Генератора взлетела вверх в их кольце, накренилась, начала проваливаться — и взорвалась сама, разлетевшись колоссальной тучей осколков, пронизанной пламенем. Зеркало исчезло. Теперь вся площадь огромными кусками рушилась, казалось, в самый ад.

— Жалко, но необходимо, — прокомментировал Охэйо. — Под Зеркалом однополюсный пространственный привод не работает. Теперь бы лишь сообразить, куда нам бежать...

Секунду, может быть, больше, ничего не происходило.

— Лэйми, посмотри... — в голосе друга было столько недоброго удивления, что по его коже невольно пробежали мурашки. Потом он перевел взгляд на экран.

Повсюду на улицах Вьянтары были ОНИ. Собратья Сс`нг`г`хаа. Каждый держал в своих щупальцах-лапах нечто, похожее на металлический обруч, воздух в котором мерцал и переливался. И перед каждым двигалась серая пространственная воронка, то сжимаясь, то вновь вырастая. Воронки двигались мгновенными прыжками, с неотвратимой точностью поглощая орков, волотов, мутантов — всех, кто противостоял лерам. Те даже не пытались помогать ИМ. ИХ было очень много. На том клочке земли, что видел Лэйми — сотни. А сколько ИХ во всей Вьянтаре? Миллионы? Миллионы миллионов? Скорее, что-то среднее.

Орки отчаянно сопротивлялись, но всё их оружие оказалось бесполезным — автоматы, базуки, даже лазеры не могли поразить ИХ. ОНИ иногда начинали мерцать... но это тут же прекращалось. Как и положено оборотням, ОНИ были неуязвимы для обычного оружия. И сердцевина каждой ИХ воронки сияла огненным отсветом Блуждающей Звезды...

Лэйми смотрел на это, самое большее, несколько секунд, но они показались ему вечностью. Потом ещё одна серая воронка с огненной сердцевиной раскрылась прямо перед ними. Охэйо среагировал бездумно — он выстрелил и огненный шар брахмастры исчез в призрачной пасти лишь на мгновение раньше их корабля. Потом оттуда вырвался поток белого пламени — Лэйми инстинктивно отшатнулся, закрывая рукой глаза. В корабль словно ударил таран: он перевернулся в воздухе, отброшенный извергшейся из воронки струей плазмы. Лэйми стало дурно; всё его внутренности, казалось, перемешались. Но он понимал, что могло быть и хуже — если бы почти в тот же миг воронка не исчезла.

Такое же пламя вырвалось и из всех других пространственных воронок — там, внизу. А потом они тоже исчезли. Все. Но вот ОНИ, казалось, совершенно не смутились. Гребни вдоль их боков разворачивались в крылья — а потом ОНИ взлетали, словно стаи атакующих ракет. ИХ было очень много; это походило на падающий вверх снег.

У Лэйми вновь закружилась голова. Корабль был гораздо выше — но он просто не мог состязаться в ускорении и маневренности с этими тварями. А у НИХ было и иное естественное оружие, помимо когтей, — радужный мех на их мордах вспыхивал, перед ней сгущалось сияние — и вперед устремлялся яркий синий луч. Все они сошлись на корабле; окружившее его силовое поле ослепительно вспыхнуло. Это задержало их смерть на какое-то мгновение... но в это мгновение корабль нырнул в пустоту.

Часть IV:

Над

Морем Снов

Глава 1:

Мааналэйса и Хара

1.

На сей раз, провал во тьму был и глубже, и длительней. Это было как смерть. Небытие. Придя в себя, Лэйми почувствовал, что ничего не весит. Его сердце мгновенно ушло в пятки, желудок, напротив, подкатил к горлу.

— Аннит, — с трудом выдавил он. — Мы падаем...

— Это невесомость, — немедленно отозвался Охэйо. Его голос, впрочем, тоже звучал как-то придушенно. — Мы в космосе. В открытом пространстве.

— Где?

— Понятия не имею. В самом далеком месте, которое я только смог себе представить. Это единственное, что я могу сказать.

От дальнейшего обсуждения их отвлекли издаваемые лерами малоприятные звуки — Унвина тошнило, Сарини тоже. Маахис смог сдержаться, но его лицо посерело. Все трое выглядели испуганными.

Лэйми осмотрелся. На экранах был мрак. И звезды. Множество звезд. Такое множество, что большая их часть ему, казалось, просто чудится. Они занимали полнеба. С другой стороны...

Это было похоже на поле облаков, видимое в свете звезд откуда-то сверху — смутная, призрачная поверхность, тьма, как бы подернутая расплывчатым муаром. На ней выделялись более светлые линии или валы; они, изгибаясь, выходили откуда-то из бесконечности и сливались все в одной точке. Лэйми подумал, что это край. Самый край мироздания.

— Кажется, нас выбросило в межзвездное пространство, — сказал Охэйо. — Это малоприятный факт, потому что генератор пространственных воронок больше не работает. Мы не сможем прыгнуть отсюда ещё куда-нибудь. Никогда. И проведем остаток своих дней в этом месте.

— Но что случилось? Генератор испортился?

— Нет. Изменилось пространство. Я думаю, мы вышли из ИХ зоны. Из той области, где ОНИ смогли изменить физику. Точнее, мы где-то на самой её границе или рядом с ней. Во всяком случае, ясно одно: погони не будет. Вряд ли даже ОНИ могут понять, куда направлен пространственный прыжок. Да и я сам не знаю, куда отправился. Это надежно.

— Не очень, если нам придется тут умереть.

— Может, мы и не умрем, — Охэйо увеличил изображение до предела и показал на серебристую звезду, замершую в самом центре этих сходящихся линий. — Системы жизнеобеспечения хватит месяца на два, но, думаю, мы доберемся до неё раньше. Это искусственное сооружение. Оно из металла, оно идеально круглое, и его диаметр — около тридцати километров. Единственная проблема — до него далеко.

— А ты не сможешь починить пространственный генератор?

— Лэйми, я уже сказал — он работает. Просто здесь другая физика. Естественная. Дикая. Никаких радостей, вроде пространственных воронок или дара Летящего, в природе не бывает. Это всё надо создавать... возможность их работы. Понимаешь?

— Так ты уже не Летящий?

Охэйо усмехнулся.

— Нет. Хорошего понемногу.

— А... а что случилось? Там, в Мааналэйсе?

Охэйо посмотрел на него. Лицо у него было задумчивое.

— Меня пытались включить в состав иного сознания. И тебя, я полагаю, тоже.

— Убить?

— Нет. Включить. Поглотить. Как вода поглощает каплю. Сс`нг`г`хаа не нападал на нас физически, Лэйми. Нападала его Неделимая Сущность. То есть душа. Просто у нас души... как бы это сказать... естественные. Неощутимые. Не для этого мира. А вот у НИХ — как раз для этого. ОНИ специально создали их такими. Потому что сначала у НИХ не было никакой души. Вообще. И Сс`нг`г`хаа хотел включить в себя наши души. Наше сознание, память. То есть, попросту завладеть нашими телами.

— Но зачем?

— Я мог бы понять это сразу. Они считают, что люди — это нечто особенное, созданное по подобию Бога. А ОНИ — не люди. Нечто, не предусмотренное Создателем. Для Него ОНИ — как волоты для леров. Искажение. Ненужное. И ОНИ хотят стать людьми. Понимаешь? Множеством способов. Эти леры... их хищные повадки... Они думают, что они люди, но это не так. Тела человеческие, но Неделимые Сущности, души — нет.

— Но какой ИМ смысл верить, что ОНИ — люди? Разве это что-то изменит?

— Это называется магией, Лэйми. Если ты веришь, что ты — свинья, то ты свинья. Разве нет? Если ты хочешь стать смелым, достаточно в это верить. Но вера должна быть безупречной. Это крайняя степень мимикрии... но это — ложь. Я был глуп, если сразу не заметил этого. А вот ты... ты почувствовал, что леры... неправильны... но не мог объяснить. И успешно запутал меня со своей моралью. И себя.

— А волоты? Это тоже ОНИ?

Охэйо рассмеялся.

— Нет, Лэйми. Это обычные мутации. ИХ конкуренты. Как гусеницы в ИХ саду. В общем, ты был прав. ОНИ хотят занять то место, что предопределено нам. Всё дело в том, что наши души, наши Неделимые Сущности... уходят отсюда в какое-то другое место. ИХ — нет. Но ОНИ, я думаю, смогли обмануть даже Бога. Они включают наши Неделимые Сущности в себя — форма наша, содержание — их. И они тоже... уходят. С ИХ сознанием. Душа не есть признак разумного существа: душа ЕСТЬ такое существо. Если её... подменить... то... это называется второй смертью, Лэйми. Мы лишаемся жизни и тут, и ТАМ. А это гораздо хуже, чем банальное употребление в пищу человеческого мяса. Я ничего худшего и представить себе не могу. Только... знаешь, на ИХ месте я вел бы себя точно так же. Никто не станет делать выбор между бытием и небытием. А чтобы стать совершенно другим существом, нужно мужество, которое нам и представить-то трудно...

— Я могу спросить — откуда ты всё это взял?

— Когда меня пытались... включить, какой-то миг мы были с Сс`нг`г`хаа одним целым. А ты, как всегда, смотрел в сторону.

Лэйми опустил глаза. В самом деле, там было... но он слишком испугался. Слишком.

— А остальное? — спросил он. — Как ты его одолел?

— Лэйми, я не мог его одолеть. Просто сам Сс`нг`г`хаа хотел умереть. Какая-то его часть. И довольно большая, как я теперь думаю. Я тоже хотел, чтобы он умер. И когда мы... слились, масса стала критической. Его убила собственная совесть. Во всяком случае, он позволил мне... А остальное... Я думаю, серебро возбуждает что-то вроде цепной реакции в ИХ ядерном метаболизме. Катализатор распада. Интересно... я всегда любил ядерную химию...

123 ... 5455565758 ... 737475
Предыдущая глава  
↓ Содержание ↓
↑ Свернуть ↑
  Следующая глава



Иные расы и виды существ 11 списков
Ангелы (Произведений: 91)
Оборотни (Произведений: 181)
Орки, гоблины, гномы, назгулы, тролли (Произведений: 41)
Эльфы, эльфы-полукровки, дроу (Произведений: 230)
Привидения, призраки, полтергейсты, духи (Произведений: 74)
Боги, полубоги, божественные сущности (Произведений: 165)
Вампиры (Произведений: 241)
Демоны (Произведений: 265)
Драконы (Произведений: 164)
Особенная раса, вид (созданные автором) (Произведений: 122)
Редкие расы (но не авторские) (Произведений: 107)
Профессии, занятия, стили жизни 8 списков
Внутренний мир человека. Мысли и жизнь 4 списка
Миры фэнтези и фантастики: каноны, апокрифы, смешение жанров 7 списков
О взаимоотношениях 7 списков
Герои 13 списков
Земля 6 списков
Альтернативная история (Произведений: 213)
Аномальные зоны (Произведений: 73)
Городские истории (Произведений: 306)
Исторические фантазии (Произведений: 98)
Постапокалиптика (Произведений: 104)
Стилизации и этнические мотивы (Произведений: 130)
Попадалово 5 списков
Противостояние 9 списков
О чувствах 3 списка
Следующее поколение 4 списка
Детское фэнтези (Произведений: 39)
Для самых маленьких (Произведений: 34)
О животных (Произведений: 48)
Поучительные сказки, притчи (Произведений: 82)
Закрыть
Закрыть
Закрыть
↑ Вверх