По залу пролетел ропот. Всем присутствующим этот предмет был, несомненно, знаком. Мэтлай кивнул; казалось, ничего иного он не ждал.
— Манцибурны сомкнули силовые линии и отразили к солнцу энергию взрыва, но в их Внутреннем Мире образовалась дыра сорока тысяч миль в диаметре. Свой межпространственный центр они восстановят не скоро... Откуда она у вас?
— Я её сделал, — просто ответил Охэйо.
— СДЕЛАЛ? — глаза Мэтлая, казалось, стали больше. — Как?
— Благодаря рукам, — ответил Охэйо. — И удаче.
Пару минут они смотрели друг на друга.
— Не может ли быть, — осторожно начал Мэтлай, — что твое сознание старше твоего тела?
Лэйми понял, что он имел в виду. Охэйо лишь пожал плечами.
— Я помню себя только в этом теле. Будь иначе — зачем ИМ на меня нападать?
— Я думаю, нам надо будет поговорить. Очень о многом. А пока можешь спрашивать. Мне доставит удовольствие отвечать тебе.
— Хорошо. Что это за место?
— Мэхарра? Фокус Зеркала Потерь. Зеркалом служит Стена Мира. Она собирает всю информацию, которая была утрачена. Мы знаем почти все языки. И многие имена.
— Как она устроена?
— Наружная броня имеет толщину в сто пятьдесят метров. Под ней — пять структурных слоев в три километра каждый: Решетки, Сферы, Туннели, Море Снов и Ядро. Решетки — это просто свободное пространство для прогулок. В Сферах циркулирует уловленная информация — часть её. В Туннелях мы живем. В Ядро нам нет входа — оно состоит из барионной плазмы, из тех разновидностей элементарных частиц, которые не встречаются в природе. Суть Мэхарры — это Море Снов. Оно там, под нами. Мне трудно сказать, какова его сущность. Анизотропная сверхжидкость — Реальность, сгущенная, как газ, миллионы её отражений, идентичные с сутью. По сути, это её сны. Погружаясь в них, мы становимся их частью. Каждый сон — неизменен, устойчив; каждый из них — об одном мире, но только о тех, где есть люди; почему так, я не знаю. Там всё настоящее, с одной лишь разницей — если вас там убьют, то вы очнетесь здесь, вне сна.
— Интересно будет взглянуть. Я могу спросить... откуда вы взялись?
— Из миров, отраженных в Море Снов, только нельзя сказать — откуда именно. Мы все много раз были пересозданы заново. Однажды мы выплываем из Моря и вспоминаем, что видели сны, и эти сны — части жизней тех, кто был до нас. А иногда те, кто входят в Море Снов, не возвращаются. Потом оттуда выходят новые люди и мы находим в них части пропавших — одно воспоминание здесь, другое там, но никогда — всё вместе. Здесь не исчезает ничего. В каком-то смысле мы все — одно целое.
— А... сколько вас?
— Восемьдесят миллионов. Примерно. Всех трудно посчитать. Примерно половина всегда в Море Снов.
— Восемьдесят миллионов? В таком малом объеме? — усомнился Унвин.
— В малом? Объем Мэхарры — больше десяти тысяч кубических километров. Десять тысяч шестьсот, если точно. Даже если вычесть Ядро и Море Снов, останется ещё больше девяти тысяч. Посчитай-ка, сколько на каждого из восьмидесяти миллионов приходится свободного пространства.
Унвин наморщил лоб. Все молча ждали его ответа, отчего лоб юноши наморщился ещё сильнеё.
— Я думаю... я думаю, — осторожно начал он, — около ста двадцати тысяч кубических метров. Я прав?
— На самом деле немного больше, Красные Уши, — насмешливо сказал Мэтлай. — Как думаешь, это не тесно для одного человека?
Унвин опустил голову и не ответил. Его щеки пылали.
— А население Хары... то есть, Мэхарры со временем изменяется? — спросил Охэйо.
— В общем, нет, — ответил Мэтлай. — Но иногда из Моря Снов выходят люди, в которых нет наших воспоминаний; совершенно новые личности. Я думаю, что Мэхарра иногда... ловит души. Но на моей памяти — а я не менялся уже сто двадцать лет — таких было всего пятеро. Чтобы такими темпами набрать нынешнеё население... Хары, нужно... примерно два миллиарда лет. — Мэтлай сделал выразительную паузу.
— Столько во Вселенной существует разумная жизнь, — ответил Охэйо. — В этом есть смысл. Но если Хара существует столько, то её никто не мог построить. Разве что ОН. Но тогда она должна существовать ДЕСЯТЬ миллиардов лет, а такое уже невозможно. Даже и два миллиарда — уже слишком много. За это время любое сооружение превратится в пыль. Не понимаю, — он помотал головой.
— Хара изменяет Реальность, — ответил Мэтлай. — Здесь нет рождений, нет смертей. Материал стен и чего угодно ещё здесь никогда не изнашивается, наши огни не гаснут. Беда лишь в том, что у нас ничего нет — только то, в чем мы выходим из Моря Снов, а это слишком мало.
Ему вторил гвалт возбужденных голосов — наперебой сыпались названия вещей, о которых здесь слышали и которыми хотели бы обладать; Лэйми почти ничего не понимал. Собрание явно утратило порядок и лад. Все говорили сразу, каждый сам по себе, каждого из пришельцев стеснил плотный кружок. Несколько рук тянули Лэйми в разные стороны. Крепкая, решительного вида девица сжала ладонями голову Охэйо и разглядывала его зеленые глаза так внимательно, словно не встречала ничего более необычного. Аннит, как ни странно, не возражал.
Чья-то крепкая рука схватила Лэйми выше локтя и попросту выдернула из толпы. Он узнал Мэтлая — тот ни ростом, ни сложением не особенно отличался от Лэйми, однако оказался гораздо сильнее. К тому же, перед ним расступались. Очень скоро они нырнули в туннель и свернув пару раз оказались в тесной комнатке — как догадался Лэйми, жилище Мэтлая. Проход в неё был такой узкий, что пришлось ползти на животе. Сама комнатка оказалась хотя и уютной, но совершенно пустой — даже без постели. Впрочем, при здешней слабой гравитации можно с удобством спать и на покрытом мехом полу...
Следом за ним вполз Охэйо. За ним попытался вползти ещё кто-то, но Мэтлай бездумно тронул край проема. Воздух в нем замерцал и протянутая рука Лэйми коснулась силового поля.
— Теперь мы сможем поговорить спокойно, — сказал Мэтлай, вновь усаживаясь на пол. Лэйми и Охэйо сели рядом с ним. — Я вижу, у вас есть вещи, — он коснулся сумки Аннита. — У нас очень мало вещей. У меня самого есть только это, — он коснулся туники, — и ещё... вот.
Он снял с покрытой мехом полки книгу в металлическом переплете, несколько больше обычного формата. Гравированное на нем название ничего не говорило Лэйми, не знавшему языка Хары. Он взял книгу; она оказалась неожиданно тяжелой. Страницы тоже были металлические, и, казалось, не имели толщины; Мэтлай сказал, что они из мономолекулярной пленки. Пользоваться этой книгой без опаски можно было только здесь или под Зеркалом Мира; в другом месте неосторожное прикосновение к краю листа вполне могло стоить пальцев. Буквы, казалось, парили над поверхностью страниц, а иллюстрации напоминали окна в какой-то иной мир: изображение было очень четким и обладало глубиной, объемом; Лэйми даже показалось, что оно сдвигается, когда он менял угол зрения.
— О чем она? — спросил он, возвращая книгу. Он решил, что непременно научится читать по-здешнему.
— Это собрание историй, придуманных в разных мирах; я полагаю, что самых лучших, — ответил Мэтлай. — Здесь двадцать миллионов страниц, — и я пока не одолел даже четверти. Надеюсь, вы понимаете, какая это ценная вещь. Когда я появился на свет, она была со мной. Я думаю, что когда книга закончится, закончится и моя жизнь. Но я не стараюсь читать ни быстро, ни медленно — я просто читаю, когда получается. — Он посмотрел поочередно на Лэйми и Охэйо. — Брахмастра не похожа на обычные предметы. Её нельзя собрать из частей: она должна быть создана сразу, целиком. Так же создает вещи и Море Снов. Если ты научишься... их делать, то всё может очень сильно измениться.
— Для этого мне нужны пластические форматоры, — сказал Охэйо. — Я думаю, что Генератор Зеркала можно приспособить для этой цели. Он на корабле. На нем мы бежали из Мааналэйсы. Если настроить ваши квантовые ворота, мы сможем на него попасть.
— Не получится, — ответил Мэтлай. — Это устройство — ловушка для волновых пакетов, которые отправлены и не приняты; оно не может ничего передавать. Мы пробовали. И те, кто были до нас, пробовали тоже. Мы ничего не добились.
— Значит, мы останемся здесь навсегда?
— Да. Как и мы. Но разве это плохо? Здесь — самое счастливое место во Вселенной. Поверь мне, я это знаю. Хара — если ты хочешь называть её так — отбирает только подходящие ей души. Здесь нет тех, кто действует во вред остальным. И все знания мира. Чего ещё нужно?
Аннит улыбнулся.
— Если бы Реальность здесь менялась согласно желаниям её обитателей, я бы сказал, что попал в место, для которого создан. Так чего же ты от нас хочешь?
— Просто посмотреть, что ты принес с собой. Я могу сказать, что здесь может оказаться полезным. У нас очень мало вещей. Обычно — одна-две. Или ни одной. Поменяться с кем-либо вещами — лучший способ получить друга. Никто не отнимет того, что ты не хочешь отдавать. Но то, что плохо лежит, могут стащить. Такое здесь часто бывает. Это нечто вроде спорта — суметь стащить вещь или выяснить, кто украл. Но в конечном счете вещи всегда возвращают.
— Хорошо, — согласился Охэйо. — Но в обмен ты ответишь на ВСЕ мои вопросы. Разумеется, без вранья. Идет?
Мэтлай слабо улыбнулся.
— Все знания Хары — к твоим услугам. Что ты хочешь знать?
Охэйо задумался. Он смотрел на предводителя как на утраченного и вновь обретенного брата.
— Если честно, я шел к этому всю свою жизнь. И вот сейчас я не чувствую радости. Я волнуюсь, как мальчишка. Из-за того, что мне предстоит узнать. Ладно. Какова будет дальнейшая судьба Вселенной?
— Она расширяется, как ты знаешь. Гравитация должна тормозить её расширение, но на самом деле его скорость растет. Это вакуум. Он обладает отрицательной энергией. Любая энергия создает гравитацию. Отрицательной энергии соответствует антигравитация. Но эта сила ведет себя обратно обычной во всем и возрастает с расстоянием. На малом её не обнаружить, но она движет расширением Вселенной. Та будет расширяться вечно. Всё быстрее. Через триллион лет скорость расширения станет бесконечной. Потом не будет ничего. В общем, наш мир — не вечен.
— Релятивистская ракета, — неожиданно сказал Охэйо. — Когда она приближается к скорости света, время на ней замедляется. На её борту проходят годы — а снаружи тысячи, миллионы, миллиарды лет. Так можно попасть в любое будущее, в которое хочешь. Я бы отправился.
— Зачем? — Мэтлай не смог скрыть удивления.
— Как — зачем? Разве тебе не интересно? Увидеть, что будет с миром через триллион лет или ещё больше? Вдруг там появится что-то совершенно новое?
— Я хотел бы. Только это невозможно. Масса при движении растет — зато электрический заряд остается постоянным. Прочность всех материалов падает. При какой-то критической скорости твоя ракета просто превратится в пыль.
— Это чушь. Если привести соотношение сил инерции и электрических при возрастании массы к замедлению времени, то оно не изменится. Я думаю, что ты не математик.
Мэтлай смущенно рассмеялся.
— Да.
— Странно, что Вселенная следует простым, даже примитивным в основе законам, которые не так уж трудно понять, правда? Мне кажется, Бог знал математику. Но если так, то математиком Он был плохим. Даже мне кажется, что можно сделать лучше. Если этот мир сотворен в точном соответствии с замыслом, то тот... плохо продуман. Это маловероятно, но тогда... Что, если нас создал НЕ Бог? Вообще — никто? Что, если Вселенная возникла сама по себе, как игра хаоса, и наше существование — только редчайшая случайность, лишенная смысла? Если никаких душ на самом деле нет и они — просто иллюзия, порожденная страхом смерти? Что тогда?
— Аннит, если бы не существовало душ, нас бы тут не было. Я помню — хотя это воспоминание, возможно, и не принадлежит мне, — что когда-то, очень давно, я пал в бою, защищая свой народ, свою землю. Потом я помню тьму, в которой я скитался, скитался очень долго... пока не оказался здесь. Бог существует. Но он Снаружи — а мы Внутри, и между нами нет связи. Разве что потом, после смерти, мы выходим ТУДА. Но как тогда я оказался здесь? Все мы? Я помню эти скитания во тьме. Мне кажется... мне кажется, что выхода ТУДА не существует. И если так, то нам здесь, в Харе, действительно очень повезло. А создавший мир допустил чудовищную ошибку. Но почему же тогда ОН не пересоздал мир? Что случилось там, Снаружи, где нет никаких границ и все возможности открыты? Мне страшно об этом думать.
— Кто-нибудь помешал ЕМУ. Или ЕМУ надоело. Или он... просто потерял созданный им мир. Занялся чем-то новым. Будь у меня возможность творить миры, я бы наделал их столько, что вряд ли бы мог следить за всеми... И, мне кажется, что существо, способное творить Вселенные, просто не сможет посмотреть на такую малость, как мы. Разве что так, как мы смотрим на частицы, — когда наше внимание меняет то, на что мы смотрим. Ты замечал что-либо подобное?
— Нет. Никто из жителей Хары не видел... чудес. За всё время её существования. Ни злых, ни добрых. Я думаю, что все религии — просто желание представить мир таким, каким он должен быть.
— Каково тогда происхождение творчества? В природе что-то не возникает из ничего. А в творчестве ведь иначе, правда? Это нарушение всех физических законов.
— Может быть, мы ничего не создаем. Просто нам вдруг открывается какая-то из возможностей, осуществимая, но неосуществленная. Наверное, их бесконечно много. А мы просто их видим. Но даже это — редкий дар.
— Мне приятнеё думать, что мы ТВОРИМ то, чего никогда раньше не существовало. Но если иначе — как можно создать ВОЗМОЖНОСТИ? Бесконечное множество? Что было до Творящего взрыва?
— Тот, кто его устроил, я думаю. Но вот что это — нам, боюсь, никогда не понять. Там, Снаружи, — ВСЁ совершенно другое.
— Знаешь, мне ненавистна даже мысль, что чего-то понять нельзя. Кое-что мы можем представить. Если ОН создал Вселенную, то у них должна быть общая основа, как же иначе? Значит, даже ОН должен подчиняться основополагающим законам. ОН должен быть ограничен в пространстве и во времени — хотя, конечно, совсем не так, как мы. И эта попытка насадить повсюду людей... разве она не похожа на... ностальгию? Может быть, ОН вышел из мира, похожего на наш?
— Но как такое может быть? — удивленно спросил Лэйми. — И откуда взялся тот, прежний мир? Мне кажется, что у... у внешней, дикой Вселенной, которую никто не создавал, не было никакого начала. Никаких пределов. Нигде. Она есть ВСЁ. А сотворенное мироздание в ней — лишь исчезающе малая точка.
Охэйо вздохнул.
— Это лишь мои фантазии. Я даже не могу объяснить, откуда всё это пришло мне в голову. Может, есть такие уровни Реальности, которые мы в норме не воспринимаем?
Мэтлай вздрогнул. Долго молча смотрел на него.
— А что, если есть? Что, если все мы — только сны тех, кто живет там, наверху? И когда они просыпаются — сны исчезают. Ты же знаешь, какова судьба сна, — я буду помнить, что я был, но не запомню, как.
— Тогда что означают наши сны?
— Быть может, мы даем бытие существам более кратким, чем мы сами. И то, что мы помним просыпаясь, — это всё, что ждет их после смерти. А может, мы просто творим свои миры, которые не в силах воплотить.